Русские фамилии - [40]

Шрифт
Интервал

(полная фамилия Алексе́ев). Тот факт, что в современном русском Са́ша является обычной уменьшительной формой имени Алекса́ндр, тогда как Алёша и Лёня соотносятся с именем Алексе́й, дает основание предполагать наличие этой двойной связи и в древнерусском.

Более новая уменьшительная форма Шу́ра (от Алекса́ша > Са́ша > Сашу́ра > Шу́ра), кажется, не давала фамилий, хотя есть и исключение — фамилия Шу́рин.


(VIII) Фамилии, образованные от имениВарфоломе́й.

Фамилия, образованная от полной формы: Варфоломе́ев / Варфоломе́ев / Варфоломе́ев / Ворфаламе́ев.

Фамилии, образованные от параллельных форм:

Вахраме́ев

Бахраме́ев

Ахраме́ев

Ахроме́ев

Ахро́мов

Вполне возможно, что это имя осмыслялось как производное от глагола охроме́ть ‘стать хромым’, отсюда написание с внутренним о:

Фоломе́ев

Фаламе́ев

Фамилии, образованные от уменьшительных форм, имели в качестве базы:

а) слог Вахр‑/Бахр‑:

Ва́хрушев

Вахру́шков

Вахру́шин

Вахру́шкин

Бахру́шин

б) слог Вах‑:

Ва́хлов

Ва́хов

Ва́хнин

Вахо́нин

Не исключено, хотя и маловероятно, что эти фамилии могли образоваться от других имен, начинающихся на Ва‑, типа Васи́лий (см. выше с. 81).

в) двуслоговую основу Фолом‑/Фолон‑:

Фоло́мин

Фоло́мкин

Фоло́нин

Холо́мин

Холо́нин

Некоторые фамилии с начальным Фол‑/Фал‑ могут быть того же происхождения, например, Фо́льшин, Фалёв, Фалу́нин, Фалу́гин и т. д., но они могли происходить и от имени Фалале́й (фамилия Фалале́ев). Варианты имени Варфоломе́й наглядно показывают, как далеко могут расходиться имена одного и того же происхождения в силу непостоянства в образовании народных и уменьшительных форм.

2. Фамилии с двойным патронимическим суффиксом

Популярность патронимического суффикса ‑ов/‑ев приводила к случаям суффиксальной избыточности, когда он добавлялся к именам, уже обеспеченным одним из двух других патронимических суффиксов — ‑ин или ‑ич/‑ыч.


2.1. Фамилии на‑инов. Патронимы на ‑ин, к которым добавлялся суффикс ‑ов, могли происходить от (а) полной или (б) уменьшительной формы крестильного имени. Возможно, что добавление ‑ов к ‑ин было обусловлено влиянием существовавшей модели на ‑инов, представляемой фамилиями на ‑ов, образованными от непатронимических крестильных имен на ‑ин, таких, как:

Мари́нов < Мари́н

Павли́нов < Павли́н

Сави́нов < Сави́н

Кроме того, существует многочисленный класс фамилий на ‑инов, образованных от названий национальностей на ‑ин, например, Литви́нов < Литви́н (см. с. 109).

а) Примеры фамилий, образованных от патронимов на ‑ин, основанных на полной форме крестильного имени:

Фо́кинов < Фо́ка

Фоми́нов < Фома́

Ю́динов < Ю́да

Кузьми́нов < Кузьма́

Луки́нов < Лука́

б) Примеры фамилий, образованных от патронимов на ‑ин, основанных на уменьшительной форме крестильного имени:

Га́ринов < Га́ря < Гара́сим / Гера́сим

Гу́ринов < Гу́ря < Гу́рий

Дёминов < Дёма < Демья́н или Деми́д

Е́сипов < Е́ся < Е́сип

Лаври́нов < Ла́вря < Лавр или Лавре́нтий

Мала́хинов < Мала́ха < Мала́хия

Митро́шинов < Митро́ша < Дми́трий или Митрофа́н

Па́шинов < Па́ша < Па́вел

Пе́тинов < Пе́тя < Пётр

Пи́тинов < Пи́тя < Питири́м

Ро́минов < Ро́ма < Рома́н

Со́зинов < Со́зя < Созо́нт

Тру́хинов < Тру́ха < Три́фон

Феду́тинов < Феду́тя < Федо́т

Фи́линов < Фи́ля < Филимо́н, Фили́пп, Фило́н или Феофи́л

Ха́ринов < Ха́ря < Харито́н

Ю́ринов < Ю́ра < Ю́рий

Я́ншинов < Я́нша < Ян


2.2. Фамилии на‑ычев/‑ичев. Суффикс ‑ев может добавляться к разговорной форме патронима на ‑ыч/‑ич (в противоположность нормативной на ‑ович/‑евич). Патроним же может образовываться от (а) полной или (б) уменьшительной формы крестильного имени.

а) Фамилии на ‑ычев регулярно образуются от полной формы имени;

Артамо́нычев

Гле́бычев

Давы́дычев

Ефи́мычев

Его́рычев

Ка́рпычев

Лавёрычев < Ла́вер < Лавр

Мака́рычев

Макси́мычев

Мартя́нычев

Миха́йлычев

Нау́мычев

Пахо́мычев

Па́влычев

Рома́нычев

Семёнычев

Степа́нычев

Фили́ппычев

Ударение в этих фамилиях неизменно на слоге, предшествующем конечному элементу ‑ычев.

Происхождение ‑ыч можно объяснить только синкопой — выпадением слога ‑ов‑ в конечном элементе ‑ович. Сохранить твердый согласный (первоначально стоящий перед ‑ов) перед ‑ич можно было лишь путем изменения последнего в ‑ыч.

б) Фамилии на ‑ичев более многочисленны, чем фамилии на ‑ычев. Они образуются от различных категорий патронимов на ‑ич, из которых наиболее регулярны те, которые образованы от полных крестильных имен на ‑а:

Ильичёв < Илья́

Иса́ичев < Иса́я

Кузьмичёв < Кузьма́

Лукичёв < Лука́

Ми́ничев < Ми́на

Са́вичев < Са́ва

Си́личев < Си́ла

Фомичёв < Фома́

Ю́дичев < Ю́да

К той же группе должны быть добавлены фамилии, образованные от народных форм на ‑и́ло:

Гаври́личев

Кири́личев

Миха́йличев

Другие полные или ассимилированные формы крестильных имен, которые дают фамилии на ‑ичев, — большей частью это формы на ‑ей и ‑ий:

Авде́ичев

Маре́ичев

Матве́ичев

Мосе́ичев < Мосей < Моисей

Фаде́ичев






Арсе́ничев

Арте́мичев

Гу́ричев

Его́ричев < (возможно) Его́рий

Ере́мичев

Зино́вичев

Мо́кичев

Мо́сичев < Мо́сий < Моисе́й

Саве́личев

Ю́рьичев

Фамилии на ‑ичев, образованные от других категорий полных имен, относительно редки:

Ива́ничев

И́вличев < И́влич < И́евлич < И́ов

Лео́ничев

Ма́ркичев

Миро́ничев


Степа́нычев

Улья́ничев

Больше всего фамилий на ‑ичев


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.