Русалочка из Атлантиды - [11]

Шрифт
Интервал

Эти двое молчаливых пассажиров, которые во время путешествия не сказали ни слова, были буддийский монах Дзу-Чен и его ученик Ли. Они ехали из далёкого монастыря Силгархи, где Дзу-Чен был настоятелем. Официальной целью поездки было участие в конференции учёных-востоковедов, которая ежегодно проводилась в столице Объединённых Территорий городе Смог-Сити.

Но на самом деле, ещё вчера вечером Дзу-Чен обнаружил небольшое свечение. Оно просачивалось сквозь закрытый маленький серебряный кулончик, доставшийся ему вместе с великой тайной от его учителя. Это был знак. Час пробил. Начинались великие события.

Дзу-Чен и его ученик Ли спешно отправились в дорогу. Их путь лежал в Смог-Сити. Но вначале они должны были встретить совершенное существо, посланца Атлантиды, хранителя четвёртого Священного кристалла. Дзу-Чен должен был прибыть к восьми часам утра в бухту Приветливый ветер. Но по каким-то неизвестным причинам поезд в середине пути был остановлен. Он простоял там целых два часа. Дзу-Чен нервничал. Чтобы скрыть свои волнения, он непрестанно молился и медитировал.

Наконец приятный женский голос объявил: «Через пять минут наш поезд «Летящая молния» прибудет на станцию «Бухта Приветливый ветер». Стоянка десять минут».

Поезд сбавлял темп. Разноцветные линии за окном превращались в приземистые деревья, увешанные ярко-жёлтыми и красными плодами. За ними появились зеленеющие пригорки и холмы, окаймлённые неожиданно блеснувшим океаном. Дзу-Чен и его ученик надели свои небольшие походные рюкзаки и направились к выходу. Пожилая попутчица, в ярко-малиновом свитере и узких голубых джинсах, с интересом рассматривала странных пассажиров, собирающихся покинуть купе. «На отдыхающих они не похожи», – подумала она.

– Счастливого пути, мэм, – глубоким приятным голосом попрощался Дзу-Чен. Ли поклонился.

– И вам всего самого лучшего, – смущённо проговорила женщина и почему-то покраснела.

На станции «Бухта Приветливый ветер» вышли только два пассажира. Это была маленькая станция. Она ближе остальных располагалась к океану. Потом поезд удалялся от побережья вглубь континента, к конечной станции своего следования – городу Смог-Сити.

Монах Дзу-Чен и его ученик Ли шли к берегу. Уходящий поезд издал прощальный гудок. Ли повернул голову и с интересом наблюдал, как поезд блестящей металлической змейкой исчезал за одним холмом и взбирался на другой.

– Пойдём, мой мальчик, нам нужно спешить, – грустным голосом сказал монах.

Они минули чёрную ленту дороги, по которой полчаса назад солдаты Блата увезли посланца из Атлантиды, красавицу Русалочку. Кругом была тишина. Лишь только лёгкий ветерок летал над пустынным песчаным пляжем. На песке не было ни единого следа. Дзу-Чен подошёл к двум округлым камням. Он взглянул на чётко выбитый на одном из них иероглиф и пал на колени.

– О Боги, – вскричал он. – Он был здесь. Я вижу, как его божественная рука касалась этих камней.

– Кто, мой Учитель? – недоумённо спросил Ли.

– Посланник Атлантиды. Мы опоздали. Злые силы схватили его. И никто не пришёл на помощь, – сокрушённо говорил Дзу-Чен.

– Учитель, что означает этот иероглиф? – пристально глядя на диковинный знак, спросил Ли.

– Это язык Богов, его не дано знать людям, – ответил Дзу-Чен. Монах глазами полными горя и отчаяния глядел вокруг. Океан не радовал своей красотой, а ясный солнечный день казался невыносимым.

– Нам нужно немедленно добраться до города.

Дзу-Чен и Ли направились к дороге. Вскоре их подобрало пролетающее мимо такси.

– Смог-Сити, сэр. Гостиница «Восток», – быстро проговорил шофёру монах.

– Вы спешите, понимаю. Через полчаса будете отдыхать в своём фешенебельном «Востоке», – говорил улыбающийся шофёр-балагур.

– Не забудьте пристегнуть ремни, – добавил он и подмигнул Ли, который с интересом осматривал салон машины.

Монах Дзу-Чен всю дорогу молчал. Погрузившись в свои мысли, он ни с кем не разговаривал и никуда не смотрел. Зато его ученик Ли постоянно глазел по сторонам. Въезжая в пригород, машина остановилась. Полицейский патруль проверил документы, и они двинулись дальше. Незаметно такси очутилось в Смог-Сити. Гигантский мегаполис, казалось, не имеет ни начала ни конца. Высоченные небоскрёбы огромными серыми великанами сомкнулись вокруг. Навстречу мчался целый рой летающих машин.

Ли с непривычки даже зажмурился. Глядя на испуганного мальчика, шофёр улыбнулся и сказал:

– Всё нормально, парень! Я тоже поначалу жмурился. А теперь смотри, как рассекаю.

Такси приближалось к красивому небоскрёбу, стилизованному под мечеть. Во всю ширину здания мигающими разноцветными шариками было выведено «Восток». А в самом центре голографическая восточная танцовщица подмигивала миндалевидным, чуть раскосым глазом. К магнитостоянке, на которую опустилось такси, подошёл метрдотель. Монах подал ему документы.

– А, мистер Дзу-Чен. Мы уже давно ждём вас. Ваши апартаменты готовы, – сказал метрдотель, приглашая следовать за ним. Поблагодарив шофёра и отдав ему плату за проезд, Дзу-Чен и Ли направились в гостиницу.

Глава седьмая

Устин

В офисе мистера Блата с самого утра было неспокойно. А к полудню хлопот ещё прибавилось. В самой дальней комнате своего офиса-небоскрёба, за тремя бронированными дверями появилась необыкновенная узница. Она лежала на высокой твёрдой кровати. Руки её были связаны. Трубка-маска, подающая кислород плотно прилегала к лицу, почти целиком закрывая его. От полупустого пространства комнаты её отделяла большая прозрачная капсула, стенки которой были сделаны из какого-то необыкновенно прочного материала, привезённого из дальних галактик. У внутренних дверей комнаты стояли двое солдат-церебьеров и держали парализаторы, угрюмо глядя на спящую Русалочку.


Еще от автора Лиза Адамс
Король-лев. Битва с черногривыми

В книге «Король-Лев. Битва с черногривыми» повествуется о том, как давным-давно, в далекой знойной Африке, злые черногривые львы пришли и захватили территорию добрых светлогривых львов. Помог им предатель – брат короля светлогривых Варг, который убил короля, мечтая занять его место. Однако выросший на чужбине сын погибшего короля Симба вместе со своими верными друзьями попугаем Жако и кабаном Стифли вызволили родную саванну от врагов...


Русалочка и злая ведьма

Хорошо жилось в подводном царстве морскому царю с шестью красивыми дочерьми-русалками. Жизнь протекала мирно и радостно: в труде и развлечениях. Только не давало это покоя злой колдунье, которая решила погубить русалок и стать полновластной хозяйкой подводного царства. Об удивительных сказочных приключениях Русалочки и её сестер вы узнаете, прочитав книгу «Русалочка и злая ведьма».


Король-лев. Новые подвиги

В книге читатель встретится с приключениями своих любимых героев – Короля-льва и его друзей.


Русалочка на острове пиратов

Спасая от верной гибели в морской пучине юного путешественника Майкла, Русалочка вместе с ним попадает в плен к пиратам, захватившим яхту его дядюшки. Майкл пытается расстроить планы разбойников и сбивает яхту с заданного ими курса. В результате яхта причаливает к берегу необычайно красивого сказочного острова, где приключения Русалочки и Майкла продолжаются... Об этом ты, дорогой читатель, сможешь прочесть в повести-сказке Лизы Адамс «Русалочка на острове пиратов».


Король-лев и его верные друзья

В новой книге о Короле-Льве ребят вновь ждут полюбившиеся им герои и необыкновенные приключения.


Каспер

В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.


Рекомендуем почитать
Похождения Прокошки и Игнашки

Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20.  .


Вторжение Человекосжималок. Часть первая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Вторжение Человекосжималок. Часть вторая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Служба Спасения Миров

Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.


Остров кошмаров

Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…


Новогодний джинн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том и Джерри в гробнице императора

Путь к великой цели не может быть вымощен жадностью и обманом, особенно когда речь идет о самом светлом и самом прекрасном на свете – о Мечте. В этом пафос новой повести «Том и Джерри в гробнице императора» о знаменитом сыщике Мышонке Джерри и его верном друге Бульдоге Гарольде.


Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца

По фильму Рассела Малкехи "Горец"(1986). После очередной охоты команду охотников покидает Рэй Стэнтз, который оказался бессмертным. Он должен победить своего давнего врага, Дикого горца, который тоже является бессмертным. Тем временем остальные охотники пытаются найти Рэя.


Мишки-гамми и волшебные вещи

В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми: Малышом, Солнышкой, Ворчуном, Толстяком, Бабушкой и Колдуном. Удивительные приключения начались с этими героями после того, как в их доме, появились волшебные вещи, которые подарил волшебный гусь... Вместе с мишками-гамми вы станете участниками этих приключений.


Необыкновенные охотники на привидений: Первое привидение

Что может быть увлекательней охоты на привидения? Берёшь эктоплазменное ружьё, ловушку и вперёд! Острые ощущения гарантированы! Правда, дело это новое и небезопасное. Поэтому новичкам лучше воспользоваться услугами опытных наставников. «Необыкновенные охотники на привидений» — Игон, Питер, Рэй и Уинстон — приглашают вас присоединиться к ним, а привидения, призраки, кошмарики и самые настоящие ужасы отыщутся сами.