Русалка на суше (том 2) - [3]

Шрифт
Интервал

Дорф как-то хитро сложил самолетик, чтобы прочесть:

— По-халифатски. Сообщение для, — его брови поползли наверх, — «прекрасной госпожи Бороув».

Рохеис выхватил у него бумагу и быстро развернул:

— Я переведу для госпожи Бороув, она же не знает языка.

— Да, спасибо, — кивнула я.

Капитаны, видя, что все под контролем, отошли, а Рохеис принялся переводить, явно сокращая по своей привычке любящих цветастые выражения халифатцев:

— Это от… — он покосился на меня, — того старика, как ты его называешь.

Я закусила ноготь на большом пальце, чтобы не ругаться.

— Он сообщает, что здоровье его в порядке и благодарен тебе за заботу и гостеприимство. — Вот как это, оказывается, называется, когда в пустыне бросают — «гостеприимство». — Еще пишет, что созданный тобою родник так и не иссяк, несмотря на течение времени, и он решил арендовать эту землю у халифата и основать там деревню, только нужно прокопать водоем и привезти камни, чтобы вся вода не уходила в песок, а сохранялась. Что он восхищен твоими способностями к магии и… — он запнулся и полыхнул возмущением.

— Что? — не выдержала я.

— И предлагает тебе войти в их семью и стать второй женой его младшего сына. Сын уже имеет наследника от первой жены, и та мертва, поэтому место его второй и единственной жены все равно что место первой, у тебя будет свой дом, ты будешь распоряжаться слугами… ну и еще тут целый список обещаемых тебе благ, если ты согласишься. Среди прочего, например, список золотых украшений, которые тебе подарят, сколько рулонов шелка и прочего.

— Как мило с их стороны, — я спрятала лицо в ладонях.

— Я боюсь, что они не отступятся, — нахмурился Рохеис.

— Я поняла, — вздохнула я и огляделась. — Что ж, может, к лучшему, что у меня теперь есть личная охрана.

— Конечно, но…

— И нужно будет поскорее оформить документы, чтобы стать гражданкой Империи.

— Разумеется, но…

— И, конечно, я маг, и похитить меня будет не так просто…

— Но главное, что тебя могло бы уберечь — не это!.. — возмутился Рохеис.

— А что же? — я перевела взгляд на него.

— Выходи за меня замуж!

Не сдержавшись, я мученически застонала.

Глава 2

Едва мы обогнули Огненный хребет, как погода испортилась — стал накрапывать мелкий противный дождик, периодически сменяющийся ливнями. Корабль ощутимо покачивало, ветер стал более непредсказуем, и капитаны решили отойти подальше от берега. Я старалась немного успокаивать море вокруг корабля, но не сильно, чтобы не привлекать внимание, и, конечно, ускоряла наш ход — силы ко мне вполне уже вернулись. В одну из ночей я выбралась с корабля и сплавала на несколько часов в подводный храм. Без особой цели, просто проверить, что все на месте и все хорошо. Мне кажется, после этого путешествия я стала даже чувствовать себя лучше. Подумав, забрала оттуда часть украшений и золота — после Халифата у меня было объяснение, откуда все это у меня взялось, так что можно было не опасаться. Воров я тоже не боялась — Кракен бдил над моими вещами, «как над собственной кладкой» по его выражению, тем более что и я сама из-за плохой погоды вынуждена была находиться в каюте.

К сожалению, среди одежды, купленной в пустыне, не было ничего подходящего на мокрую погоду. У меня было пара симпатичных пальто из стеганного шелка на более и менее теплую погоду, но они промокали. Матросы же и капитаны бегали по палубе или в тяжелых кожаных плащах или полуголыми, чтобы не высушивать много одежды. Я рисковала прогуляться на свежем воздухе, только когда дождь стихал и незаметно применяла магию воды, чтобы ткань не намокала. Но даже так было несколько неприятно — почему-то на дне морском, где, как я понимаю, должно быть холодно, я не мерзла, а вот на поверхности чувствовала холод. Одно радует, что я так и не поймала простуду, хотя пара орковых ребятишек засопливились.

В одиночестве сидеть в комнате было скучно, поэтому я решила продолжать заниматься, а для этого позвала своего секретаря. Как ни странно, быть в одной комнате с мужчиной равного положения было для меня неприлично, а вот с секретарем — пожалуйста, но только недолго, лучше все же чтобы в помещении был еще кто-то, например, служанка. В конце концов, услышав лекцию о правильном поведении и важности репутации я позвала с собой одну из женщин — жен полуорков, а до кучи еще и нескольких ребятишек постарше. Запертые в кают-компании они определенно уже готовы были на стену лезть от скуки, чего уж говорить — ни игрушек с ними не было, ни возможности посадить их за какие-то тихие настольные игры или порисовать. Дикий век.

Сперва я думала, что они вместе со мной будут учиться письму, но потом сообразила, что дети имперского не знают, и именно этому их надо учить. Решила, что лучший выход тут — обучение через игру, по возрасту только самый старший достиг семи лет, так что время для интуитивного восприятия языка еще не потеряно. Слышала историю от одного блогера в прошлой жизни, что в детстве он смотрел мультики на немецком, а узнала об этом только когда вырос — в моменте ему казалось, что все и так понятно. Детский мозг, главное — чтобы было интересно.

Так что я достала из-под кровати таз для мытья, налила в него воды из-за борта и попросила Лаума переводить те понятия, которые будут вызывать у детей вопросы, а меня поправлять, если я буду неправильно говорить. И начала рассказывать им сказку, иллюстрируя фигурками из воды. Получался скорее не мультик, а диафильм — я говорила, а потом иллюстрировала, да и, понятно, не все можно показать с помощью воды, она же прозрачная, да и фигурки получаются довольно условные, без четких черт, эмоции ими не передашь. Но и этого хватало, дети, которые такого раньше не видели, были заворожены, даже толком вопросов не задавали, просто смотрели с открытыми ртами, да и женщина, что их сопровождала, тоже.


Еще от автора Мария Максонова
Русалка

БЕСПЛАТНО! Вместо прекрасного дворца — океанское дно; вместо гардеробной с нарядами бусы из ракушек, едва прикрывающие грудь; вместо шкафа с туфлями скользкий от слизи рыбий хвост, вместо прекрасного принца или язвительного мага-ректора команда простых рыбаков, корабль которых ты «случайно» утопила. Да и еще, такая незадача, как и положено русалочке, ты еще и нема… в смысле, языка их не знаешь. Ну, ничего, где наша не пропадала. Переродиться, пусть и в виде морского монстра, всяко лучше, чем умереть насовсем.


Рекомендуем почитать
Колдоискатели

Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?


Философия пожизненного узника. Исповедь, произнесённая на кладбище Духа

Господи, кто только не приходил в этот мир, пытаясь принести в дар свой гений! Но это никому никогда не было нужно. В лучшем случае – игнорировали, предав забвению, но чаще преследовали, травили, уничтожали, потому что понять не могли. Не дано им понять. Их кумиры – это те, кто уничтожал их миллионами, обещая досыта набить их брюхо и дать им грабить, убивать, насиловать и уничтожать подобных себе.


Где они все?

Обычный программист из силиконовой долины Феликс Ходж отправляется в отдаленный уголок Аляски навестить свою бабушку. Но его самолет терпит крушение. В отчаянной попытке выжить Феликс борется со снежной бурей и темной стороной себя, желающей только одного — конца страданий. Потеряв всякую надежду на спасение, герой находит загадочную хижину и ее странного обитателя. Что сулит эта встреча, и к каким катастрофическим последствиям она может привести?


Стихи

Сергей Королев. Автобиография. По окончании школы в 1997 году поступил в Литературный институт на дневное отделение. Но, как это часто бывает с людьми, не доросшими до ситуации и окружения, в которых им выпало очутиться, в то время я больше валял дурака, нежели учился. В результате армия встретила меня с распростёртыми объятиями. После армии я вернулся в свой город, некоторое время работал на лесозаготовках: там платили хоть что-то, и выбирать особенно не приходилось. В 2000 году я снова поступил в Литературный институт, уже на заочное отделение, семинар Галины Ивановны Седых - где и пребываю до сего дня.


Рай Чингисхана

Я родился двадцать пять лет назад в маленьком городке Бабаево, что в Вологодской области, как говорится, в рабочей семье: отец и мать работали токарями на заводе. Дальше всё как обычно: пошёл в обыкновенную школу, учился неровно, любимыми предметами были литература, русский язык, история – а также физкультура и автодело; точные науки до сих пор остаются для меня тёмным лесом. Всегда любил читать, - впрочем, в этом я не переменился со школьных лет. Когда мне было одиннадцать, написал своё первое стихотворение; толчком к творчеству была обыкновенная лень: нам задали сочинение о природе или, на выбор, восемь стихотворных строк на ту же тему.


Родное и светлое

«Родное и светлое» — стихи разных лет на разные темы: от стремления к саморазвитию до более глубокой широкой и внутренней проблемы самого себя.