Руны Огнебога - [10]
Хмурое озеро почти полностью заросло кувшинками и тиной, только вокруг острова оставался небольшой промежуток чистой воды. На листах кувшинок сидели жирные лягушки и заводили противную вечернюю песню. Добравшись до берега, Никита и Алеша стали решать, как им поступить в сложившейся ситуации.
- Надо раскинуть мозгами, Алеша, как сделать нам. Силой вряд ли удастся завладеть камнем, значит надо придумать способ, правильно ведь, а, - размышлял воевода.
- Я тоже так думаю, Никита Иванович, надобно хитростью. Даже если мы отведем воду от озера, а на это уйдет очень много времени, не вариант что мы найдем камень. Надо нам поразмыслить, как его достать, по-другому, - предполагал Алеша.
Итак просидели они до сумерек, каждый думал и искал выход из положения. Вдруг под берегом не далеко от них всплыла знакомая русалка и обратилась к богатырям:
- Люди, вы забыли отдать мой амулет. Без него меня отец мой ругает и спрашивает где он. Без него я не смогу найти себе достойного мужа. Верните его мне, ведь я вашу просьбу выполнила, - просила русалка.
Встал Никита, подошел к воде и протянув руку с оберегом, сказал:
- Ты, этот амулет хочешь?
- Да, отдай его, верни! - жадно сверкнула глазами русалка.
- Верну, но с одним условием. Выполни еще одну нашу просьбу, ту про которую мы говорили отцу твоему, там, на острове. Тогда получишь свой оберег назад, в целости и сохранности, это точно, слово княжеского воеводы. - произнес Никита.
- Как же вы поступаете нечестно, - разозлилась русалка.
- Как же я достану этот камень для вас, для отца он милее всего, наверно даже дороже меня. Потому как держит он его в глубоком омуте, на самом дне, да еще и сам сидит на нем сверху, - говорила она, ломая руки.
- Не вам нечисти о чести судить, хочешь вернуть свой амулет, сделай, так как мы просим. Отвлеки отца, придумай что-нибудь, но достань нам руну, - твердо заявил Никита.
- Хорошо, - ответила, обозлившись, русалка.
Развернулась она резко на месте и нырнула, сильно ударив по воде рыбьим хвостом.
- Будем ждать, - крикнул ей вслед воевода.
- Подождем, - поддакнул Алеша, - все равно ночь уже надвигается.
Друзья вернулись к коням, вооружившись, спустились снова к воде и принялись ждать. Ближе к полуночи взошла полная луна, кони тревожно заржали. Зашелестел, зашуршал камыш, заплескалось что-то в озере, поднялась волна.
- Нечисть наверное бунтуется, играет, - предположил Алеша.
Неожиданно вынырнула русалка, стоя в полоске лунного света, она казалась молодой девицей зашедшей в озеро искупаться.
- Вот ваш камень и убирайтесь, - проговорила она, и швырнула темный предмет в грязь на берегу. - Пришлось обмануть отца, чтобы достать его. Я сказала ему, что вы, вооружившись, опять взошли на остров и собираетесь силой отобрать руну. Отец так разгневался, что разогнал всех вокруг себя, поднял такую муть на дне, что ничего не видать и поплыл к острову, а я тем временем и воспользовалась.
- А теперь верните мой амулет, мне он очень дорог, - потребовала русалка.
Никита и Алеша подбежали к тому месту, где упал камень. Воевода поднял его очистивши от грязи и рассмотрел в лунном свете синеватый отблеск его граней, и руну на нем. Это оказалась руна Воды, руна водной стихии. Хозяину этой руны покоряются все обитатели водоемов.
Никита спрятав камень в мешок обратился к русалке:
- Спасибо, тебе, красавица, выручила ты нас очень. Не гневайся на нас, не со зла мы, а по делу надо было. Вот возьми свой амулет, твой он, и спасибо за помощь, - учтиво сказал воевода и бросил амулет русалке.
Русалка схватила на лету оберег молча, мигом надела на шею, повернулась и исчезла из виду в воде. Обрадованный воевода обернулся к племяннику и обнял его крепко за плечи.
- Ну вот, Алеша, мы и добыли второй камень, руну Воды, теперь можно и о ночлеге подумать, прежде чем искать остальные, - весело проговорил Никита.
- Да, отлично, Никита Иванович, дело у нас спориться. Но я думаю сейчас нечисть в озере узнает, что камень пропал и полезет искать нас. Не пора ли нам отъехать отсюда подальше и там уже и переночевать спокойно до утра, - разумно предложил Алеша, вырываясь из могучих объятий.
- Твоя правда, Алексей. Давай найдем безопасное место, - поддержал племянника воевода.
И друзья, оседлав коней, отправились вглубь равнины. Отъехав порядочно, они нашли пологий лужок окруженный кустарником и там остались на ночь. На рассвете богатыри отправились продолжать опасное путешествие, на поиски оставшихся камней.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ. Спасение Елезара
Пересекли равнину витязи и направились к городу Верумир, где проживало племя веругов и правила добрая княгиня Мирослава.
Веруги занимались охотным промыслом, хорошо развивалось кузнечное и особенно кожевенное производство. Панцирь воина из кожи, сделанный местными мастерами, по красоте и изяществу не уступал лучшим образцам руларимских кузнецов, работавших с бронзой и медью. Многие знатные воины предпочитали носить кожаный доспех веругов в отличие от других железных.
В селениях бытовой уклад племени сводился в основном к общине. Городской порядок веругов отличался от деревенского, здесь наблюдалось больше свободы, меньше влияния общины, и кто хотел, мог жить своей жизнью.
Автор – участник Великой Отечественной войны, генерал-майор инженерных войск в отставке.В романе «Испытание» изображены события первых месяцев войны, запечатлен боевой путь командира дивизии и его соратников – офицеров и солдат.
Автор – участник Великой Отечественной войны, генерал-майор инженерных войск в отставке.«По зову сердца» – логическое продолжение романа «Испытание». Здесь повествуется о том, как советские люди на фронте и в тылу совершали подвиги во имя победы нашей Отчизны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.