Русская сатирическая сказка в записях середины XIX — начала XX века - [23]
Наутро царю донесли, что никто не наклонялся, а золота много украдено.
Царь приказал казнить караульных, а вору, если он смеет придти к нему, царь обещал, что дарует ему жизнь и не казнит, а если вор не придет, то будет разыскан и предан лютой казни.
Когда это было объявлено, Барма порешил к царю идти.
Приходит Барма и просит доложить царю. Царь приказал привести.
— Как тебя зовут?
— Барма, ваше императорское величество!
— Ты вор?
— Я.
— Ты шубу украл?
— Я.
— Ты и золото воровал?
— Я.
— Такого нужно наказать, пощажу тебе жизнь, не велю казнить, но заключу тебя в крепость!
И приказал Барму отвезти в крепость.
Отвезли Барму в крепость. А крепость — только и было, что один дом небольшой каменный, а кругом дома высокая каменная толстая стена, на дворе бегала коза, да кривой старинный богатырь служил сторожем. На дворе столб стоит. Впустили Барму на двор и ворота затворили крепко накрепко. Проспал Барма ночь, а на утро все осмотрел и видит, что выйти ему из крепости невозможно. Подумал, подумал Барма и стал к сторожу ласкаться и его силу хвалить. А живут так: утром сторож затопит печку и уходит надвор с козой играть; как только побежит, а коза ему навстречу, подбежит, хочет бодать рогами, а сторож ее захватит за рога и повернет ее обратно; коза пробежит немного и опять ему навстречу. А Барма у печки работает, из свинца пули льет. Вот однажды затопили печку, а Барма и говорит:
— Мне бы хотелось твою силу попробовать, можешь ли ты эту веревку перервать?
— А вот привяжи меня к столбу и увидишь.
Барма взял веревку и опутал богатыря веревками к столбу; рвал, рвал богатырь, и вырвать не может, и говорит:
— Нет верно прежней силы, устарел, развязывай веревки!
Да где тут развязать, когда узлы в турий рог затянул, нужно рубить!
Пошел Барма в дом, растопил полную поварешку свинцу, прибежал, да в здоровый глаз и плехнул свинец.
Заревел богатырь, рванулся изо всей силы, сорвал веревки и начинает по двору бегать: бегает и кричит:
— Барма, ты где?
— Я здесь, — отвечает Барма.
А коза забегает навстречу богатырю, богатырь через козу падает, а Барма за козой бегает, за шерсть козы рукой держится. Наскучила богатырю коза, хочет Барму поймать, а коза всякий раз в руки попадает.
Озлился богатырь и вот, когда коза еще в руки сунулась, он схватил ее за рога и бросил на стену, а Барма ухватился руками за козу и тоже с козой на стену был выброшен. Бросив козу, богатырь спрашивает:
— Барма, ты где?
— Спасибо, товарищ, лихом не помни, я уж на большой дорожке, прощай!
Так и ушел Барма, но только воровать перестал и живет да поживает.
Жил мужичок со своей женой и все пришучивал. Вышел на дорогу и поставил горшочек и варит кашу. Вокруг ходит да палочкой приговаривает:
— Кипи, кипи, горшочек, не плесни!
Подошло двенадцать человек мастеров народу к нему туда.
— Что вы варите?
— А варю кашу.
— А что бы нас накормил!
— Можно, — говорит, — садитесь.
Посадил их, зачал варить кашу и накормил их досыта двенадцать человек. Каши еще осталось.
Этот [шут] тут прославился. Дошло дело до Петра Первого. Петр-от Первой его приказал [во дворец позвать]. Когда Петр потужит, он его развеселит. Когда весел, он его притуманит. Сказал Петру Первому:
— Вы берите меня начальником хоть над мухами!
А Петр Первой сказал:
— Будь ты начальник над мухами!
Был у него бал большой, собраны были генералы и князья. Пришел и Петр Первой. Он [шут] на одного генерала сердит был, больно сердит был. Сделана была у его шалапуга, фунта три, такая. Вот ходит, значит, по горнице, выглядывает. Выглядывал, выглядывал, подвернулся под генерала, да по лысине хлоп шалапугой! И он со стулом ковырнулся. Вот тут все закричали:
— Что ты, что ты делаешь?
А шут ответил:
— Ах ты, стерва проклятая! На такое лицо не моги садиться!
Петр улыбнулся Первой, только его отставил на время. И за это ему напротив начальника было совестно и приказал дать три лозана, и за это подарил ему шубу енотовую. Шут через несколько время с шубой идет от государя. Попадается ему генерал навстречу. Шуба понравилась.
— Шут, — говорит, — отдай мне шубу!
— Купи! За что и я купил, за то и продам!
— Все равно, — говорит, — я отдам те же деньги, что и ты дал!
— Когда возьмешь за то, что и я дал, дай мне расписку, а я тебе шубу отдам! — говорит.
А у шута была трость. Он [генерал] дал расписку шуту, а шут снял шубу с плеч. Ну, и спрашивает:
— За сколько же он мне отдал, за столько и я тебе отдам!
Снял шубу, развернулся на одну рубашку, и этой тростью и как съездит по спине генерала! Он заревел дурным матом.
— Ой, подожди, еще два раза дам!
Он [генерал] не поспел стать, он его еще раз ожуравил. Так и в третий раз. Государю это было неприлично: генерал пожаловался. Он прогнал его [шута] с земли со своей:
— Чтобы тебя не было на земле здесь на моей!
А шут взял лошадь и телегу, запряг и отправился во Швецию. Съехал ко шведскому королю, называет его.
— Отдайте мне земли, — говорит, — пудов десять!
Король ему сказал:
— Бери сколько угодно и так!
А шут ответил:
— Мне так не надо! — говорит.
Свесили десять пудов и сделал купчую крепость. Шут оклал земли в телегу и поехал домой. Идет мимо царского дворца. Петр Первой увидел его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Здесь собраны перлы американского остроумия, которые, возможно, составят одну из краеугольных основ философии разных людей, не желающих терять чувство юмора в новом тысячелетии.
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Что лучше снимает напряжение после трудовой недели, чем вечерок с приятелями в бане: с вениками, пивом, квасом или крепким горячим чаем? Каких типов бывают бани, чем отличается финская баня от ирландской, а последняя, в свою очередь, от древнеримских терм? Как самому спроектировать и построить для себя этот оазис хорошего настроения, как правильно париться и даже как заготавливать и сушить веники — все это вы узнаете из нашей энциклопедии.Рассчитана на широкий круг читателей.Що краще знімає напруження після трудового тижня, ніж вечірка з приятелями у бані: з віниками, пивом, квасом або міцним гарячим чаєм? Яких типів бувають бані, чим відрізняється фінська баня від ірландської, а остання, в свою чергу, від давньоримських терм? Як самому спроектувати й побудувати для себе цей оазіс гарного настрою, як правильно паритись і навіть як заготовлювати і сушити віники — про все це ви довідаєтесь з нашої енциклопедії.Розрахована на широкий загал читачів.
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Факсимильное воспроизведение книги, выпущенной издательством И.Н.Кнебель в 1910 году. Иллюстрации Георгия Нарбута.
Корейские народные сказки отображают быт и обычаи корейского народа, его стремление жить в мире, согласии и счастье, учат доброте, мудрости, трудолюбию. Остроумно высмеиваются жестокость, жадность, лень и другие человеческие недостатки.Редактор О. Д. Безгин.Иллюстрации Николая и Елены Базегских.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Великий труд древнеримского историка Корнелия Тацита «Анналы» был написан позднее, чем его знаменитая «История» - однако посвящен более раннему периоду жизни Римской империи – эпохе правления династии Юлиев – Клавдиев. Под пером Тацита словно бы оживает Рим весьма неоднозначного времени – периода царствования Тиберия, Калигулы, Клавдия и Нерона. Читатель получает возможность взглянуть на портрет этих людей (и равно на «портрет» созданного ими государства) во всей полноте и объективности исторической правды.
Письма А. С. Пушкина к жене — драгоценная часть его литературно-художественного наследия, человеческие документы, соотносимые с его художественной прозой. Впервые большая их часть была опубликована (с купюрами) И. С. Тургеневым в журнале «Вестник Европы» за 1878 г. (№ 1 и 3). Часть писем (13), хранившихся в парижском архиве С. Лифаря, он выпустил фототипически (Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание, 1837—1937. Париж, 1935). В настоящей книге письма печатаются по изданию: Пушкин А.С.
Юная жена важного петербургского чиновника сама не заметила, как увлеклась блестящим офицером. Влюбленные были так неосторожны, что позволили мужу разгадать тайну их сердец…В высшем свете Российской империи 1847 года любовный треугольник не имеет выхода?