Руны - [2]
Сальваторе ещё некоторое время задержался на пороге, внимательно изучая обстановку, а затем неспешно и аккуратно ступая, подошёл к мёртвому магу. Присев на корточки, он вгляделся в его очертания.
Лица не было. Создавалось впечатление, что Магистр пытался его уничтожить. Многочисленные осколки и щепки, торчащие из кровавого месива того, что раньше называлось лицом, это подтверждали.
Констебль взял из рук доктора Иксанова любезно предложенный пинцет и раздвинул губы трупа. Изо рта высыпались окровавленные, разжёванные осколки стекла. Сальваторе удивлённо хмыкнул, явно не ожидая такого зрелища и задумчиво перевёл взгляд на окровавленные руки и стёсанные пальцы мертвеца. Пробыв в задумчивости несколько минут, констебль наконец поднялся и вернул доктору пинцет.
— Что ты видишь, Сальваторе? — поинтересовался доктор Иксанов.
— Вы сняли магические следы? — проигнорировал он вопрос.
— Да. Я сделал это лично, — ответил за доктора его ученик. — Это самоубийство, констебль, он был один.
Сальваторе на минуту задумался, а затем не спеша проговорил:
— А вижу я Док, что Магистр Креон действительно убил себя сам. Но то, каким способом это сделано, исключает мирную версию. Это убийство, Док.
— Совершенно верно, — утвердительно проговорил тот.
— Где второй труп?
— Откуда вы… — начал было Ральф, но доктор Иксанов шикнул на него.
— Уже увезли охотники, — скривился Док.
Констебль подошёл к разбитому окну и выглянул вниз.
— И часто у нас охотники выпрыгивают в окно при виде трупов?
— В том-то и дело, Сальваторе, в том-то и дело… — хитро прищурился Док и, присев, открыл свой чемоданчик, выудив оттуда прозрачный пакет, в котором находилась разломанная на две части дощечка.
— Что это? — Констебль взял пакет и приблизил к своему лицу. На дощечке были выжжены непонятные символы.
— Предположительно, орудие убийства.
— Что?
— Это руны, констебль… — подсказал Ральф.
— Руны? — скривился маг и вернул улику доктору. — Вы пытаетесь мне сказать, что Магистра убили человеческие руны?!
— Именно.
— Док, — злобно проговорил мужчина, — не пора ли тебе подумать об отставке…
— Сальваторе, послушай, — доктор Иксанов снова полез в чемоданчик и извлёк из него документ, — это мы нашли в столе Магистра.
Констебль недовольно выхватил документ, полоснув по магу недобрым взглядом, но всё же прочёл название.
— Интересно… — через пару минут молчания произнёс он и вновь взглянул на мёртвого Магистра. — Но маги не изучают руны. Это невозможно.
— Я думаю, вам следует побеседовать с ней, — осторожно предложил Док, ткнув пальцем в то место на документе, где был указан автор.
— Твоя работа состоит не в этом, — бросил констебль беззлобно. — Думать буду я. А ты убери труп и перешли все данные по этому делу ко мне в кабинет. Лично. Но оставь на месте преступления всё как есть, я сюда ещё вернусь.
Сальваторе резко развернулся и удалился, хлопнув дверью.
ГЛАВА 1
«…Магия — это процесс косвенного воздействия на внешний и внутренний мир, с целью извлечения выгоды.
Но древние манускрипты Магических Законов гласят, что потребительское, одностороннее отношение к окружающему миру является нарушением естественного порядка жизни. Такая магия уже не высшая и кроме того, для мага ориентированного на взаимодействие с природой, она просто недопустима.
Но ведь другой магии нет, скажут все, а ведь очень хочется причаститься к тайному и полезному.
Неправда. Есть. Но другая магия носит подлинно эзотерический характер, а потому малоизвестна в магических кругах, поскольку создана человеком. Она восходит к тайной традиции людей и направлена на взаимодействие миров. Первое место в ней занимают РУНЫ.
Не следует считать, что данная работа претендует на раскрытие тайн или пролитие света на некую «истинную силу», но я считаю, что необходимо обрисовать альтернативу магии, которая на данном этапе жизни считается единственной.
Итак, РУНЫ…»
Выдержка из доклада Безродной Раисы на тему: «Исследование древних Рун. Мифы и заблуждения», параграф 1, стр.3
— Раиса… — добродушно позвал меня Мастер, но я решила надуться по-серьезному.
— М-м-м-м… — промычала я, сложив руки на груди и отвернувшись к камину.
— Рая, — засмеялся Мастер.
Он точно знал, что в ответ на смех я не могла злиться.
— Ну чего? — закатила я глазки, уже начав улыбаться.
— Ох, ну и разбаловал я тебя, ой, разбаловал, — шутливо запричитал он. — Вот помру я, кто тебя такую строптивую терпеть будет?
— Не говорите об этом, — тут же позабыв о своей пустяковой обиде, проговорила я.
При мысли о том, что с моим дорогим Мастером может что-то произойти, меня пробирал озноб.
— Будет тебе, Раечка. Все умирают, — пожал плечами он.
— Только не вы. — Я вскочила с резного кресла и плюхнулась у его ног. — Мастер Като, вы еще будете долго-долго жить.
Старик погладил меня по голове, и задумчиво проговорил:
— Если только ради тебя. Но ты должна усвоить, Раиса: упрямство хорошо в учении, в жизни оно ни к чему. Особенно человеку. Ты уже взрослая и должна понимать, что всю жизнь я тебя не смогу оберегать, рано или поздно у тебя сменится хозяин. А он, как и любой другой маг, не потерпит неповиновения и своенравия от человека, а тем более ума.

Мартина — обычная школьница, которую с некоторых пор беспокоит один и тот же повторяющийся сон. Все бы ничего, пока однажды к ней в руки не попала одна вещица. Причём, которую девушка вытащила из собственного сна. А то, что последовало за этим, вообще перепугало не на шутку. Разве могут сны переплетаться с реальностью?

Цирк – удивительное место, но что мы о нём знаем? Ровным счётом ничего. Екатерине повезло оказаться в одном из самых загадочных цирков страны. Интересно? Может быть. А если артисты цирка начнут погибать? Ещё интересней? А что будет, если сама девушка не совсем обычный человек и обладает силой, за которой охотятся? Страшно? Ну, тогда Добро пожаловать в цирк!

Восьмой томик серии. Демиурги, Олимпийцы, Монстры, Подземелья. Столько всего сделано, чтобы забраться на вершину мира. И какого это - снова чувствовать себя обычным слабым человеком? Впрочем, Виктор Громов обычным человеком никогда не был. Вот и сейчас на его долю выпала честь противостоять всему Научному Миру, а попутно и еще парочке организаций мирового зла.

XXII век. Человечество осваивает Солнечную систему, и первый шаг на этом пути – строительство "Звёздного Ожерелья", опоясывающего Землю. Космическая судьба занесла Василия на автономную производственную площадку «Луна-А7», добывающую алюминий для нужд стройки века.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.