Руны - [60]
Я вернулась обратно через пару часов. А спустя еще час, уже была дома и, довольная собой, сидела за вязаньем носков. Пятый присоединился ко мне и путал нитки, но я на него не злилась, так как мне нравилась его забавная мордашка, когда он играл с клубком. Кроме того, распутать обратно, это дело двух секунд.
За этим занятием нас и застал Сальваторе. По тому, как хлопнула входная дверь, догадалась, что он в не самом лучшем расположении духа. А вот чего я точно не ожидала, так это того, что от двери констебль сразу же направится ко мне. Пятый интуитивно поджал уши, предчувствуя бурю, а я вжалась в спинку дивана. Ноа, громко стуча каблуками, пересек комнату и навис надо мной. Его глаза метали молнии, а губы были плотно сжаты, намекая на скрытую ярость.
— Где ты была? — угрожающе спросил он.
Я поперхнулась, а предатель Пятый тут же исчез.
— К… когда? — превратилась я в овечку.
— Сегодня! — рявкнул Сальваторе, казалось он закрыл собой все пространство. — Где ты была?!
Я поняла, что соври я, и он тут же это узнает. Как ему объяснить? Он не поймет! А если поймет, то это обернется проблемой не только для меня!
— Язык проглотила?! — гневался он.
— Я…
— Только посмей мне соврать! — предупредил он, и схватил меня за магический браслет. — Он точно показал, что ты не была у Мастера Като! Куда ты ходила?! Есть ещё кто-то разбирающийся в рунах?!
— Нет! — испугалась я. — Нет, мистер Ноа, вы все не так поняли!
— Тогда объясни так, чтобы я понял, — произнес он тихим и леденящим голосом.
— Я кое-кому помогаю. Человеку.
Из его глаз разве то только искры не полетели.
— Человеку?! Рунисту?!
— Нет, нет! Это…
Но я не успела договорить. Сальваторе схватил меня за руку и, приподняв с дивана, потащил к выходу. Я с ужасом поняла, что он хочет туда отправиться!
— Пожалуйста, не нужно! — взмолилась я. — Мистер Ноа, я ведь никогда вам не врала! Я все объясню! Нам нельзя туда!
Зря я сказала о вранье. Сальваторе упрямо тащил меня к выходу. Он сорвал с вешалки куртку и гневно швырнул её мне.
— У тебя слишком много секретов, Рая, — злобно проговорил он, буквально втолкнув меня в карету, и уселся напротив, — я хочу поставить на этом точку. У меня был сегодня тяжелый день, и мне надоело разгадывать твои загадки. Знаешь, что тебя ждет, если я обнаружу там хоть намек на руны или руниста?
— Там нет руниста, — проблеяла я, размазывая по лицу слезы.
Мне было страшно. Страшно от того, что я не знала реакции Сальваторе на то, что он там увидит. Но больше всего, мне было страшно от того, что мог повлечь за собой этот визит.
— Вы делаете ошибку… — прошептала я сквозь слезы, но он меня проигнорировал.
Весь оставшийся путь мы ехали молча, если не обращать внимания на мои нечастые шмыганья носом. Темноту кареты нарушало лишь слабое голубое свечение моего браслета и такое же свечение от ладони Сальваторе. Он считывал магические следы.
Когда впереди появился знакомый дом, я завибрировала и вновь взмолилась:
— Мистер Ноа, пожалуйста, давайте туда не пойдем! Я расскажу вам правду! Мы можем погубить невинную душу, пожалуйста, мистер Ноа!
— За свои поступки нужно уметь отвечать, — непреклонно ответил Сальваторе и стукнул вознице, чтобы тот остановился.
— Я не сделала ничего плохого! — крикнула я ему в спину, но он уже вышел из экипажа.
Я не придумала ничего лучше, как выскользнуть за констеблем и уцепиться в его плащ, не давая возможности открыть калитку.
— Прошу вас не надо! — взмолилась я, когда он недоуменно обернулся и увидел меня намертво вцепившуюся в ткань.
— Ты ведешь себя как ребенок! — рявкнул он и выдрал плащ из моих рук.
Наши крики не остались незамеченными, из дома высыпалась семья магов, и удивленно уставились на происходящее около их двора. Семья была немногочисленная: красивая магичка мать, крепкий отец с хмурой морщиной посреди лба и юный долговязый сын лет четырнадцати. Все они с интересом глядели на нас, затем отец спохватился и быстро пересек двор, отворив перед нами калитку.
— Констебль Сальваторе, сир, — почтенно склонил он голову набок, — чем обязаны, сир?
К нему подошла жена и с интересом уставилась на Ноа, который властным голосом проговорил:
— Меня интересует то, что находится в том сарае.
— Что? — расширила глаза магичка. — Что на этот раз натворила эта негодница?!
Она услужливо, но в то же время сердито чеканя шаг, направилась к сараю. За ней последовали все мы, и даже сын-маг, весело припрыгивал рядом. Я обреченно плелась самой последней, понимая, что сейчас на моих глазах произойдет нечто ужасное.
Магичка, тем временем, остановилась у ворот сарая и, отодвинув задвижку, открыла тяжелую дверь.
— А ну-ка выходи! — раздраженно крикнула она, а меня затрясло еще сильнее, и я невольно вновь схватилась за плащ Сальваторе. — Выходи, живо!
Но из сарая не доносилось ни звука. Там было темно, и создавалось впечатление иллюзорной пустоты.
— Рик, — позвала магичка, и её сын с готовностью прошмыгнул внутрь.
Через минуту послышался душераздирающий крик и грохающие звуки, а я сжала кулаки. Тут из сарая весело вышел Рик, таща за собой брыкающуюся и кричащую девочку. Ей было не больше восьми лет, хотя из-за неимоверной худобы создавалось впечатление, что не больше пяти. Худенькие ручки пытались оцарапать мучителя, тянувшего её за жидкие черные волосёнки. Измазанное грязью лицо сморщилось от крика, который проникал мне в самую душу.
Мартина — обычная школьница, которую с некоторых пор беспокоит один и тот же повторяющийся сон. Все бы ничего, пока однажды к ней в руки не попала одна вещица. Причём, которую девушка вытащила из собственного сна. А то, что последовало за этим, вообще перепугало не на шутку. Разве могут сны переплетаться с реальностью?
Цирк – удивительное место, но что мы о нём знаем? Ровным счётом ничего. Екатерине повезло оказаться в одном из самых загадочных цирков страны. Интересно? Может быть. А если артисты цирка начнут погибать? Ещё интересней? А что будет, если сама девушка не совсем обычный человек и обладает силой, за которой охотятся? Страшно? Ну, тогда Добро пожаловать в цирк!
Главный герой — полицейский под прикрытием. Он под личиной обычного взломщика внедрился в банду грабителей и теперь должен вычислить их босса, который с помощью этой и еще нескольких банд совершает одно ограбление за другим. Но судьба имеет на главного героя другие планы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трясет Перу, и Яву, и Бермуды И тонет Русь в дешевеньком вине А я живу, живу с мечтой о чуде, "Сосновых башнях"* в дивной той стране...