Русь Богатырская: былинные сказания - [29]

Шрифт
Интервал

Только его и видели!
В ту ли Санталью богатую
Перелетел он море синее.
К царским палатам белокаменным
Сел у открытого окошечка.
Слышит он — царь говорит жене:
«Красная Елена Панталовна!
Знаешь ли ты да ведаешь ли:
Нынче на Руси не по-старому,
Все на святой не по-прежнему —
Цветики там не порасцвели,
Травы на лугах не повыросли.
Знать, на Руси Вольги вживе нет!
Нынче Сантал, я храбрым стал.
А и не боюсь выйти с боем на Русь!
Девять городов там возьму-покорю!
Девять сынов я своих одарю!
Я тебе, царица Панталовна,
Шубу привезу драгоценную!»
Красная Елена Панталовна,
Так она Санталу ответствовала:
«Слушай ты, глупый ты, царь Сантал,
Лучше тебя я знаю-ведаю:
Травы на Руси растут по-прежнему!
Все цветы цветут по-старому!
Вживе-здорове богатырь Вольга́!
Ночесь во снах мне привиделось,
Будто с восточной сторонушки
Малая птаха выпархивала.
С западной сторонушки сизый орёл
Ей да навстречу вылётывал.
Пташка восточная-малая
Западного великого
Сизого орла повыклёвывала,
Пёрышки-перья повыщипала,
Все их по ветру повыпустила!»
«Гой ты, царица Панталовна!
Видишь ты сны неразумные!
Глупые сны все несбыточные:
Пташке ли орла-то повыклевать?
Мне-ка в Санталье и заботы нет
За неприступной укрепою.
Море кругом непроплывное.
Горы везде непроходные.
Щука по морюшку не проплывёт!
Дикий олень по горам не пройдёт!
Надо, я на Вольгу с битвой пойду!
Этого Вольгу в полон возьму!»
Выслушал Вольга такой разговор.
Быстро к дружинушке вернулся своей:
«Добрая дружинушка хоробрая!
Будет вам без дела спать-отдыхать!»
Вывел тут Вольга Всеславьевич
К морю Сантальскому дружинушку.
Буря на море буреванная.
Море от бури неприступное.
Вольгины молодцы кручинятся.
Сетуют-печалятся-поохивают.
Буря да ветер их потряхивает.
Жалуется Вольге дружинушка:
«Тут потерять нам буйны толовы!»
Вольга над дружиной насмехается:
<Старые бабы вы, запечные!
Утлые старухи вы, хилые!
Нет богатырской в вас смелости!
Вам бы у печки горшенничать!
Вам у колодца портомойничать!
Бабские лясы вам по-бабски точить,
Бабскими хихиками зубы калить!»
Вымолвил слово ко времени
Вольга удалой Всеславьевич.
Сам обернулся он щукою.
Молодцев щурятами всех обернул.
В море дружинушка плеснулася,
Струи проплыла непроплывные,
В царстве Сантальском оказалася.
Горы перед дружиною
Встали грядой поднебесные.
Скалы-утесы недоступные.
Белые вершины на солнце блестят,
Острые в тучи уткнулися.
Вольгиных молодцев страх пробрал:
«Тут потерять нам буйны головы!»
Вольга в ответ рассержается.
Он над дружиной насмехается:
«Старые бабы вы, запечные!
Утлые старухи вы, хилые!
Где же ваша удаль молодецкая?
Где же ваша доблесть богатырская?
Где ваша смелость русская?›
Славный Вольга́ Всеславьевич
Слово своё молвил ко времени.
Сам обернулся оленем он.
Молодцев сделал оленятами.
Мчатся-несутся между гор
Быстрые олени тонконогие,
Стройные-златорогие.
С выступа на выступ перепрыгивают.
Скалы и камни перемахивают.
Щели-ущелья перелётывают.
Перескакали горы каменные.
Сделались олени дружиною.
А перед нею тут лес до небес.
Добрая дружинушка хоробрая
На переходе поизмучилась.
На перелёте изнурилася.
Сон одолел добрых молодцев.
Спит она, дружинушка, да Вольга́ не спит.
Волком Вольга́ оборачивается.
Много насгонял-понабил зверья.
Снова обернулся добрым молодцем.
Тёплых шкур да мехов наснимал.
Взялся кроить да и шубы шить
Куньи-лисичьи-соболиные.
Сшил да укрыл-одел дружинушку!
Только он с делом покончить успел,
Тут и поднялась непогодица.
Ветер подул-запорывничал.
Вьюга завыла-запосвистывала.
Тут бы и помёрзнуть дружинничкам,
Выручили шубоньки тёплые!
Крепко дружинушка похрапывает.
Спит она, дружинушка, да Вольга́ не спит.
Снова он птичкой-ласточкой
Вылетел в столицу Сантальскую.
Снова он Сантала подслушивает!
«Гой ты, Елена Панталовна!
Я собираюсь на святую Русь!
Девять городов отобью-возьму,
Я одарю ими девять сынов,
Стольный Киев под себя склоню!»
Держит ответ Панталовна:
«Нет, не взять тебе, царь Сантал!
Ни девяти городов для сынов!
Не склонить тебе ни Киева!
Ночесь спалось, во снах виделось,
Будто с восточной сторонушки
Выбежал золоторогий олень.
Будто ещё с западной сторонушки
Выскочил полосатый тигр.
Тигр на оленя прыгнул-пал,
Только олень не поддался ему.
Тигра олень наземь свалил.
Голову тигру копытом разбил,
Волос за волосом повыщипал,
Все волосинки по ветру пустил!»
«Ах ты, царица Панталовна,
Видишь всё сны безрассудные!
Это невиданно-неслыханно,
Чтобы олень да тигра побил!
Наша Санталия богатая —
Ни для кого не доступна она:
Тёмные леса вокруг стоят,
Топи-болота непролазные.
Звери рыскучие их не пройдут.
Змеи ползучие не проползут.
Птицы летучие ласточки
Через леса непроходимые,
Через чащобы непроглядные —
Даже и те не перелётывают!
Скоро я выступлю Русь воевать!
Есть у меня войско несчисленное.
Лошади-кони есть борзые.
Сабли-мечи есть острые.
Палицы накованы булатные.
Луки тугие-верные.
Стрелочки нервные-калёные!»
Вольга Всеславьевич с окошечка
Речи Санталовы повыслушал.
Перелетел на земелюшку.
Сделался маленьким кротиком.
Норы подкопал он в горницу.
Выбрал ходы в оружейницу.
Сделался Вольга горностаюшкой.
Луки тугие повыломал.
Сабли-мечи он повыщербил.
Палицы булатные дугой согнул.
Сам оборотился, волком стал.
Юркнул на двор по конюшенкам.
Добрых коней всех поперебрал.
Глотки у коней поперервал.

Рекомендуем почитать
Идегей

«Идегей» — выдающееся произведение татарского народного творчества.


Cказки и мифы папуасов киваи

Публикация повествовательного фольклора папуасов Новой Гвинеи. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.


Грузинские народные предания и легенды

Первая широкая публикация грузинских преданий и легенд, сопровождаемая фольклористическим предисловием и примечаниями. В сборник включены предания космогонического, этиологического и морально-дидактического характера, предания о строительстве крепостей, сел и храмов, о выдающихся исторических деятелях и народных героях. Сборник рассчитан на взрослого читателя.


Абхазские сказки

Настоящий сборник, является первым сравнительно крупным собранием абхазских сказок на русском языке. В книге представлена небольшая их часть, а именно — наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы предоставить читателю лучшие образцы каждого жанра.


Трикстер. Исследование мифов североамериканских индейцев

В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.