Русская любовь. Секс по-русски - [49]

Шрифт
Интервал

А запах тухлой рыбы — тоже ничего.
Годами шел за запахами неспешащею походкой.
Лягушку, сук, гнилье и запах роз — все запахи,
Что тысячи предметов выделяют,
У Жан-Батиста проникали через нос,
Нос нервный с трепетными крыльями — все удивляет.
Он в 20 000 раз был восприимчивее, чем у нас,
Почти таким же стал, как у собаки,
Ровесники не удивлялись — интерес погас,
Ну, раз дурак, пусть нюхает — тут не до драки.
Однажды ночью вдруг случилася беда,
На темной улице хозяйка оказалась,
Зарезана грабителем была она,
Полиция расследовать не стала — так случалось.
А муж хозяйки был не человек, а зверь,
С огромной плеткой никогда не расставался,
Он быстро Жан Батиста продал без потерь,
В аду, в работе рабской мальчик оказался.
Огромный за спиною с мокрой кожей тюк,
Вонючая вода с него ручьем стекает,
Тащи в окрасочную яму — да не спотыкайся, друг,
А сорок килограмм на спину давят.

Глава шестая

Париж вечерний триста лет тому назад
Глаза не только нищетой, но и богатством поражает,
Кареты и коляски с дамами прекрасными подряд,
А кавалеры юные их на конях сопровождают.
Ряды с колбасами, сырами, фрукты разных стран,
Там горы устриц — горы дорогих печений,
Там соболя, и жемчуга, и веера в руках у дам,
Там масса необыкновенных развлечений.
Средь говорливой, шумной, праздничной толпы
В вечерний час, в века ушедшего Парижа,
Шел юноша, а за спиною — посмотри,
Тащил он кожи тюк на улицу соседнюю, которая пониже.
Парижская толпа по улице текла рекой,
Струилась в разговорах, запахах так ярко,
И сколько сотен тысяч запахов в реке людской,
Для Жан-Батиста не существовало лучшего подарка.
Для бриллианта дар — волшебный свет,
Так и для носа запах — он неописуемое счастье,
Когда в тебя вливается немыслимый, неописуемый букет,
Невиданное сочетание всех запахов роскошного нюанса.
О, провидение! К сверкающей витрине поскорей,
Лицом к стеклу прижавшись, смотрит,
Внутри сидят, стоят — там множество людей,
К их носу парфюмер красивые флакончики подносит.
О, лавка парфюмерная — для женщин рай.
Такого в жизни ты и не представишь,
Тут к носу сотню тех флаконов подавай,
А на каком остановиться, может быть, не угадаешь.
И вдруг удар жестокий — палкою по голове,
Хозяин сзади потихонечку подкрался,
Хозяин-зверь от злобы — не в себе,
Подлец-мальчишка у витрины задержался.
А как хотелось рассмотреть, понюхать те флакончики ему,
В карминовых и голубых — прозрачно нежных красках,
И ощутить то волшебство как был бы рад, но почему?
Тот запах был не для него — для женщин в шляпках.

Глава седьмая

Однажды вечером по темной улице решил пойти,
Случился фейерверк в тот вечер темный,
Вдруг запах необыкновенный — ну, пустяк его найти,
Он понял, что от девушки с корзинкой персиков определенно.
За девушкою шел довольно долго, не спеша,
И по-кошачьи, незаметно подобрался к ней поближе.
От запаха, который вдруг ударил в нос, дрожала вся душа,
Дотронулся он до ее руки. Все ближе подвигаясь, ближе.
И в подворотне девушки поймал он изумленный взгляд,
Она подумала, что нищий — протянула персик,
Но фейерверков взрывы — улицей подряд,
Вдруг спрятали ее в дыму — на время скрыв от смерти.
А запах девушки Батиста к цели той неумолимо вел,
И на соседней темной улице ее он вдруг увидел,
Точнее, не увидел, нос его привел,
Затем случилось то, чего он не предвидел.
Он руку девушки схватил и гладить стал,
Как бы хотел те запахи с руки забрать с собою,
Она стояла в изумлении — затем бежать, он догонять не стал.
Он через нос следил — держал ее перед собою.
Как часто в жизни мы впадаем в немоту,
Когда нежданное-прекрасное вдруг перед нами.
Душа дрожит и падает как будто в пустоту.
А сердце из груди выпрыгивает. Почему? Не знаем сами.
Наш Жан-Батист тончайшим обоняньем обладал,
И здесь был идеал единственный на свете,
Тут не было духов — тот запах для нее господь создал,
Тот запах бриллиантовый, неповторимый на планете.
Тот запах — он тончайший запах роз,
Тот запах был необычайной смесью тонких наслоений,
Тот запах нежности, любви и слез,
Тот запах неопределим, как изменение тончайших настроений.
Далекий 54-й год, мне двадцать лет,
Я на Тверской стою в волненьи, наивен-честен,
Я первой настоящей встречи жду, и в этом весь ответ,
Я запахом весны объят волной чудесной.
Мой слабый примитивный нюх — мой нос,
Который в 20 000 раз слабее обоняния Батиста,
Но он такую радость мне принес,
Когда я утонул и в запахах ее, и бархатных ресницах.
Я понимаю Жан-Батиста, как никто,
Как трудно гению на свете жить — я представляю,
Ведь гений во злодейство впавший — он ничто,
Его страдания и слезы только дьявол принимает.
Наверно, через три-четыре улицы ее нашел,
Она сидела, разрезая персики наполовину,
Он, крадучись, к ней тихо подошел,
И стал тихонько гладить шею, руки, спину.
Волшебный фейерверк вдруг улицу всю осветил,
Любовники, целуясь, пробежали мимо.
Он девушке в испуге рот закрыл,
И так держал и задушил — она упала недвижимо.
Прекрасное и нежное лицо — открытые глаза.
Смотрели на убийцу с укоризной,
И он раздел ее, ладонями сгребал спеша,
Её он запах тела собирал в последней тризне.
Как зверь обнюхивал лобок ее и небольшую грудь,
Затем на шею, волосы он перешел внезапно,
Какой-то голос говорил ему — ты этот запах не забудь.

Еще от автора Фердинанд Фингер
Избранное

Эта книга подводит определённый итог творчества автора за последние годы.


Любовь и жизнь, похожие на сон

Эта книга подводит определённый итог творчества автора за последние годы.


Как сохранить молодость, красоту и здоровье

«В этой книге без сложных научных объяснений я хочу дать вам девять важных советов, как сохранить красоту и здоровье.Следование этим кратким советам не представляет большого труда и не занимает много времени. Главное – постоянство, желание и упорство в достижении цели. Это занимает примерно 30–40 минут в день. В результате вы останетесь на долгие годы здоровыми, стройными, моложавыми, знающими себе цену, привлекательными женщинами».Фердинанд Фингер.


Рекомендуем почитать
Американские горки. На виражах эмиграции

Повествование о первых 20 годах жизни в США, Михаила Портнова – создателя первой в мире школы тестировщиков программного обеспечения, и его семьи в Силиконовой Долине. Двадцать лет назад школа Михаила Портнова только начиналась. Было нелегко, но Михаил упорно шёл по избранной дороге, никуда не сворачивая, и сеял «разумное, доброе, вечное». Школа разрослась и окрепла. Тысячи выпускников школы Михаила Портнова успешно адаптировались в Силиконовой Долине.


Максим из Кольцовки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Владимир Набоков, отец Владимира Набокова

Когда мы слышим имя Владимир Набоков, мы сразу же думаем о знаменитом писателе. Это справедливо, однако то же имя носил отец литератора, бывший личностью по-настоящему значимой, весомой и в свое время весьма известной. Именно поэтому первые двадцать лет писательства Владимир Владимирович издавался под псевдонимом Сирин – чтобы его не путали с отцом. Сведений о Набокове-старшем сохранилось немало, есть посвященные ему исследования, но все равно остается много темных пятен, неясностей, неточностей. Эти лакуны восполняет первая полная биография Владимира Дмитриевича Набокова, написанная берлинским писателем Григорием Аросевым. В живой и увлекательной книге автор отвечает на многие вопросы о самом Набокове, о его взглядах, о его семье и детях – в том числе об отношениях со старшим сыном, впоследствии прославившим фамилию на весь мир.


Интимная жизнь Ленина: Новый портрет на основе воспоминаний, документов, а также легенд

Книга Орсы-Койдановской результат 20-летней работы. Несмотря на свое название, книга не несет информативной «клубнички». касающейся жизни человека, чье влияние на историю XX века неизмеримо. Тем не менее в книге собрана информация абсолютно неизвестная для читателя территории бывшего Советского Союза. Все это плюс прекрасный язык автора делают эту работу интересной для широкого читателя.


Просветлённый бродяга. Жизнь и учения Патрула Ринпоче

Жизнь и учения странствующего йогина Патрула Ринпоче – высокочтимого буддийского мастера и учёного XIX века из Тибета – оживают в правдивых историях, собранных и переведённых французским буддийским монахом Матье Рикаром. В их основе – устные рассказы великих учителей современности, а также тибетские письменные источники.


Записки датского посланника при Петре Великом, 1709–1711

В год Полтавской победы России (1709) король Датский Фредерик IV отправил к Петру I в качестве своего посланника морского командора Датской службы Юста Юля. Отважный моряк, умный дипломат, вице-адмирал Юст Юль оставил замечательные дневниковые записи своего пребывания в России. Это — тщательные записки современника, участника событий. Наблюдательность, заинтересованность в деталях жизни русского народа, внимание к подробностям быта, в особенности к ритуалам светским и церковным, техническим, экономическим, отличает записки датчанина.