Русская революция в Австралии и «сети шпионажа» - [94]

Шрифт
Интервал

15 апреля посольство передало в прессу заявление, в котором утверждалось: Владимира Петрова похитили, а его жена находится в посольстве по своей воле и уезжает на родину тоже по своей воле[477]. Ясно, что это заявление было тщательно отработано и одобрено центром. Тем не менее, оно не было совершенно лживым, как это представляли австралийские СМИ, писавшие, что супругу перебежчика хотят насильно вывезти в СССР, где ей грозит расправа.

Петрова переживала сильнейшее душевное потрясение, ее одолевали противоречивые чувства. Она не исключала, что мужа действительно похитили, а может, и убили. Или держат в тюрьме и если докажут, что он занимался шпионажем, то приговорят к смертной казни. Ведь американцы именно так поступили с супругами Розенберг. И ее может ждать такая же участь…

Если же муж переметнулся к «врагам» добровольно, то у нее были основания для большой обиды. Подло обманул ее. Поставил под угрозу жизнь и безопасность ее и ее родных, не говоря уже о карьерах, работе. Все пустил под откос.

Безусловно, она не хотела навсегда расстаться с мужем, но в то же время не знала, хочет ли он семейного воссоединения. Вдруг именно по этой причине он утаивал от нее свои планы? Обида была глубока, и было непонятно: стоит ли прощать Владимира и нуждается ли он в этом прощении. Ну, и, конечно, Евдокия отдавала себе отчет, что оставаясь в Австралии, она подведет своих родителей, брата и сестру, и уже не увидится с ними.

С другой стороны, если Владимир совершил предательство, то насколько она поможет своей семье, вернувшись на родину? В Советском Союзе членов семей предателей не жаловали и в этом случае ее ждали не награды и материальное поощрение, а длительное и малоприятное разбирательство и крах карьеры в престижном ведомстве. Какая из нее теперь шифровальщица? О загранработе нужно будет забыть. Жизнь сломана.

Тем не менее, если Петрова всерьез задумывалась над тем, чтобы остаться в Австралии, то не представляла, каким образом можно вырваться из-под опеки сотрудников посольства. Она колебалась, и решение ей пришлось принимать спонтанно, под воздействием внешних обстоятельств.

Когда в посольстве получили адресованное ей письмо супруга, от имени Евдокии был составлен ответ, в котором она отказывалась от встречи. Такое решение, вероятно, было ей навязано. Встреча с мужем многое могла для нее прояснить, но в миссии опасались, что получив адекватную информацию, женщина откажется возвращаться в СССР и прибегнет к поддержке австралийцев.

Евдокия сделала выводы и из отказа Генералова направить в центр телеграмму, в которой подчеркивалось бы ее невиновность и содержалась просьба не применять к ней репрессивных мер. Посол, по словам Петровой, согласился, но телеграмма так и не ушла. Очевидно, ему не хотелось выглядеть в глазах руководства адвокатом жены перебежчика. Лучше было не рисковать.

Евдокию, по ее словам, устрашило высказывание Коваленка о том, что ее могут отправить в лагерь «или того хуже»[478]. Необъяснимо, почему человек, пытавшийся ободрить Петрова при встрече в Сиднее, застращал женщину, которая этого совсем не заслуживала. Данный факт известен только от самой Петровой, но с какой стати было выдумывать такую деталь?

17 апреля ее уведомили, что отъезд намечен на 19-е число. Морем Евдокию отправлять не стали, с учетом фактора времени. Чем длиннее путь, тем больше вероятности столкнуться с провокациями. Поэтому нужно было лететь – с посадками в Дарвине, Сингапуре и Женеве.

Во время путешествия ей было велено ни на шаг не отходить от дипкурьеров. В Сингапуре предстояло длительное ожидание стыковочного рейса, но размещение в гостинице исключалась. Евдокия, Жарков и Карпинский не должны были покидать зал ожидания и играть в карты, изображая из себя туристов.

Кстати, дипкурьеры, хотя внешне казались грубыми верзилами (по определению Бялогурского они смахивали на громил из третьесортного гангстерского фильма), в действительности вели себя вежливо, предупредительно и сочувствовали женщине, попавшей в незавидную ситуацию. Они проявляли к ней внимание и давали советы, как потратить оставшиеся у нее деньги, 300 фунтов. Говорили, что лучше всего это сделать во время пересадки в Швейцарии.

Лететь предстояло с Кислицыным. Им зарезервировали билеты на авиарейс компании BOAC (British Overseas Air Company) из аэропорта Маскот в Сиднее. Первая остановка – в Дарвине. Это небольшой город на севере Австралии, административный центр австралийской Северной территории, подчинявшейся федеральному правительству.

Австралийцы, со своей стороны, готовились саботировать отъезд Петровой и Кислицына. Мензис опасался, что в противном случае правительству станут пенять за бездействие и попустительство русским. Мужа спасли, а жену отдали на растерзание! Но снять Петрову с маршрута планировалось не на территории Австралии, а в Сингапуре (не зря советские дипломаты беспокоились), прибегнув к помощи британских спецслужб. Это избавило бы Канберру от дополнительного раздражителя в отношениях с Советским Союзом (не доводить до опасной черты) и решило бы вопрос.

Что до Кислицына, то он представлял интерес для АСИО в силу того, что в 1945–1948 годах работал шифровальщиком в референтуре посольства СССР в Лондоне и через его руки проходили телеграммы, связанные с деятельностью членов «кембриджской пятерки» – бежавших в Москву Берджеса и Маклина и находившегося под подозрением Филби. Кислицын признавался Петрову, что кое-что об этом ему известно, и австралийцам не терпелось узнать, что именно.


Еще от автора Артем Юрьевич Рудницкий
Верхом на тигре. Дипломатический роман в диалогах и документах

Новая книга историка и дипломата Артема Рудницкого рассказывает о советско-германских отношениях в предвоенный период, точнее – о дипломатической «кухне». Она основана на уникальной подборке архивных документов: служебной переписке, шифртелеграммах, официальных нотах, меморандумах, справках и частных письмах. Время большой внешнеполитической игры совпадает с драматическими событиями внутри страны и дипломатического ведомства. На смену высокопрофессиональным кадрам, подготовленным Чичериным и Литвиновым, приходят другие люди: идеологически проверенные, но зачастую плохо разбирающиеся в механизмах и практике дипломатической службы.


Рекомендуем почитать
Автобиография

Автобиография выдающегося немецкого философа Соломона Маймона (1753–1800) является поистине уникальным сочинением, которому, по общему мнению исследователей, нет равных в европейской мемуарной литературе второй половины XVIII в. Проделав самостоятельный путь из польского местечка до Берлина, от подающего великие надежды молодого талмудиста до философа, сподвижника Иоганна Фихте и Иммануила Канта, Маймон оставил, помимо большого философского наследия, удивительные воспоминания, которые не только стали важнейшим документом в изучении быта и нравов Польши и евреев Восточной Европы, но и являются без преувеличения гимном Просвещению и силе человеческого духа.Данной «Автобиографией» открывается книжная серия «Наследие Соломона Маймона», цель которой — ознакомление русскоязычных читателей с его творчеством.


Властители душ

Работа Вальтера Грундмана по-новому освещает личность Иисуса в связи с той религиозно-исторической обстановкой, в которой он действовал. Герхарт Эллерт в своей увлекательной книге, посвященной Пророку Аллаха Мухаммеду, позволяет читателю пережить судьбу этой великой личности, кардинально изменившей своим учением, исламом, Ближний и Средний Восток. Предназначена для широкого круга читателей.


Невилл Чемберлен

Фамилия Чемберлен известна у нас почти всем благодаря популярному в 1920-е годы флешмобу «Наш ответ Чемберлену!», ставшему поговоркой (кому и за что требовался ответ, читатель узнает по ходу повествования). В книге речь идет о младшем из знаменитой династии Чемберленов — Невилле (1869–1940), которому удалось взойти на вершину власти Британской империи — стать премьер-министром. Именно этот Чемберлен, получивший прозвище «Джентльмен с зонтиком», трижды летал к Гитлеру в сентябре 1938 года и по сути убедил его подписать Мюнхенское соглашение, полагая при этом, что гарантирует «мир для нашего поколения».


Победоносцев. Русский Торквемада

Константин Петрович Победоносцев — один из самых влиятельных чиновников в российской истории. Наставник двух царей и автор многих высочайших манифестов четверть века определял церковную политику и преследовал инаковерие, авторитетно высказывался о методах воспитания и способах ведения войны, давал рекомендации по поддержанию курса рубля и композиции художественных произведений. Занимая высокие посты, он ненавидел бюрократическую систему. Победоносцев имел мрачную репутацию душителя свободы, при этом к нему шел поток обращений не только единомышленников, но и оппонентов, убежденных в его бескорыстности и беспристрастии.


Фаворские. Жизнь семьи университетского профессора. 1890-1953. Воспоминания

Мемуары известного ученого, преподавателя Ленинградского университета, профессора, доктора химических наук Татьяны Алексеевны Фаворской (1890–1986) — живая летопись замечательной русской семьи, в которой отразились разные эпохи российской истории с конца XIX до середины XX века. Судьба семейства Фаворских неразрывно связана с историей Санкт-Петербургского университета. Центральной фигурой повествования является отец Т. А. Фаворской — знаменитый химик, академик, профессор Петербургского (Петроградского, Ленинградского) университета Алексей Евграфович Фаворский (1860–1945), вошедший в пантеон выдающихся русских ученых-химиков.


Южноуральцы в боях и труде

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.