Русские и пруссаки. История Семилетней войны [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Мы вправе не учитывать вынужденное участие Пруссии в кампании 1812 г. на стороне Наполеона, когда ей пришлось выставить 20 тыс. чел. под командованием Йорка фон Вартенбурга. Кроме того, несколько прусских полков дошли вместе с императором до Москвы и квартировали в Кремле. Однако содействие Йорка французам было весьма шатким и завершилось после начавшихся поражений Великой Армии драматической изменой. Соглашение с русскими, подписанное этим генералом в Таурогене, явилось прелюдией к пробуждению Германии. Другая соседка России, Австрия, никогда не воевала с ней. Вполне позволительно пренебречь и действиями русских в кампанию 1809 г., и эпизодическим участием тридцатитысячного австрийского контингента князя Шварценберга в войне 1812 г.

2

Например, г-н Масловский обрушился с очень суровой, вполне научной и вполне здравой критикой на воспоминания офицера Архангелогородского полка А. Болотова — многословного компилятивного мемуариста, который тем не менее был очевидцем многих боевых действий. При всей справедливости критических замечаний следует все-таки признать, что его мемуары полны жизни, искренности и простодушия и оставляют весьма сильное впечатление. Как описать Грос-Егерсдорф, не давая слово этому свидетелю, который столь охотно говорит не только о своем воодушевлении, но и о своих страхах?

С другой стороны, изучая эту войну, где на первом плане несомненно всегда оставался Фридрих II, разве можно обойтись хотя бы на короткое время без его воспоминаний и в особенности без его переписки, где он со столь неожиданной искренностью раскрывает и самого себя, и происходившие события, что создает разительный контраст с его же умышленными противоречиями и расчетливой фальшью. Но здесь мы видим свободную игру страстей, ненависти и страха, всего Фридриха, с его жаждой славы и темпераментом полководца, с присущей ему необычайной смесью жестокости и гуманности, с его возвышенным и утонченным умом, искренностью чувств и теми интимными излияниями, когда он выступает воистину как величественная и героическая фигура. И самыми правдивыми являются именно его свидетельства о самом себе. Наконец, как можно пренебречь теми из немецких его современников, которые были столь близки к нему, подобно, например, Генриху Катту?

3

Обсервационные (наблюдательные) армии или корпуса выставлялись иногда во время войны на границах воюющих государств для наблюдения за военными или политическими действиями соседей или для давления на ту или другую из воюющих сторон. (Примеч. пер.)..

4

Масловский Д. Ф. Русская армия в Семилетнюю войну. СПб., 1886. Вып. 1. С. 121.

5

Соловьев С. М. История России с древнейших времен. 2-е изд. Изд-во «Общественная польза», б.г. Т. XXI. С. 282, 286, 287.

6

Соловьев С. М. Указ. соч. Т. XXIII. С. 781.

7

Черный кабинет — в переносном смысле система перлюстрации, т. е. тайное вскрытие государственными органами пересылаемой по почте корреспонденции. (Примеч. пер.)..

8

Соловьев. Т. XXIII. С. 783.

9

Это решение было принято на следующем заседании Конференции 30 марта (ст. ст.). См.: Соловьев. Т. XXIV. С. 903. (Примеч. пер.)..

10

Борец за выживание (англ.).

11

Бильбасов В. История Екатерины II. СПб., 1890. Т. 1. — Waliszewski К. Le Roman d’une imperatrice. Paris, 1893. Русский перевод: Валишевский К. Роман одной императрицы. М., 1908 (значительно сокращенный).

12

Выдержки из переписки Вильямса, опубликованной в книге «La cour de Russie il у a cent ans» (anonyme). Paris et Leipzig, 1860.

13

Архив князя Воронцова. М., 1876. Кн. X. С. 471. (Текст на франц. яз.) Автор ошибочно указывает в качестве источника Сборник Русского исторического общества. (Примеч. пер.)..

14

Архив князя Воронцова. Кн. X. С. 470–471.

15

Там же. С. 470.

16

Т. е. монахи, из которых формировалась иерархия.

17

Истории некоторых полков посвящены серьезные исторические работы, например: Богуславский Л. История Апшеронского полка. СПб., 1892; Орлов Ф. История Санкт-Петербургского гренадерского короля Фридриха Вильгельма III полка. СПб., 1881; Бобровский П. О. История 13-го лейб-гренадерского Эриванского Его Величества полка за 250 лет. СПб., 1892; Воронов П., Бутовский В., Вальберг И., Карепов Н. История лейб-гвардии Павловского полка. СПб., 1890. В журнале «Русская старина» за 1883 г. содержатся любопытные исследования о Преображенском и Семеновском гвардейских полках.

18

Масловский. Указ. соч. Вып. 1. С. 31.

19

Ремонт — в XVIII и XIX вв. пополнение убыли лошадей в войсках, а также лошади, предназначавшиеся для этого. (Примеч. пер.)..

20

Были опубликованы два текста его «Наблюдений» — один С. М. Соловьевым по русским архивам в «Истории России», т. XXIV, гл. 3; другой — в книге: Hasenkamp X. Ostpreussen unter dem Doppelaar. Koenigsberg, 1866 (по секретным кёнигсбергским архивам). Очевидно, это один и тот же текст, хотя и с заметными различиями.

21

Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков. Т. 1–4. СПб., 1870–1873; Сокращ. изд.: М.-Л., 1931; М., 1986.

22

Rambaud A. La Russie epique. Paris, 1876.

23

Именно так они назывались в русской армии, хотя на самом деле были разновидностью гаубиц.

24

Масловский. Вып. 1. С. 61.

25

Помехи, препятствия (лат.).

26

Со времен Петра Великого в русский административный и военный словарь вошли многие немецкие термины: провиантмейстер, фельдцейхмейстер, ротмистр, ландмилиция и т. д.

27

Архив министерства иностранных дел Франции. Correspondance «Russie». Т. LIV. Piece 131, nov. 1757.

28

Записки князя Якова Петровича Шаховского. СПб., 1872. С. 87–88.

29

Архив министерства иностранных дел Франции. Correspondance «Russie». Т. LIV. Piece 131, nov. 1757.

30

Ошибка автора. Через Архангельск имелся выход еще и к Белому морю. (Примеч. пер.)..

31

Прам — плоскодонное однопалубное парусно-гребное судно. (Примеч. пер.)..

32

Гофкригсрат — придворный военный совет, учрежденный в 1486 г. императором Максимилианом I. Его влияние отзывалось весьма вредно на военных действиях. Заседая в Вене, он постоянно стремился предначертать каждый шаг австрийских главнокомандующих. (Примеч. пер.)..

33

Во всех случаях я привожу даты по новому стилю, который употребляет и г-н Масловский. В XVIII в. разница между старым и новым стилем составляла 11 дней.

34

Семигалия (Земигалия) — историческое название земель, расположенных между Зап. Двиной и Клайпедой (Мемелем), по имени племени земгалов (семигалов). (Примеч. пер.)..

35

Каштелян — в Польше начальник города и прилегающей к нему местности. (Примеч. пер.)..

36

Его книга «Ostpreussen unter dem Doppelaar» (Koenigsberg, 1866) дает очень Ценные сведения относительно событий в Восточной Пруссии.

37

Автор не указывает на источник этой цитаты, поэтому она приведена в обратном переводе с французского. (Примеч. пер.)..

38

Ее часто так и называли в дипломатических документах XVIII в. См.: (Rambaud A. Instructions aux ambassadeurs et ministres de France en Russie. Paris, 1890. Т. II.

39

По крайней мере, de facto, поскольку Восточная Пруссия все еще рассматривалась поляками как ленное владение польской короны.

40

Находилось в Западной Пруссии неподалеку от Рейна и нидерландской границы. (Примеч. пер.)..

41

Politische Korrespondenz Friedrich's des Grossen. Bd. 14. Berlin, 1886. S. 163.

42

Politische Korrespondenz. Bd. 14. S. 170. — 9 марта 1757 г. он писал Левальду: «Можете быть уверены, все предпринимаемое Апраксиным делается против его собственной воли, поелику он на стороне великой княгини. Однако же ему могут присылать от двора вполне четкие приказания».

43

Ibid. S. 351.

44

Politische Korrespondenz. Bd. 14. S. 245–246.

45

Препятствий (лат.).

46

Масловский. Вып. 1. С. 203.

47

Автор ошибочно называет здесь Мемельский порт. См.: Масловский. Вып. 1. С. 207. (Примеч. пер.)..

48

Масловский. Вып. 1. С. 207.

49

Газенкамп оценивает общее число пришедших по суше войск в 21 тыс. чел. и 9 тыс., составлявших отряд Салтыкова. Однако цифры, приведенные г-ном Масловским, основаны на документах.

50

Пруссаки вели себя в немецкой земле Саксонии ничуть не лучше, равно как и в дружественной нейтральной Польше. Фридрих II притворно негодовал на русское варварство, но значительно хуже всех зверств, совершенных казаками, были те репрессии, которые сам он угрожал употребить в письме из Дрездена Левальду от 22 февраля 1757 г.: «За одну сожженную русскими деревню в Пруссии я велю спалить десять или двадцать в Саксонии и Богемии». (Politische Korrespondenz. Bd. 14. S. 302.) Как будто несчастные крестьяне в электорате или в австрийских землях были хоть чем-то виновны за дела донцов, чьего имени они даже и не слыхивали!

51

Апроши — зигзагообразные траншеи с насыпью по краю, облегчающие приближение к осажденному городу. (Примеч. пер.)..

52

Болотов А. Т. Указ. соч. Т. 1. С. 466.

53

Politische Korrespondenz. Bd. 15. S. 235.

54

Болотов. Т. 1. С. 464–465.

55

Мы называем Норкиттенским лес, протянувшийся к западу от Грос-Егерс-Дорфа, а Грос-Егерсдорфским — массив, через который русские наступали на одноименное селение, хотя этот лес и значительно ближе к Норкиттену.

56

Дефиле — узкий проход, теснина. (Примеч. пер.)..

57

В своем донесении Фридриху II Левальд оценивает силу неприятеля в 100 тыс. чел. при 100 орудиях. (1 сентября 1757 г., из лагеря в Патерсвальде.) Politishe Korrespondenz. Bd. 16. S. 330 und folg.

58

Дебушировать — выходить из узкого пространства (леса, гор) на более широкую местность. (Примеч. пер.)..

59

Фурман — владелец или возчик фуры, фургона. (Примеч. пер.)..

60

Болотов. Т. 1. С. 520–521.

61

Соловьев. Т. XXIV. С. 991.

62

Болотов. Т. 1. С. 524–526.

63

Politische Korrespondenz. Bd.15. S. 331 und folg.

64

Ошибка: в этой битве прусские кирасиры вообще не участвовали.

65

Болотов. Т. 1. С. 531–532.

66

Подобная тактика часто бывала успешна даже против французов: «Весь день наш полк преследовала целая туча казаков, которых атаковали наши егеря, но никак не могли достать их, поскольку эта конница всегда полным галопом возвращалась под защиту русской артиллерии, которая неожиданно открывала свои пушки и наносила нам чувствительные потери». (Commandant Parquin. Souvenirs et campagnes d’un vieux soldat du Premier Empire (1803–1814). Paris, 1892. P. 39. Сражение при Гутштадте.).

Сражение при Гутштадте — произошло 24 мая 1807 г. во время русско-прусско-французской войны 1806–1807 гг. в Восточной Пруссии, когда русские войска под командованием генерала Л. Л. Беннигсена одержали здесь победу над маршалом Неем. (комментарий Д. В. Соловьева).

67

Болотов. Т. 1. С. 543.

68

Масловский. Вып. 1. С. 292.

69

Там же. С. 292.

70

Schaefer A. Geschichte des Siebenjähriges Kriegs. Bd. 1. Berlin, 1867. S. 347.

71

Масловский. Вып. 1. С. 293.

72

Frédéric II. Histoire de la guerre de Sept ans. (Примеч. авт.) — В издании Oeuvres posthumes (Т. 2. 1789. S. 1) такой оценки роли П. А. Румянцева не найдено. (Примеч. пер.)..

73

Politische Korrespondentz. Bd. 15. S. 332. (Письмо от 6 сентября 1757 г.).

74

Болотов. Т. 1. С. 556.

75

Масловский. Вып. 1. С. 308.

76

Самогития — историческое название территории, находившейся на прусско-литовском побережье Балтийского моря. (Примеч. пер.)..

77

Имеется в виду битва при Колине 7 июня 1757 г.

Битва при Колине — чешском городе на Эльбе, где 18 июня 1757 г. австрийцы под командованием фельдмаршала Дауна победили Фридриха II, что заставило его уйти из Чехии. (Комментарий Д. В. Соловьева).

78

Гоффурьер — придворный квартирмейстер. (Примеч. пер.)..

79

«Перевод донесения офицера, посланного гр. Эстергази к русской армии в Пруссии». — Novembre 1757. Affaires etrangeres de France, correspondence Russie. T. UV. P. 131.

80

Из донесений Лопиталя. См.: Rambaud. Instructions. Т. II. Р. 67.

81

Масловский. Вып. 1. С. 327–328.

82

Масловский. Вып. 1. С. 330.

83

Архив князя Воронцова. М., 1875. Кн. VII. С. 500–501.

84

Соловьев. Т. 24. С. 1040.

85

Там же. С. 1042.

86

Там же. С. 1042–1043.

87

Сборник Русского исторического общества. СПб, 1871. Т. 7. С. 74–75.

88

Т. е. запасных верховых лошадей. (Примеч. пер.)..

89

Пронунсиаменто — в данном случае мятеж, акт открытого непослушания, имеющий политические цели. (Примеч. пер.)..

90

Масловский. Вып. 2. Приложение X. С. 19.

91

Архив князя Воронцова. Кн. VI. С. 337.

92

Мы многое заимствуем из книги Кс. Газенкампа «Восточная Пруссия под двуглавым орлом» (Hasenkamp X. Ostpreussen unter dem Doppelaar. Koenigsberg, 1866).

93

Оригинал на немецком языке. (См.: Масловский. Вып. 2. Приложение XIV. С. 27.).

94

Оригинал на немецком языке. (См.: Масловский. Вып. 2. Приложение XIV. С. 27.).

95

Болотов. Т. 1. С. 731, 732.

96

Аркебуза — одна из первых разновидностей ручного огнестрельного оружия, появившаяся в первой трети XV в. (Примеч. пер.)..

97

Festrede — торжественная речь (нем.).

98

Болотов. Т. 1. С. 933, 934.

99

Notificatorium — оповещение (лат.).

100

Vivat! — Да здравствует! (лат.).

101

Масловский. Вып. 2. С. 168.

102

Лузация — область в Саксонии и Пруссии. (Примеч. пер.)..

103

Масловский. Вып. 2. С. 220.

104

Фридрих II пишет так в своей «Истории Семи летней войны» даже по поводу битвы при Цорндорфе.

105

Henri de Catt. Mes Entrtiens avec Frederic le Grand. Memoires et Journal. Leipzig et Paris. 1885. P. 167.

106

Politische Korrespondenz. Bd. 17. S. 158.

107

Veni, vidi, vici — «Пришел, увидел, победил» (лат.). Этой фразой Юлий Цезарь сообщал о своей победе в 47 г. до н. э. над понтийским царем Фарнаком. (Примеч. пер.)..

108

«De natura Deorum» — «О природе богов» (лат.), философский трактат Цицерона. (Примеч. пер.)..

109

«Tusculanae» — имеется в виду трактат Цицерона «Tusculanae disputationes» («Тускуланские беседы», лат.), посвященный проблемам нравственной философии и названный по имени поместья в Тускулуме под Римом. (Примеч. пер.)..

110

Vers de roi — королевские вирши (франц.).

111

Politische Korrespondenz. Bd. 17. S. 173. (Письмо от 18 августа 1758 г.).

112

Politische Korrespondenz. Bd. 17. S. 203–204, 215.

113

Catt. Р. 153–154.

114

Палисад — оборонительное сооружение в виде частокола из толстых бревен, заостренных сверху. (Примеч. пер.)..

115

Из дальнейшего будет ясно, почему мы называем фланги «восточным» и «западным», а не «левым» или «правым».

116

Зато французский военный атташе барон де Виттингоф оставался на месте и был ранен.

117

Один Мантейфель (Генрих) служил в прусской армии, другой, его однофамилец, — в русской (Иван Цеге фон Мантейфель).

118

Болотов. Т. 1. С. 786–787. Здесь его рассказ уже лишен ценности самоличного свидетельства. Он совершает грубейшие ошибки: сразу же после этого эпизода описывает сцену беспорядка и пьянства на левом фланге. Но и записки свидетелей, даже де Катта и Фридриха II («История Семилетней войны»), ничем не лучше воспоминаний Болотова.

119

Catt. Р. 358.

120

«О Боже, сжалься над нами!» (нем.).

121

Catt. Р. 159.

122

Болотов. Т. 1. С. 788.

123

Catt. Р. 307. — Schaefer A. Geschichte des Siebenjarigen Kriegs. Bd. 2. Berlin, 1870. S. 98.

124

Болотов. T. 1. C. 787. Этот эпизод, который Болотов, похоже, относит к правому флангу русских, на самом деле происходил на левом фланге, и виновные принадлежали к Обсервационному корпусу.

125

Масловский. Вып. 2. С. 257.

126

Frédéric II. Histoire de la guerre de Sept ans. P. 216.

127

Politische Korrespondenz. Bd. 17. S. 194 f.f.

128

Catt. P. 161.

129

Ibid. P. 162.

130

Таковы цифры, принятые Шефером и современными историками, однако Фридрих II пишет о 1200 чел. и 20 пушках. (Histoire de la guerre de Sept ans. P. 216.).

131

Politische Korrespondenz. Bd. 17. S. 188.

132

Ibid. S. 190.

133

Catt. Р. 165–166.

134

Histoire de la guerre de Sept ans. P. 216.

135

«… в обеих армиях при залпах пушек и мушкетов отслужили благодарственные молебны». (Второе донесение графа де Сент-Андре венскому двору. Archives. Т. LVII.).

136

Мною использован перевод, приложенный к донесению маркиза Лопиталя. (Archives. Т. LVII.).

137

Источник текста не указан, поэтому он приводится в обратном переводе с французского (Примеч. пер.)..

138

Болотов. Т. 1. С. 792.

139

Politische Korrespondenz. Bd. 17. S. 192.

140

Politische Korrespondenz. Bd. 17. S. 199. (30 Aug. 1758).

141

Catt. P. 169.

142

Ищущий себе жертву (лат.).

143

Болотов. Т. 1. С. 791–792.

144

Масловский. Вып. 2. С. 268.

145

Масловский. Вып. 2. С. 69–70. (Полностью сохранен стиль оригинала. — Д.С.).

146

Логофет — один из высших канцелярских чиновников в средневековой Византии. (Примеч. пер.).

147

Артикулы — в данном случае упражнения в строевом деле и ружейных приемах. (Примеч. пер.).

148

Масловский. Вып. 2. С. 270.

149

Donativum — в Древнем Риме денежный подарок цезаря солдатам. (Примеч. пер.).

150

Ram baud. Instructions. Т. II. P. 87.

151

Акадия — первоначальное французское название канадской провинции Новая Шотландия. (Примеч. пер.).

152

Пикет — небольшой сторожевой отряд. (Примеч. пер.).

153

Там же.

154

Там же.

155

Persona grata — желательная личность (лат.).

156

Болотов. Т. 1. С. 871.

157

Т. е. в свите. (Примеч. пер.).

158

Болотов. Т. 1. С. 871–872.

159

Архив князя Воронцова. Кн. VI. С. 292. (Письмо от 5/16 июля 1759 г.).

160

Масловский. Вып. 2. С. 424.

161

Сборник Русского исторического общества. Т. 7. СПб., 1871.

162

Масловский. Вып. 3. Приложения. С. 1.

163

Масловский. Вып. 3. Приложения. С. 1.

164

Там же. Вып. 2. С. 434.

165

Масловский. Вып. 3. С. 20.

166

Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. Berlin, 1891, S. 434. (Письмо к графу Финкенштейну от 22 июля 1759 г.).

167

Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 425. (Письмо от 20 июля 1759 г.).

168

Ibid. Bd. 18.1 Halfte, S. 17. «Нация, не признающая шляп» — это турки и татары, «варвары» — русские. Это письмо вместе с некоторыми другими, взятыми у барона Фуке, было передано через графа Эстергази канцлеру Воронцову, который представил их в переводе на русский язык императрице. (Опубликованы в «Архиве князя Воронцова». М., 1891. Кн. 37. С. 217 и след.).

169

Ibid. С. 425. (Письмо от 20 июля 1759 г.).

170

Archives des affaires etrangeres de France. Correspondance Russie. T. LX. P. 65.

171

Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 424.

172

Масловский. Вып. 3. С. 54. 170.

173

Frédéric II. Histoire de la guerre de Sept ans. P. 268.

174

Schaefer. Bd. 2. S. 295.

175

Перевод реляции Салтыкова находится в томе LX издания «Correspondance Russie. Archives des affaires ctrangcres de France» .(Примеч. авт.) В настоящем издании этот текст приводится в обратном переводе с французского. (Примеч. пер.).

176

Масловский. Вып. 3. С. 58.

177

Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 440. (Письмо к принцу Генриху от 23 июля 1759 г.).

178

Catt. Р. 244–245. 176.

179

Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 469.

180

Pro aris et focis — за алтари и очаги (лат.).

181

Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 470. (Письмо к Финкенштейну.).

182

Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. С. 471.

183

Тет-де-пон — предмостное укрепление. (Примеч. пер.).

184

Куртина — в данном случае земляной вал. (Примеч. пер.).

185

Frédéric II. Histoire de la guerre de Sept ans. P. 273.

186

Этот текст приводится в обратном переводе с французского, так как автор не указывает на источник. (Примеч. пер.).

187

Frédéric II. Histoire de la guerre de Sept ans. P. 273.

188

Болотов. Т. 1. С. 915–916.

189

Там же. С. 917.

190

Болотов. Т. 1. С. 918.

191

Frédéric II. Histoire de la guerre de Sept ans. P. 274.

192

Кроаты (т. е. хорваты) — имеются в виду гусарские полки, сформированные в России из сербских выходцев. (Примеч. пер.).

193

Масловский. Вып. 3. С. 132–133.

194

Масловский. Вып. 3. С. 133. (Цит. дословно по оригиналу. — Д.С.).

195

Сборник Русского исторического общества. СПб., 1872. Т. 9. С. 490. (Оригинал на французском языке.).

196

Carl Friedrich Pauli. Leben grosser Helden des gegenwartigen Krieges. Halle, 1760. Bd. VI. S. 215–221. — Chuquet A. De Ewaldi Kleistii vitaet scriptis. Paris, 1887.

197

Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 481.

198

Ахерон — древнее название реки в Греции, мрачный пейзаж вокруг которой послужил основанием для верования греков в то, что здесь находится вход в преисподнюю. (Примеч. пер.).

199

Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 407. (Письмо к принцу Генриху от 16 июля 1759 г.).

200

Имеются в виду императрица Елизавета, императрица Мария Терезия и маркиза де Помпадур.

201

Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 487. (Письмо к министру Финкенштейну от 16 августа 1759 г.).

202

Frédéric II. Histoire de la guerre de Sept ans. P. 275.

203

Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 481. (12 Aug. 1759.).

204

Ibid. S. 482 (13 Aug 1769).

205

Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 488.

206

Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 500.

207

Rambaud. Instructions. Т. II. Р. 94.

208

Pierre Corvin (Pierre Nevsky). Le theatre en Russie. Paris, 1890. P. 124.

209

Архив князя Воронцова. Кн. VI. С. 370.

210

Schaefer. Bd. 2. S. 435.

211

Montalambert M. R. Correspondance. Londres, 1777. Т. 2. P. 79. (31 aug. 1759.).

212

Frédéric II. Histoire de la guerre de Sept ans. P. 276.

213

Имеется в виду битва при Кунерсдорфе, происходившая неподалеку от Франкфурта-на-Одере.

214

Affaires ctrangcres de France. Correspondance Russie. T. LX (la piece qui suit la picce 74, chiffré).

215

Шармицель — схватка, стычка (от нем. Scharmtitzel).

216

Сборник Русского исторического общества. Т. 9. С. 495–496, 501. (Цитата приведена в точном соответствии с оригиналом. — Д.С.).

217

Сборник Русского исторического общества. Т. 9. С. 491. 200.

218

Соловьев. Т. 24. С. 1113.

219

Имеется в виду возвышенно-классический пафос, присущий трагедиям французского драматурга Пьера Корнеля. (Примеч. пер.).

220

Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 487.

221

Автор не указывает на источник этой цитаты. В сборнике Politische Korrespondenz Friedrich’s des Grossen данное письмо не опубликовано. (Примеч. пер.).

222

То же, что и предыдущее.

223

Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 494.

224

Ibid. S. 517. (Письмо к Фердинанду Брауншвейгскому от 5 сентября 1759 г.).

225

Ibid. S. 536. (Письмо к Фердинанду Брауншвейгскому от 12 сентября 1759 г.).

226

Ibid. S. 511. (Письмо к министру Финкенштейну от 1 сентября 1759 г.).

227

Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 509.

228

Ibid. S. 510.

229

Ibid. S. 522. (Письмо к министру Финкенштейну от 7 сентября 1759 г.).

230

Ibid. S. 524. (Письмо к принцу Генриху от 7 сентября 1759 г.).

231

Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 551. (Письмо от 19 сентября 1759 г.).

232

Ibid. S. 554.

233

Ibid. S. 560.

234

Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 563.

235

Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 551. (2 Okt. 1759.).

236

Catt. Р. 255–256.

237

См. его переписку с Воронцовым (Сборник Русского исторического общества. Т. 9. С. 493 и след.).

238

Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 635.

239

Catt. P. 364.

240

Масловский. Вып. 3. С. 192.

241

Там же. С. 189.

242

Непостоянная Фортуна.

Своих поклонников неравно одаряет.

Сим безумцам, героями именуемым,

Пылью и кровью покрытым,

Не всякий год выпадает удача

Видеть зад дерзких врагов своих.

И дабы посрамить их, своенравная богиня

Подчас заставляет оных и самим то место показывать.

Да, в час бедствия и мы оборотились задом.

Пусть для русских послужит он вместо зеркала.

Oeuvres Completes de Voltaire. Т. X. Paris, 1867. P. 265.

243

Имеется в виду австрийская императрица Мария Терезия, являвшаяся одновременно и королевой Венгрии. (Примеч. пер.).

244

Вследствие истории с графом де Плело французский посланник при короле Станиславе граф де Монти удерживался в качестве пленного. (Rambaud. Instructions. Т. I. Р. 275 et suiv.).

Вследствие истории с графом де Плело французский посланник при короле Станиславе граф де Монти удерживался в качестве пленного — в 1734 г., когда Австрия и Россия составили коалицию против Станислава Лещинского, вторично призванного на польский престол, он бежал в Данциг, был осажден там русскими войсками и ожидал помощи от французов. Французский посол в Дании граф де Плело пытался прорваться к нему с горстью французов, но был убит. (Комментарии Д. В. Соловьева).

245

Дело маркиза де ла Шетарди. (См. настоящ. изд. с. 11.).

246

Это пространное перечисление почти буквально повторяется во всех инструкциях для французских посланников вплоть до первых лет царствования Людовика XVI.

247

Т. е. Восточную Пруссию. (Примеч. пер.).

248

Rambaud Instructions. Т. II. Р. 119 et suiv.

249

Rambaud. Instructions. Т. II. Р. 97–108.

250

Мартенс Ф. Ф. Собрание трактатов и конвенций, заключенных Россиею с иностранными державами. Т. I. СПб., 1874. С. 269.

251

Он был даже вассалом Польши как владетель Восточной Пруссии.

252

Соловьев. Т. 24. С. 1136.

253

Там же. С. 1132.

254

Фузилёр — пехотинец, вооруженный кремневым гладкоствольным ружьем. (Примеч. пер.).

255

Масловский. Вып. 3. С. 212–213.

256

Соловьев. Т. 24. С. 1133.

257

Единорог — в данном случае длинноствольная гаубица. (Примеч. пер.).

258

Соловьев. Т. 24. С. 1136–1138.

259

Там же. С. 1138.

260

Архив князя Воронцова. М., 1888. Кн. XXXIV. С. 227.

261

Реверс — письменное обязательство, ручательство. (Примеч. пер.).

262

Репроши — упреки, выговоры. (От франц. reproche. — Д.С.).

263

Масловский. Вып. 3. С. 251–252.

264

18 мая он сообщал ему о весьма вероятном вступлении к концу месяца в войну турок, что заставит австрийцев отрядить к Буде 60 тыс. чел., благодаря чему пруссаки смогут занять Моравию. — Politische Korrespondenz Friedrich’s des Grossen. Bd. 19. Berlin, 1892. S. 353.

265

А. Рамбо ошибочно называет автором этого приказа П. С. Салтыкова. (Примеч. пер.).

266

Масловский. Вып. 3. Ссылки и пояснения. С. 34.

267

Там же. С. 281.

268

Цитата приводится в обратном переводе с французского, поскольку автором не указан русский источник. (Примеч. пер.).

269

Оно не содержится в сборнике Politische Korrespondenz Friedrich’s des Grossen.

270

Глац — графство в Прусской Силезии. (Примеч. пер.).

271

Flassan. Histoire générale et raisonnee de la diplomatie francaise. Paris, 1811. T. 6. P. 391.

272

См. Архив князя Воронцова. Кн. VI. С. 458, где помещен составленный в штабе Тотлебена любопытный план Берлина и его окрестностей с указанием расположения войск.

273

Венеды (венеты, венды) — древнейшее наименование славянских племен, встречающееся с 1 в. н. э. (Примеч. пер.).

274

Флешь — полевое укрепление в форме обращенного вовне тупого угла. (Примеч. пер.).

275

Geschichte eines patriotischen Kaufmans. 1768. S. 1.

276

Branntwein — водка (нем.).

277

Реляция Тотлебена о взятии Берлина опубликована в «Архиве князя Воронцова». Кн. VI. С. 458 и след.

278

Montalambert M. R. Correspondance. Londres, 1777. Т. 2. P. 383–384. (Письмо к герцогу Шуазелю от 10 окт. 1760 г.).

279

Брандкугель — зажигательное ядро. (Примеч. пер.).

280

Масловский. Вып. 3. С. 336.

281

Масловский. Вып. 3. С. 337.

282

Кошт — иждивение, содержание. (Примеч. пер.).

283

Цесарцы — австрийцы, то есть подданные императора (цесаря) Габсбургской монархии. (Примеч. пер.).

284

Болотов. Т. 2. С. 25–27.

285

Catt. Р. 441.

286

Русский Архив. 1894. № 9. С. 15.

287

Русский Архив. 1894. № 9. С. 19.

288

Ратман — член городского управления. (Примеч. пер.).

289

Voltaire. Correspondance. Paris, 1980. P. 41. Т. VI. (25 oct. 1760.).

290

Catt. P. 440–441.

291

Фридрих II приказал министру Финкенштейну составить «основательную промеморию, дабы произвести впечатление на читающую публику, особливо за границей … касательно зверств … совершенных казаками и австрийскими гусарами …».

Все это надлежало описать ясно и ganzen detail (подробно. — Д.С.). В Шверине во время отступления Ласи кроаты вырыли тела помещичьего семейства, разбивали гробы, отрезали у женщин пальцы с кольцами и т. п. (Politische Korrespondenz. Bd. 20. S. 28 (24 Okt. 1760). В результате появилось «Kurze Anzeige …», т. e. «Краткое описание жестокостей и опустошений, содеянных австрийскими, русскими и саксонскими войсками» (1760). — Петербургский двор громко протестовал, и Фридрих II писал 12 февраля 1761 г. британскому резиденту Митчеллу: «Г-ну Кейту не составит особого труда развеять то неудовольствие, каковое господин Шувалов (Иван Шувалов — А.Р.) соизволил выразить по поводу опубликованной промемории об эксцессах, совершенных в Берлине и его окрестностях во время недавнего вторжения неприятельских войск. Достаточно объяснить ему, что сие не относится к регулярной российской армии; напротив, оная заслуживает всяческой похвалы за соблюдавшийся ею полный порядок. Речь идет только о некоторых казачьих отрядах. И не следует затыкать рот людям, когда им режут горло». (Там же. С. 219.).

292

Неизданный документ из Архива министерства иностранных дел Франции; приложение к депеше маркиза де Лопиталя (11 дек. 1760 г.). — Correspondance Russie. Т. LXV.

293

Rambaud. Instructions. Т. 2. Р. 178 et suiv.

294

Соловьев. Т. 24. С. 1185.

295

Архив князя Воронцова. М., 1872. Кн. IV. С. 517.

296

Куликанъе — пьянство. (Примеч. пер.).

297

Болотов. Т. 2. С. 101.

298

Rambaud. Instructions. Т. 2. P. 101.

299

Politische Korrespondenz. Bd. 20. S. 205. (Письмо к барону Книпхаузену от 29 января 1761 г.).

300

Масловский. Вып. 3. С. 424.

301

Frédéric II. Histoire de la guerre de Sept ans. 2>(nde) partie. P. 8.

302

Примечательно, что Фридрих II оценивает силы Бутурлина в 30 тыс. чел.: 13 тыс. пехоты (23 батальона), 7 тыс. регулярной кавалерии и 10 тыс. казаков. — Politische Korrespondenz. Bd. 20. S. 608. (Письмо к принцу Генриху от 23 августа 1761 г.).

303

Frédéric II. Histoire de la guerre de Sept ans. 2>(nde) partie. P. 17.

304

См. подробное описание этого лагеря у самого Фридриха: Frederic II. Histoire de la guerre de Sept ans. 2>(nde) partie. P. 19–20.

305

Schaefer. Bd. 2. S. 240.

306

Frédéric II. Histoire de la guerre de Sept ans. 2>(nde) partie. P. 25.

307

Frédéric II. Histoire de la guerre de Sept ans. 2>(nde) partie. P. 26.

308

Frédéric II. Histoire de la guerre de Sept ans. 2>(nde) partie. P. 26.

309

Ibid. P. C. 27.

310

Деташемент — отряд. (Примеч. пер.).

311

«Кунктаторская» осторожность — см. 1-й комментарий к гл. 10.

312

Масловский. Вып. 3. С. 479–480.

313

Там же. С. 481.

314

Масловский. Вып. 3. Приложения LXIX. С. 153–155.

315

Масловский. Вып. 3. Приложения LXXVIII. С. 172.

316

Юнкер — мелкий помещик в Пруссии. (Примеч. пер.).

317

Масловский. Вып. 3. Примечания XXVI. С. 54–58. (Допрос жиду Исааку Сабатке.).

318

Приведенный текст содержится только в издании: Frédéric II. Oeuvres complétes. Histoire de la guerre de Sept ans, chap. XVI. (Ссылка не уточняется, поскольку в единственно доступном для переводчика издании: Oeuvres complétes. Т. 4. 1792, указанного автором текста не найдено.).

319

Politische Korrespondenz. Bd. 19. S. 476.

320

Ibid. Bd. 20. S. 226.

321

Primo — во-первых (лат.).

322

Politische Korrespondenz. Bd. 20. S. 317.

323

Ibid. S. 388. (Из Хаусдорфа, 13 мая 1761 г.).

324

Ibid. S. 431. (Из Кунцендорфа, 1 июня 1761 г.).

325

Ibid. S. 432.

326

Ibid. S. 440.

327

Ibid. S. 441. (Впрочем, строго говоря, это могло относиться и к другому предательству.).

328

Ibid. S. 443.

329

Ibid. S. 450, 452, 457, 470, 474, 493.

330

Politische Korrespondenz. Bd. 20. S. 503.

331

Ibid. S. 513.

332

Масловский. Вып. 3. С. 501 (примеч.).

333

Масловский. Вып. 3. С. 508.

334

См. недавно опубликованную книгу: Pierre de Corvin (Pierre Nevsky), Le théatre en Russie, Paris, 1890. В самом начале Предисловия автор пишет: «Русский театр развивался и совершенствовался почти под исключительным влиянием прекрасного французского языка, французских авторов и хорошего французского вкуса».

335

Rambaud. Instructions. Т. И. Р. 183 et suiv.

336

Имеется в виду Восточная Пруссия.

337

Frédéric II. Histoire de la guerre de Sept ans. 2>(nde) partie. P. 64.

338

Tabacks-Collegium — Табачное Собрание (нем.).

339

Соловьев. Т. 24. С. 1272.

340

La cour de la Russie il у a cent ans. 1725–1783. 2>(nde) edition. Berlin, 1858. P. 201. (Депеша от 29 июня 1762 г.).

341

См. об этой странице жизни графа де Сен-Жермена как датского фельдмаршала любопытную книгу: Mention. Le Comte de Saint-Germain et ses réformes. Paris, 1884.

342

Frédéric II. Histoire de la guerre de Sept ans. 2>(nde) partie. P. 73.

343

Frédéric II. Histoire… P. 101, 102.

344

Ibid. P. 104.

345

Корволант — легкий отряд без обоза и тяжелой артиллерии. (Примеч. пер.).

346

Масловский. Вып. 3. С. 547.

347

Заводные лошади — т. е. запасные. (Примеч. пер.).

348

«Во время Семилетней войны король прусский противостоял Франции, Австрии и России, что можно воистину почитать за чудо. Государь, имевший всего четыре миллиона подданных, в течение семи лет сражался против трех величайших держав Европы с их 80 миллионами! Однако при внимательном взгляде на события сей войны все чудодейственное отпадает, ничуть не уменьшая при этом восхищения талантами сего великого полководца». Далее Наполеон объясняет, почему Фридриху почти не пришлось воевать с Францией, «сдерживавшейся на Рейне и Везере армией князей, нанятой на английские деньги и составленной из англичан, ганноверцев, гессенцев и брауншвейгцев». Россия «стремилась лишь удовлетворить свои амбициозные инстинкты, побуждавшие ее испробовать собственные войска на войне с подвижными армиями…». Австрия же «представляла собой весьма слабое в военном отношении государство, в то время как Пруссия издавна была организована по образцу военного лагеря, имела многочисленную и весьма маневренную армию». И, наконец, «богатые субсидии, полученные Фридрихом II от Англии, доставили ему возможность нанимать солдат и офицеров по всей Германии». — Napoléon I. Précis des guerres de Frédéric II. Correspondance de Napoléon I. Paris, 1870. T. 32. P. 237, 238.

349

Дополнена переводчиком некоторыми последующими изданиями.


Еще от автора Альфред Никола Рамбо
Европа от Карла Великого до Крестовых походов. Общество. Культура. Религия

Э. Лависс и А.Н. Рамбо — выдающиеся французские историки и общественные деятели XIX — первой четверти XX века. Их книга уникальна в том отношении, что интересна всем — и профессионалам, и любителям истории Средневековья. Она неоднократно переиздавалась и, невзирая на то что науки о прошлом ушли за столетие далеко вперед, создает достаточно полный, яркий и наглядный образ средневековой Европы, а потому, несомненно, привлечет внимание читателей.


Франция в XI – начале XIII века. Общество. Власть. Культура

Как получилось, что Франция заняла ведущее место среди европейских государств Средневековья? Что происходило в землях, собранных Карлом Великим и рассыпавшихся на части после падения его династии? Время высокого Средневековья, появления первых университетов и жестоких войн, расцвета суеверий и совершенства готики, самовольства феодалов и зарождения буржуазии… Увлекательный рассказ о событиях, властителях и жизни людей того времени читайте в этой книге, ставшей классикой исторической литературы.


Наполеон. Отец Евросоюза

Наполеон. Он был самым успешным «евроинтегратором». Он первым создал «единую Европу».Горящая Москва. Ужасы Березины. Солнце Аустерлица. Битва народов под Лейпцигом. Император Павел I, убитый на британские деньги лишь потому, что решил стать союзником Бонапарта.Наполеон боролся с Англией и шел в Индию, чтобы взять Британию за горло. Но очутился на просторах России, а через 130 лет его гибельный путь в точности повторил создатель Третьего Рейха.Вслед за «евроинтегратором» Бонапартом к нам пришел «евроинтегратор» Адольф Гитлер.


Рекомендуем почитать
Ночной маршрут

«Ночной маршрут».Книга, которую немецкая критика восхищенно назвала «развлекательной прозой для эстетов и интеллектуалов».Сборник изящных, озорных рассказов-«ужастиков», в которых классическая схема «ночных кошмаров, обращающихся в явь» сплошь и рядом доводится до логического абсурда, выворачивается наизнанку и приправляется изрядной долей чисто польской иронии…


Дикая полынь

В аннотации от издателя к 1-му изданию книги указано, что книга "написана в остропублицистическом стиле, направлена против международного сионизма — одного из главных отрядов антикоммунистических сил. Книга включает в себя и воспоминания автора о тревожной юности, и рассказы о фронтовых встречах. Архивные разыскания и письма обманутых сионизмом людей перемежаются памфлетами и путевыми заметками — в этом истинная документальность произведения. Цезарь Солодарь рассказывает о том, что сам видел, опираясь на подлинные документы, используя невольные признания сионистских лидеров и их прессы".В аннотации ко 2-му дополненному изданию книги указано, что она "написана в жанре художественной публицистики, направлена ​​против сионизма — одного из главных отрядов антикоммунистических сил.


Богатыри времен великого князя Владимира по русским песням

Аксаков К. С. — русский публицист, поэт, литературный критик, историк и лингвист, глава русских славянофилов и идеолог славянофильства; старший сын Сергея Тимофеевича Аксакова и жены его Ольги Семеновны Заплатиной, дочери суворовского генерала и пленной турчанки Игель-Сюмь. Аксаков отстаивал самобытность русского быта, доказывая что все сферы Российской жизни пострадали от иноземного влияния, и должны от него освободиться. Он заявлял, что для России возможна лишь одна форма правления — православная монархия.


Самый длинный день. Высадка десанта союзников в Нормандии

Классическое произведение Корнелиуса Райана, одного из самых лучших военных репортеров прошедшего столетия, рассказывает об операции «Оверлорд» – высадке союзных войск в Нормандии. Эта операция навсегда вошла в историю как день «D». Командующий мощнейшей группировкой на Западном фронте фельдмаршал Роммель потерпел сокрушительное поражение. Враждующие стороны несли огромные потери, и до сих пор трудно назвать точные цифры. Вы увидите события той ночи глазами очевидцев, узнаете, что чувствовали сами участники боев и жители оккупированных территорий.


Прыжок в прошлое. Эксперимент раскрывает тайны древних эпох

Никто в настоящее время не вправе безоговорочно отвергать новые гипотезы и идеи. Часто отказ от каких-либо нетрадиционных открытий оборачивается потерей для науки. Мы знаем, что порой большой вклад в развитие познания вносят люди, не являющиеся специалистами в данной области. Однако для подтверждения различных предположений и гипотез либо отказа от них нужен опыт, эксперимент. Как писал Фрэнсис Бэкон: «Не иного способа а пути к человеческому познанию, кроме эксперимента». До недавнего времени его прежде всего использовали в естественных и технических науках, но теперь эксперимент как научный метод нашёл применение и в проверке гипотез о прошлом человечества.


Последняя крепость Рейха

«Festung» («крепость») — так командование Вермахта называло окруженные Красной Армией города, которые Гитлер приказывал оборонять до последнего солдата. Столица Силезии, город Бреслау был мало похож на крепость, но это не помешало нацистскому руководству провозгласить его в феврале 1945 года «неприступной цитаделью». Восемьдесят дней осажденный гарнизон и бойцы Фольксштурма оказывали отчаянное сопротивление Красной Армии, сковывая действия 13 советских дивизий. Гитлер даже назначил гауляйтера Бреслау Карла Ханке последним рейхсфюрером СС.


Скрытые лики войны

В сборник вошли документы, воспоминания, дневники, которые ранее не публиковались по идеологическим, этическим и иным соображениям. Ветеран войны генерал КГБ Н. В. Губернаторов знакомит с архивными документами о борьбе военной контрразведки с германским абвером, об особой команде «Гемфурт», состоявшей из мальчишек, подготовленных для диверсий в тылу советских войск. Ни один из них не оказался предателем. О своей фронтовой юности вспоминает дочь полка Любовь Аветисян, в 14 лет ставшая связисткой; офицер В. Г. Пугаев рассказывает, как и за что его лишили звания и наград.


Изабелла, или Тайны Мадридского двора. Том 2

Во II томе романа рассказывается о последнем периоде правления испанской королевы Изабеллы II, ее изгнании во Францию и связанных с этим исторических событиях.


Сталинград: К 60-летию сражения на Волге

В сборник вошли малоизвестные воспоминания военачальников вермахта и документы о сталинградской катастрофе. Это протоколы допросов фельдмаршала Паулюса, записки его подчиненного офицера-разведчика Видера, Цейтцлера, Дёрра, директивы за подписью Гитлера и др.После Сталинграда многие офицеры и солдаты вермахта, в том числе и некоторые военачальники, пришли в уныние и стали терять веру в благополучный для фашистской Германии исход войны.Книга уникальна по подбору материалов и дает реальную картину сражения на Волге.


Русский Робинзон

Книга Николая Сибирякова, имеющая документальную основу, написана о жизни и приключениях Сергея Петровича Лисицына. Дерзкий гусар, высаженный на пустынный берег Охотского моря за попытку бунта на корабле, в тяжелых условиях выживания вынужден был пересмотреть свое отношение к жизни. За годы, проведенные в суровом краю, он укрепился в вере во Всемогущего Бога, обрел настоящих друзей, построил храм и доблестно послужил Отечеству, противостоя набегам китайцев. Книга увлекает живописным описанием диких просторов богатейшего края, освоение которого только начиналось, романтикой приключений, темой противостояния сильных духом и верой людей силам стихии, их чувством патриотизма.