Рукотворное море - [159]
— А-а, вы здесь? — удивляется Флегонтов, точно не он, а кто-то посторонний пригласил меня сюда в гости. И опять за свое: — Почему не пойдете погулять? День, смотрите, какой чудесный!
— Пробовал, — отвечаю я без обиняков. — Тут у вас носа не высунешь.
— А вы пройдитесь к озеру. Чудесная прогулка. Понимаете, матку в улье не можем найти, жена волнуется.
Он попросил подать ему скобель, лежавший на подоконнике, я неловко потянулся и сморщился от боли, у меня давно так не болела рука, как в тот приезд в Ленинград.
— Фью-ю! — присвистнул Флегонтов. — Постойте, да у вас всю кисть скрючило! Что у вас с рукой? Полиартрит? Точно. Что же вы молчите? Я сейчас жену позову. Никакие курорты, никакие врачи не помогут, как наши пчелки! Лена! Лена!
И, схватив скобель, он опять умчался на пасеку.
Что же это такое, в самом деле? Что рука у меня болит, он заметил сразу, потому что пчелиными укусами лечат больные суставы, а о деловом разговоре, ради которого я приехал, — ни гугу? А рыбалка? А поездка по озеру на моторной лодке? Едой в доме и не пахнет; я не обжора, но мне уже есть хочется, аппетит, как известно, разыгрывается на свежем воздухе. И лечить свой полиартрит я здесь не собираюсь. Не верю я в народные средства. Кажется, мне начинает надоедать пустое дачное времяпровождение.
Делать, однако, нечего. Не дожидаясь жены Флегонтова с ее медицинскими познаниями, я быстрым шагом, почти галопом пересекаю двор, чтобы избежать налета «вражеской авиации», и выхожу на тропинку к озеру.
Тропинка к озеру превосходна. Озеро превосходно. Превосходны натыканные всюду замшелые, пятнистые валуны. Их великое множество, и они так походят на притаившихся зверей, что вся местность вокруг кажется заселенной живыми существами. Я был здесь один, но из-за этих мохнатых валунов меня не оставляло чувство, что за каждым моим шагом следят сотни звериных глаз.
Озеро было совсем недалеко от дома. Оно лежало черное, затемненное окружающим лесом, а посмотришь в воду — озеро прозрачно до самой глубины и отливает горячим бронзовым цветом, точно в нем золото растворено. Отчего в лесных озерах такая прозрачная, бронзовая вода?
Я, конечно, не писатель и не поэт, хотя и не прочь бы попробовать в этой области свои силы, но умолчать о красоте тех мест просто не считаю себя вправе. Звенят над озером прошлогодние камыши, сухие и желтые до безумия, честное слово. Пахнет хвоей остро и терпко. Молодая трава пробивается из-под слежавшихся прошлогодних листьев. Доцветают вдоль тропинки белые и голубые, то ли подснежники, то ли фиалки — сорвешь цветок, лепестки тотчас осыпаются. Поют незнакомые птички среди деревьев. А я иду и думаю: что это за люди такие, с которыми меня свела судьба? Стырц — это тип кристаллически ясный, о нем думать нет оснований. А Флегонтов — он что такое?
Иду и уже отчетливо понимаю, что рыбалки мне не видать, серьезного, спокойного разговора с Флегонтовым не дождаться, будет все время вертеться перед глазами и встревать в разговор старикан Стырц, ни поесть тут хорошо не дадут, ни выспаться. На кой черт он звал меня сюда? И уже мне кажется, что даже если и вырвется двадцать минут для разговора с Флегонтовым, то все равно ничего дельного я от него не услышу. Уже и прелесть природы мне ни к чему. И птичьи голоса ни к чему. И подснежники. Да и уходить далеко от дома боюсь — еще заблудишься, тебя даже искать не станут.
Издали вижу, чуть ли не бегом Флегонтов возвращается в дом. За ним семенит Стырц в своем балахоне, надетом задом наперед, с нетвердым, то ли от старости, то ли от возбуждения, шагом. Я тоже иду к дому.
— Нагулялись? — встречает меня Флегонтов и сообщает радостную весть: — Нашли матку! Сколько искали, а она сидит в летке и не шелохнется! Достал за крылышки, бросил в ящик. Она свое место в семье найдет!.. — Это он говорит Стырцу. И снова мне: — Продал бы Христофору Анастасьевичу семью без матки — скандал!
Вот тут я не выдержал и рассвирепел.
— Пчелы, матки, Христофоры Анастасьевичи! А когда я дождусь, что вы посвятите меня в свои тайны?
Флегонтов как стоял со скобелем и дымарем, так только взглянул на меня измученными глазами язвенника и бабахнул, точно из тяжелой гаубицы:
— Обманывают они вас. Дело вовсе не в колебаниях и сомнениях. Речь идет о том, чтобы закрестить начисто весь проект!
— То есть как?! — вскричал я так, как всегда вскрикивают в таких обстоятельствах.
— А вот так. Откуда можно получить быстрее экономическую отдачу — от энергетических гидроузлов или от тепловых электростанций?
— Да что вы говорите такое? — снова спросил я, все еще не придя в себя от неожиданности.
Флегонтов сделал таинственное лицо и показал на небо: дескать, мол, все в воле божьей!
Не успел я слова вымолвить, как старик Стырц бесцеремонно ввязался в разговор.
— Без матки, однако, семья пропадет, — требовательно и строго произнес он: он все еще не переборол в себе подозрения, что его обманывают.
— Теперь все в порядке, Христофор Анастасьевич. Ведь матку я нашел, — успокоительно ответил ему Флегонтов.
— Думаете, примут ее пчелы? — продолжал допытываться Стырц.
Его руки в багровых пятнах от пчелиных укусов. На лбу вздулись шишки, пальцы, измазанные в меду, распухли. Надо полагать, изрядно возросла его мужская сила! Хозяйка припудрила старика синькой, отчего физиономия его стала уж совсем разбойничьей.
В этой книге известного советского прозаика Александра Письменного, скончавшегося четыре года назад, произведения, созданные как в годы первых пятилеток (рассказы «Буровая на море», «На старом заводе», «Повесть о медной руде»), так и в годы Великой Отечественной войны: «Была война», «Ничего особенного не случилось» и др.Книга воспитывает в молодом поколении гордость за дело, совершенное старшим поколением.Автор предисловия писатель Виталий Василевский.
В книгу «Фарт» Александра Григорьевича Письменного (1909—1971) включены роман и три повести. Творчество этого писателя выделяется пристальным вниманием к человеку. Будь то металлург из романа «В маленьком городе», конструктор Чупров из остросюжетной повести «Поход к Босфору», солдаты и командиры из повести «Край земли» или мастер канатной дороги и гидролог из повести «Две тысячи метров над уровнем моря» — все они дороги писателю, а значит, и интересны читателям.
«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.
21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.
В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.