Русь. Другая история - [34]

Шрифт
Интервал

Сухой закон вводили и в царской России в 1914 г. В 1985 г. это пытался сделать первый и последний президент СССР Михаил Горбачев. Но культура народного самогоноварения эти меры убивала в зародыше. Государство быстро поняло, что водка — это атрибут русской культуры, «валюта», которая должна присутствовать всегда и быть доступной любым слоям населения, в противном случае худо придется государству. Но мало кто из россиян знает, что водка впервые появилась в России лишь при Иване IV Ужасном, который первым стал пытаться сделать из Московии Россию. И только в Петровские времена в России получило распространение итальянское «двойное вино» — будущая русская водка (само слово «водка» — литвинское, правда, в Литве изначально так называли лекарственный настой ни спирту), традиционная еда ВКЛ картофель перестал быть «дьявольским яблоком», получил распространение салат.

Несопротивляемость алкоголю финнов и многих россиян говорит лишь в пользу идентичности их организмов, что российские ученые лишний раз и подтвердили изучением ДНК. Значит, среди русских россиян больше 2/3 — люди чисто финской крови!

Российский ученый Алексеева, вполне справедливо полагая, что русские России — это в основном русифицированные финны, затем делает странное заключение, что позже русские славяне заметно ославянили финско-русское население, что будто бы и отразилось антропологически. Но когда же происходил этот загадочный исход русских на восток? Откуда взялось столько русских, чтобы заселить огромные Урал и Поволжье без потерь для западной части самой Руси? Попытки такие, тем не менее, были. Впервые это имело место но время захватнической войны Алексея Михайловича Романова, начатой в 1654 г. Около 300 000 пленных литвинов вывез московский государь в земли Московии, чтобы пополнить изрядно поредевшие после чумы земли. Вот тогда-то впервые и пришли в Московию типично беларуские праздники Ивана (Яна) Купалы, Радуница и пр. Губительная для Литвы война за выжинание оказалась чем-то вроде спасения для Московии, приобщения этой страны к христианскому русскому миру.

Тем не менее, 300 000 — это капля в море, что и фиксирует анализ ДНК. Просто миллионы уральских и поволжских финнов, как и тюркских буртасов, чувашей и булгар, активней и интенсивней русифицировали приезжие русские, а позже и российские законы и реформы. Туземцы лишь перенимали русский язык как официальный язык государства и религии. Но не везде русификация проходила гладко, что и доказывают многочисленные этнические войны Болотникова, Разина и Емельяна Пугачева, о которых поговорим позже.

Был еще один значимый исход русских на восток — русинской интеллигенции. После того как бывшее Великое княжество Литовское и Русское стало периферией Российской империи, в периферию превратились и бывшие культурные центры ВКЛ — Вильно, Киев, Полоцк и Витебск, особенно после закрытия Виленского университета, где начинал получать образование знаменитый русский первопечатник Франциск Скорина. Тогда-то русинская интеллигенция и подалась в новую столицу — в Санкт-Петербург, как и в Москву. Вот почему в таком изобилии в Москве встречаются фамилии Литвин, Литвинов, Поляков и Польских.


И язык, и искусство, и религия с мифологией, как и свойства ДНК финно-угров Московии и индоевропейцев Руси, доказывают лишь одно: это разные народы, разных культурных источников, общего у них мало. Но зачем же нужно было так упрямо и долго одному из этих народов все в себе ломать, менять и перерождаться в другую культуру? Только потому, что московские князья хотели быть русскими?

Русские имена и фамилии

Мы затронули тему русских фамилий у людей все еще нерусской среды финскоговоряшей Московии. Распространителями этих фамилий были болгарские священники, которых в Москве огульно именовали греками как представителей Греческого православия. Однако не совсем верно, как это делает минский исследователь Вадим Деружинский, объяснять происхождение русских фамилий чисто болгарским путем. Хотя, с другой стороны, вроде бы и верно: не у беларусов с украинцами, извечных соседей и «братьев» россиян, существуют аналогичные фамилии, а у русских и болгар (Иванов, Петров, Борисов, Михайлов…), чьи страны разделены сотнями километров и не имеют общей границы. Но ведь и болгары, являясь русифицированными тюрками-булгарами с Волги, не сами придумали фамилии с окончанием на -ов.

Беларуский филолог Янка Станкевич в 1922 г. в журнале «Беларускі Сьцяг» (работа «Отечество у беларусов»), пожалуй, первым провел анализ беларуских фамилий и сделал вывод: 


 «Наидревнейшие и наиболее оригинальные беларуские фамилии оканчиваются на -ич: Савинич, Бобич, Смолич, Яремич…»


Сразу бросается в глаза схожесть с сербскими фамилиями. Стало быть, это и есть истинно славянские фамилии, тем более что на -ич заканчиваются и все русские отчества (а порой только они одни и были у людей, фамилии стали давать позже)? В Беларуси, коренной славянской стране, и большинство населенных пунктов также с окончанием на -ич: Барановичи, Смолевичи, Белыничи, Игнатичи… А вот на Украине фамилии заканчиваются на -енко (усеченная форма от -енков) и -ко; населенных пунктов, как и фамилий на -ич, увы, не наблюдается. Единственная схожесть украинских и беларуских фамилий — фамилии, которые обозначают животных либо предметы: Медведь, Заяц, Конь, Жук, Коробка, Веревка, Пирог, Коржик… Когда люди с такими фамилиями переезжали в Россию, они становились там соответственно Медведевым, Зайцевым, Коневым, Жуковым, Коробковым, Веревкиным, Пироговым, Коржиковым. Аналогичные фамилии встречаются и в славянских Польше и особенно Чехии: Выбегал, Халупа, Голуб, Грач, Черный, Белый, Немец и т. д.


Еще от автора Михаил Анатольевич Голденков
Тропою волка

Книга «Тропою волка» продолжает роман-эпопею М. Голденкова «Пан Кмитич», начатую в книге «Огненный всадник». Во второй половине 1650-х годов на огромном просторе от балтийских берегов до черноморской выпаленной степи, от вавельского замка до малородных смоленских подзолков унесло апокалипсическим половодьем страшной для Беларуси войны половину населения. Кое-где больше.«На сотнях тысяч квадратных верст по стреле от Полоцка до Полесья вымыло людской посев до пятой части в остатке. Миллионы исчезли — жили-были, худо ли, хорошо ли плыли по течениям короткого людского века, и вдруг в три, пять лет пуста стала от них земная поверхность — как постигнуть?..» — в ужасе вопрошал в 1986 году советский писатель Константин Тарасов, впервые познакомившись с секретными, все еще (!!!), статистическими данными о войне Московии и Речи Посполитой 1654–1667 годов.В книге «Тропою волка» продолжаются злоключения оршанского, минского, гродненского и смоленского князя Самуэля Кмитича, страстно борющегося и за свободу своей родины, и за свою любовь…


Огненный всадник

Михаил Голденков представляет первый роман трилогии о войне 1654–1667 годов между Московским княжеством и Речью Посполитой. То был краеугольный камень истории, ее трагичный и славный момент.То было время противоречий. За кого воевать?За польского ли короля против шведского?За шведского ли короля против польского?Против московского царя или с московским царем против своей же Родины?Это первый художественный роман русскоязычной литературы о трагичной войне в истории Беларуси, войне 1654–1667 годов. Книга наиболее приближена к реальной истории, ибо не исключает, а напротив, отражает все составляющие в ходе тех драматических событий нашего прошлого.


Схватка

Книга «Схватка» завершает трилогию, которую автор назвал «Пан Кмитич», состоящую из трех книг: «Огненный всадник», «Тропою волка» и «Схватка».Что касается фактов исторических, то единственное искажение, к которому прибегает автор — это сжатие времени, ибо даже в трех пухлых книгах не описать все значимые события тех огненных тринадцати лет ужасной войны. В романе также достаточно близко к правде отображен колоритный мир простых людей XVII века, их верования и традиции.Иллюстрации М. А. Голденкова.


Три льва

Эта книга завершает серию приключений оршанского князя пана Самуэля Кмитича и его близких друзей — Михала и Богуслава Радзивиллов, Яна Собесского, — начатых в книге «Огненный всадник» и продолженных в «Тропою волка» и «Схватка».Закончилась одиссея князя, жившего на изломе двух эпох в истории белорусского государства: его золотого века и низвержения этого века в небытие, из которого страна выбирается и по сей день. Как верно писал белорусский поэт Владислав Сырокомля: «Вместе с оплаканными временами Яна Казимира кончается счастливая жизнь наших городов».


Империя. Собирание земель русских

Информация, изложенная в этой книге, не представляет никакой тайны. Однако по исторически сложившимся причинам ее не принято широко обсуждать и исследовать. Автор считает это большой ошибкой, потому что искажение исторической информации рождает лишь встречное искажение и тормозит процесс либеральных преобразований в обществе.Именно имперское искажение истории рождает экстремистские течения. Объективный же анализ истории и есть путь к народному согласию.


Street English

Эта увлекательная и полезная книга предназначена, в первую очередь, учащимся, студентам, преподавателям, всем, кто намерен расширить свои знания английского языка. Своеобразная манера изложения, богатый иллюстративный материал, подробный словарь идиом, слэнга и крылатых выражений позволяет отнести её к наиболее оригинальным в ряду изданий об эволюции разговорной речи современной англоязычной Америки.


Рекомендуем почитать
Алтарь без божества

Животворящей святыней назвал А.С. Пушкин два чувства, столь близкие русскому человеку – «любовь к родному пепелищу, любовь к отеческим гробам». Отсутствие этих чувств, пренебрежение ими лишает человека самостояния и самосознания. И чтобы не делал он в этом бренном мире, какие бы усилия не прилагал к достижению поставленных целей – без этой любви к истокам своим, все превращается в сизифов труд, является суетой сует, становится, как ни страшно, алтарем без божества.Очерками из современной жизни страны, людей, рассказами о былом – эти мысли пытается своеобразно донести до читателей автор данной книги.


Русская жизнь-цитаты-май-2017

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Письмо писателей России (о русофобии)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наука и анархия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Интервью с Уильямом Берроузом

Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.


Дети об СССР

Как предстовляют наши дети жизнь в СССР? Ниже приведены выдержки из школьных сочинений. Несмотря на некоторую юмористичность приведённых цитат, становится холодго и неуютно от той лжи, котору. запрограммировали в детский мозг...А через десяток-другой лет эти дети будут преподовать и писать историю нашей страны. Сумеют ли они стряхнуть с себя всю ту шелуху брехни, которая опутала их с рождения?...