Русская жена - [48]

Шрифт
Интервал

Профессиональный моряк и путешественник совершенно справедливо считал, что для того, чтобы понять национальный характер другого народа, надо непременно приобщиться к их народной кулинарии. Исстари традиционными угощениями становились самые общеупотребимые в голодные времена, вот тебе и история нации как на ладони. Пока я, произведя на незнакомцев впечатление опытной кулинарки, повествовала о треске желеобразного приготовления, вареных бараньих головах и ребрах, печеных бычачьих глазах и половых органах - излюбленных блюдах не ведающих жалости викингов, мои мальчишки наконец-то нагостились на гостеприимной яхте и возникли подле скамейки.

- Знаете что, вашим пацанятам, наверное, будет интересно побывать на настоящем сухогрузе. Мы им рубку покажем, машинное отделение, капитанскую каюту. Ну, может, не совсем капитанскую, но все же... Я - второй капитан на судне, а Александр - радист и механик. Золотые руки у парня. - Эдуард крепко хлопнул по плечу пасмурного друга, отчего тот больше прежнего напряг окаменелое лицо с высокими скулами. - Так что, пойдете?

Я было выразила сомнение в целесообразности данного визита, для пущей убедительности постучав по циферблату своих часиков, однако Боренька молниеносно разоблачил мою неуверенную ложь, заявив, что папа приедет нас встретить только в семь. Эдуард весело погрозил мне пальцем, и мы всей компанией отправились к дальнему грузовому причалу. По пути Эдик принялся развлекать нас рассказами как о своем непростом жизненном пути, так и о сложном морском пути их корабля.

- Я под нашим флагом шесть лет отходил капитаном. Лет пять назад иммигрировал в Канаду, так что судно наше канадское. Из Канады привезли в Скандинавию высококлассные пиломатериалы, которые здесь дороже стоят. Разгрузимся, а потом поплывем в Эстонию, заберем там русский лес и обратно в Канаду. Вот такой чартер. А вообще-то, я бывший ленинградец, то бишь санкт-петербуржец. А вы, наверняка, москвичка, узнаю по интонациям.

Я согласно кивнула и чарующе улыбнулась мужчинам. Их корабль назывался "Red Line" ("Красная Линия") и представлял собой нечто среднее между крейсером и баржей. Галантный Эдик помог мне взойти по трапу. Молчун Александр, ни слова не вымолвивший за всю дорогу, вежливо извинился, что вынужден нас покинуть для вахтенного дежурства, и даже снизошел до парочки предложений:

- А здорово ваши мальчуганы навострились болтать по-иностранному. Так у детей всегда все запросто, даже завидно.

- И мне завидно. До свидания. Счастливого дежурства. - Еще ласковее улыбнулась я ему в ответ, очень довольная фактом, что у такого сумрачного типа нашлись неотложные дела и он "отчаливает".

- Да не обращайте на его настроение внимание, милая Наташа. Он не всегда такой. Зубная боль у парня, а к врачу идти боится. Серьезная у Сашки проблема. - Махнул рукой вслед мрачному Александру добродушный Эдик.

По крутой винтовой лестнице, вслед за вторым капитаном, я и мальчики поднялись в рубку. Сережа и Боря с визгами восторга побежали к пульту управления. Сережа вежливо попросил у доброго дяди разрешения потыкать кнопочки и повертеть штурвал, Боренька просто все потыкал и повертел. Вице-капитан и два его новоявленных помощника развернули борт корабля сначала в одну сторону от причала, затем в другую. Все остались очень довольны друг другом. Далее Эдуард любезно пригласил нас посетить машинное отделение, а также кают-компанию и его персональную каюту. Лично я с благодарностью от дальнейшего осмотра отказалась, предпочтя капитанский мостик всем остальным закоулкам на судне.

Оставшись в гордом одиночестве, я скромно присела в сторонке на какую-то металлическую штуковину, с которой был виден райцентр Восточного Адгера: задумчиво пламенеющий в усталых лучах вечернего солнца, романтично плывущий в серебристо-алых переливах морской воды город Арендал. Вместе с мальчиками второй капитан привел в рубку красиво седеющего первого капитана. Два капитана обступили скромно сидящую меня, и на безукоризненно звучащем английском потрясающе джентльменистый капитан-канадец пригласил нас с детьми разделить вечернюю трапезу моряков в кают-компании. Но нам и вправду стало пора, через семь минут педантичный Гунар-Хельвиг, по идее, должен будет возникнуть у "Арены" и остаться нами очень недовольным. Моряки проблемой прониклись, посочувствовали, насовали детям на прощанье конфет, а мне цветов (да где только нашли!) и отпустили с Богом. Мы чуть-чуть опоздали, и недовольному Гунару пришлось вышагивать туда-сюда-обратно по площади еще восемь дополнительных минут.

Оленьку мы нашли несколько притомленной, но довольной. Я вручила ей моряцкий букет. Приятно возбужденная Оля меня поцеловала и принялась доказывать, как много я потеряла, не оставшись дома. Соседки, оказывается, ушли рано, но зато вместо них наведалась старая знакомая Вивиен. Эта Вивиен, Оленькина американская подружка с курсов норвежского, располагала важными сведениями о Дэби - моей американской подруге с тех же курсов, и Оленька справедливо считала, что мне было бы интереснее их получить из "первых уст", то есть от самой Вивиен. Весь остаток вечера мы с Олей посвятили обсуждению счастливого состояния Дэби в Дании, куда ее возлюбленный перевелся учиться из Норвегии, чтобы никогда более, даже случайно, не встречаться с ее первым мужем. Ближе к полуночи я предложила заметно уставшей Оленьке пойти ложиться спать, но она, театрально-пылко всплеснув руками, вдруг вспомнила, что надо обязательно найти кота. На время приезда Вивиен ее бывшего любимца пришлось впустить в дом, где он, прежде чем провалиться сквозь землю, успел здорово зацепить кружева на занавесках, свалить к счастью уцелевшую вазу с цветами на пол и пометить своим присутствием Боренькину спальню. Вдвоем мы методично обследовали все темные углы и закоулки старого дома. Углы и закоулки встречали нас тишиной и пустотой.


Еще от автора Наталья Е Копсова
Норвежская рулетка для русских леди и джентльменов

Роман русской писательницы из Норвегии Натальи Копсовой «Норвежская рулетка для русских леди и джентльменов» – это удивительное по силе психологизма и эпопейному размаху произведение о сложной судьбе нашей современницы и соотечественницы Вероники Малышевой, волею случая занесенной в Норвегию, холодную страну жестоких страстей. Вероника – русская душой – попадает в опасный и коварный мир дипломатических и шпионских интриг, в нем ей суждено потерять любовь и снова обрести ее, не потеряв саму себя.«Норвежская рулетка» – не просто история жизни, но история нашего времени, в котором ложь и правда так тесно сплелись, что одно порой не отличить от другого.


Рекомендуем почитать
Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.


Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.


Вниз по Шоссейной

Абрам Рабкин. Вниз по Шоссейной. Нева, 1997, № 8На страницах повести «Вниз по Шоссейной» (сегодня это улица Бахарова) А. Рабкин воскресил ушедший в небытие мир довоенного Бобруйска. Он приглашает вернутся «туда, на Шоссейную, где старая липа, и сад, и двери открываются с легким надтреснутым звоном, похожим на удар старинных часов. Туда, где лопухи и лиловые вспышки колючек, и Годкин шьёт модные дамские пальто, а его красавицы дочери собираются на танцы. Чудесная улица, эта Шоссейная, и душа моя, измученная нахлынувшей болью, вновь и вновь припадает к ней.


Лучшая неделя Мэй

События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.


Юность разбойника

«Юность разбойника», повесть словацкого писателя Людо Ондрейова, — одно из классических произведений чехословацкой литературы. Повесть, вышедшая около 30 лет назад, до сих пор пользуется неизменной любовью и переведена на многие языки. Маленький герой повести Ергуш Лапин — сын «разбойника», словацкого крестьянина, скрывавшегося в горах и боровшегося против произвола и несправедливости. Чуткий, отзывчивый, очень правдивый мальчик, Ергуш, так же как и его отец, болезненно реагирует на всяческую несправедливость.У Ергуша Лапина впечатлительная поэтическая душа.