Русская литература XVIII века. Петровская эпоха. Феофан Прокопович - [104]

Шрифт
Интервал

».

Литература Древней Руси сыграла существенную роль в творчестве Феофана Прокоповича. Он прекрасно знал конфессиональную и светскую предшествующую литературу.

Один из источников образа Владимира у Прокоповича – древнерусская литературная традиция изображения князя-реформатора (в летописях, проповедях, поучениях, житийной литературе). Само сопоставление правящего государя с Владимиром восходит к древнерусскому «Слову о законе и благодати». Эту же традицию А. С. Елеонская отмечает в старопечатных предисловиях и послесловиях как характерный структурный элемент; авторы предисловий и послесловий «Апостола», «Евангелия», «Трефологиона», «Триоди цветной» и многих других старопечатных изданий XVI–XVII вв. часто обращались к образу Владимира при сопоставлении прошлого с настоящим[536].

Источник «Владимира» – «Повесть временных лет», при этом Феофан Прокопович не следовал лишь летописной традиции. Основа русского средневекового искусства – контраст – играет чрезвычайно важную роль в пьесе: христианство – язычество; Философ – жрецы; свет – тьма. Отмечая новаторство Феофана Прокоповича в создании жанра трагедокомедии, следует учесть, что и на заре своего рождения русский театр не был жанрово аморфным. Возможность смешения трагического и комического в первых пьесах русского театра прокладывала путь рождению нового жанра.

Наконец, поэтика «Владимира» во многом определена системой художественных средств литературы Древней Руси.

Феофан Прокопович предстал в трагедокомедии как художник нового времени, сумевший выразить своё отношение к происходящему и вместе с тем показать, какими плодотворными и во многом определяющими были связи литературы начала XVIII в. с древнерусским искусством слова.

4. Творчество Феофана Прокоповича в контексте историко-литературного процесса Петровской эпохи

При разработке этой темы следует использовать материал всех предыдущих разделов и всю указанную литературу к ним.

Анализируя произведения Феофана Прокоповича различных жанров, необходимо сопоставлять их с произведениями аналогичных жанров, созданными другими авторами в Петровскую эпоху. В результате такого сопоставительного анализа можно сделать выводы о традициях и новаторстве в литературном творчестве Феофана Прокоповича, о его месте и роли в историко-литературном процессе Петровской эпохи.


Русская народная драма XVII – ХХ веков. – М., 1953.

Прокопович Феофан. Сочинения / Под ред. И. П. Ерёмина. – М.; Л., 1961.

Развитие барокко и зарождение классицизма в России XVII – начала XVIII вв. – М., 1989.

Автухович Т. Е. Литературное творчество Феофана Прокоповича: Автореф. дис… канд. филол. наук. – Л., 1981.

Одесский М. П. Очерки исторической поэтики русской драмы: Эпоха Петра I. – М., 1999.

Буранок О. М. Драматургия Феофана Прокоповича и историко-литературный процесс в России первой трети XVIII века. – Самара, 1992.

Буранок О. М. Ораторская проза Феофана Прокоповича и историко-литературный процесс в России первой трети XVIII века. – Самара, 2002.

Берков П. Н. Особенности русского литературного процесса XVIII века // Проблемы исторического развития литератур. – Л., 1981.

Бочкарёв В. А. Русская историческая драматургия XVII–XVIII вв. – М., 1988.

Буранок О. М. Фольклорные традиции в творчестве Феофана Прокоповича // Филологические науки. 1991. № 2. С. 20–28.

Буранок О. М. Особенности эволюции жанра трагедокомедии в русской драматургии первой трети XVIII века: Феофан Прокопович и Феофан Трофимович // Проблемы изучения русской литературы XVIII века. – Л., 1990. С. 14–23.

Буранок О. М. Жанр трагедокомедии в русской драматургии первой половины XVIII века // Старинные мастера русского слова: Межвуз. сб. науч. тр. – М.; Самара, 1993. С. 55–79.

Буранок О. М. Петр I и Феофан Прокопович: диалог двух культур. К постановке проблемы // Монархия и народовластие в культуре Просвещения. – М.: Наука, 1995. С. 17–23.

Николаев СИ. Литературная культура Петровской эпохи. – СПб., 1996.

Панченко А. М. Русская культура в канун петровских реформ. – Л., 1984.

Фёдоров В. И. Литературные направления русской литературы XVIII века. – М., 1979.

Соответствующие главы учебников и учебных пособий.


Тематика каждого из девяти разделов предложенных методических рекомендаций по изучению творчества Феофана Прокоповича в контексте литературы первой трети XVIII в. может быть использована студентами и для индивидуальной научной работы: как тема доклада, спецвопроса, контрольной работы (для студентов-заочников), курсовой или дипломной работы. В этом случае требуется уделить особое внимание самостоятельному идейно-художественному анализу произведений Феофана Прокоповича и других писателей Петровской эпохи.


Рекомендуем почитать
АПН — я — Солженицын (Моя прижизненная реабилитация)

Наталья Алексеевна Решетовская — первая жена Нобелевского лауреата А. И. Солженицына, член Союза писателей России, автор пяти мемуарных книг. Шестая книга писательницы также связана с именем человека, для которого она всю свою жизнь была и самым страстным защитником, и самым непримиримым оппонентом. Но, увы, книге с подзаголовком «Моя прижизненная реабилитация» суждено было предстать перед читателями лишь после смерти ее автора… Книга раскрывает мало кому известные до сих пор факты взаимоотношений автора с Агентством печати «Новости», с выходом в издательстве АПН (1975 г.) ее первой книги и ее шествием по многим зарубежным странам.


Дядя Джо. Роман с Бродским

«Вечный изгнанник», «самый знаменитый тунеядец», «поэт без пьедестала» — за 25 лет после смерти Бродского о нем и его творчестве сказано так много, что и добавить нечего. И вот — появление такой «тарантиновской» книжки, написанной автором следующего поколения. Новая книга Вадима Месяца «Дядя Джо. Роман с Бродским» раскрывает неизвестные страницы из жизни Нобелевского лауреата, намекает на то, что реальность могла быть совершенно иной. Несмотря на авантюрность и даже фантастичность сюжета, роман — автобиографичен.


Том 5. Литература XVIII в.

История всемирной литературы — многотомное издание, подготовленное Институтом мировой литературы им. А. М. Горького и рассматривающее развитие литератур народов мира с эпохи древности до начала XX века. Том V посвящен литературе XVIII в.


Введение в фантастическую литературу

Опираясь на идеи структурализма и русской формальной школы, автор анализирует классическую фантастическую литературу от сказок Перро и первых европейских адаптаций «Тысячи и одной ночи» до новелл Гофмана и Эдгара По (не затрагивая т. наз. орудийное чудесное, т. е. научную фантастику) и выводит в итоге сущностную характеристику фантастики как жанра: «…она представляет собой квинтэссенцию всякой литературы, ибо в ней свойственное всей литературе оспаривание границы между реальным и ирреальным происходит совершенно эксплицитно и оказывается в центре внимания».


Перечень сведений, запрещенных к опубликованию в районных, городских, многотиражных газетах, передачах по радио и телевидению 1987 г.

Главное управление по охране государственных тайн в печати при Совете Министров СССР (Главлит СССР). С выходом в свет настоящего Перечня утрачивает силу «Перечень сведений, запрещенных к опубликованию в районных, городских, многотиражных газетах, передачах по радио и телевидении» 1977 года.


Время изоляции, 1951–2000 гг.

Эта книга – вторая часть двухтомника, посвященного русской литературе двадцатого века. Каждая глава – страница истории глазами писателей и поэтов, ставших свидетелями главных событий эпохи, в которой им довелось жить и творить. Во второй том вошли лекции о произведениях таких выдающихся личностей, как Пикуль, Булгаков, Шаламов, Искандер, Айтматов, Евтушенко и другие. Дмитрий Быков будто возвращает нас в тот год, в котором была создана та или иная книга. Книга создана по мотивам популярной программы «Сто лекций с Дмитрием Быковым».