Рунный камень - [20]

Шрифт
Интервал

Когда Стейнунн пришла в пасторскую усадьбу, та была полна народу. Завидев девушку, все столпились вокруг нее, иные даже трогали, чтобы убедиться, что она жива. Вдова Бьёрг причитала – она уже не надеялась увидеть дочь невредимой.

– К нам на хутор пришли вовсе не турки и не демоны! – объясняла Стейнунн, повторяя то, чему ее научили. – Это два великих волшебника, а остальные – их помощники. Они узнали, что на наш приход хотят напасть великаны, и пришли, чтобы защитить нас. Они прогнали великанов, вы все сами это видели, и теперь волшебники хотят немного побыть нашими гостями.

– Ну, я же говорил! – среди общей тишины сказал Грим с хутора Моховая Плешь.

– Ты говорил ерунду! – не слишком уверенно отозвалась Даллина, дочь пастора Эйрика.

– Значит, их шестеро мужчин и две женщины? – уточнил Грим. – И эти восемь человек разбили и уничтожили целое войско великанов? Да разве люди это могут? Даже Сэмунд Сигхвуссон, величайший колдун и отец всей мудрости в Исландии, не смог бы этого сделать!

Толпа замерла в ожидании. Все уже догадывались, что скажет Грим, и он оправдал эти ожидания.

– Я говорю вам правду: это боги! Древние боги наших предков снова вернулись, чтобы помочь нам! – торжественно провозгласил он. – И мы должны отблагодарить их жертвами. Конечно, добрым христианам этого делать не годится, но если мы это так оставим, боги могут обидеться, и нашлют на нас бедствия еще похуже!

На лицах было изумление, недоумение и недоверие, но никто ему не возражал.

– Вот, Гвюдмунд бонд, образованный человек! – продолжал Грим. – Он знает все старые песни о богах. Скажи нам, Гвюдмунд бонд, разве нельзя тут найти сходство?

Путем догадок и сравнений местные жители скоро вычислили, что Кузьмич – это явившийся в человеческом обличии Один, рыжий Данька стал, естественно, Тором, светлые длинные кудри Валерки доставили ему должность Фрейра, темноволосый Кир стал лесным богом Видаром. Женьке достался Ньёрд, а Денису – Тюр. Из-за его кандидатуры возникли споры, поскольку у Тюра всего одна рука, а одноруких среди героев не наблюдалось, но большинством голосов решили, что без Тюра в таком деле никак. А что рук две, так понятное дело – бог, мог и отрастить. Если уж Христу можно воскресать, то чего бы другому богу себе руку не вернуть ради хорошего дела? Лемурку признали Фрейей, а Галина, разумеется, стала отважной и могучей богиней Скади из рода великанов, однажды вызвавшей на бой всех обитателей Асгарда. Женька-Ньёрд, по этой версии, приходился ей мужем, что едва ли вызвало бы у него большой восторг. На своё счастье он пока этого не знал.

Никто уже не спорил с Гримом. Народ тронулся по домам, разносить великую новость: старые боги вернулись! Многие начали следующий день с восклицания "Ну и сон же я видел!", но тут же выяснялось, что битва старых богов с великанами приснилась всем, а значит, это был вовсе не сон. Пастор Эйрик выглядел чрезвычайно озабоченным, и Даллина его понимала.

– Дорогая моя, этого нельзя так оставить! – говорил он дочери. – Вся округа наверняка уже полна разговорами, вот-вот дойдет до епископа! Только подумай, что скажет епископ, когда узнает, что в нашем приходе снова объявились Один, Тор и Фрейр! Мы не можем допустить, чтобы люди опять вернулись к прежней вере, ты ведь знаешь, это запрещено законом! Святый Боже! А если узнают в Норвегии! – Пастор схватился за голову. – Если дойдет до Лунда! Нет, нет! Надо немедленно пойти и поговорить с ними!

– С кем?

– С этими богами, конечно! Они же умные люди… то есть боги. Они должны понять, что нам здесь беспорядки совсем ни к чему! И это сейчас, когда сам епископ обратил внимание на наш приход!

– Может быть, это все как-то связано? Ты же знаешь, что говорят люди про злую аульву, поселившуюся в скалах…

– Все может быть. Но мы должны соблюдать закон и держаться праведной веры. Так что пусть Бергтора достанет мои толстые башмаки, я пойду в Коровье Поле.


– К нам служитель культа! – крикнул Данька, дежуривший во дворе. – Инквизицию заказывали?

Приключенцы, всю ночь напрасно прождали возвращения Стейнунн, и теперь пребывали в изрядном нетерпении, так что не удивительно, что они тут же высыпали из дома в полном составе.

К хутору приближалась целая процессия. Впереди шел мужчина в черном одеянии, и впрямь очень похожий на священника в представлении гостей из будущего. За ним следом шёл серьезный вооружённый парень, встреченный приключенцами ещё возле гейзера, долговязая худая девица в синем платье, низенький шустрый старик, а позади всех Стейнунн со своей матерью, закутанной в большую серую шаль.

Под охраной и покровительством самого пастора вдова Бьёрг не боялась вернуться в свой дом, хоть бы он и был захвачен старыми богами, а Грим увязался следом в качестве лучшего знатока древних обрядов, дабы лично выспросить у богов, жеребца какой масти они предпочитают в качестве жертвы в это время суток.

Бьёрн пошел с пастором как представитель светской власти, а Даллина не хотела оставлять своего отца. К тому же ей очень хотелось посмотреть на богов. Услышать про них ей довелось ещё в детстве и довольно многое, а вот увидеть своими глазами – совсем другое дело. Больше всего ее интересовал Фрейр, видимо, из-за романтической истории его женитьбы. Хотя она и сомневалась в глубине души, не окажется ли его облик таков, что порядочной девушке на него и смотреть-то не годится…


Еще от автора Михаил Александрович Лапиков
Освоение Солнечной: логистика будущего

Долой мифы про сверхсвет и терраформинг! У нас есть реальная Солнечная, и она именно такая. Что с ней можно сделать? Как освоение и заселение Солнечной преобразит нашу систему? Как выглядит научно достоверный шаг за ближние пределы возможного? Как фантасту заинтересовать этим аудиторию? От автора: Сборник обзорных статей на самые интересные элементы человеческого заселения Солнечной и некоторые вероятные реалии внутрисистемной логистики, экономики и политики.


Шериф

Эльф-шериф с Дикого Запада. Style-over-matter в чистом виде.


Чепай

…Воевали как могли — с косяками, тупняком, огоньком и задором. Внезапно оказалось, что с обеих сторон никто и ничего толком не знает о противнике, да ещё и вооружены говном различной степени говённости.Занавес.


Рекомендуем почитать
Когда придёт Большая Вода

Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.


Музей воров

Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.


Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.