Рукопись Ченселора - [153]
— С какой стати? Разве вы вне подозрений? Я говорил с другими, и вы все еще под подозрением. Вы — один из четырех!
— Да вы просто самонадеянный глупец! — загремел Дэниел Сазерленд так, что эхо разнеслось далеко вокруг, и сразу заговорил тихим голосом, в котором, однако, слышалось огромное внутреннее напряжение: — Вы сказали, что я лгу, что вы разговаривали с другими. Ну так знайте же: некто лгал вам куда более искусно, чем я.
— Что вы хотите этим сказать?
— Я хочу сказать, что знаю, у кого находятся досье. Знаю вот уже несколько недель. Это действительно один из четырех, но не я. Обнаружить его не представило большого труда. Гораздо труднее будет получить эти досье обратно, убедить потерявшего рассудок человека довериться нам. Боюсь, что вы и Варак сделали это невозможным.
Питер пристально посмотрел на черного гиганта:
— Вы никогда никому не говорили…
— Я не мог, — прервал его судья. — Ситуацию надо было держать под контролем, да и риск слишком велик: он использует наемных убийц. С помощью этих досье он держит в качестве заложников тысячу людей. — Он подошел поближе: — Вы говорили кому-нибудь, что собираетесь приехать сюда? Проверили, что за вами не было слежки?
Ченселор покачал головой:
— У меня есть кому позаботиться об этом.
— Есть кому позаботиться?
— Я не один, — спокойно подтвердил Питер.
— С вами те, другие?
— Успокойтесь, — сказал Ченселор. Его поразило, что в глазах старого судьи мелькнул ужас. — Он с нами.
— О’Брайен?
— Да.
— О Боже!
И вдруг раздался громкий всплеск. Было очевидно, что плескалась не рыба. Ниже дока, где-то в темноте, прятался человек. Питер подбежал к краю дока. Позади него раздались один за другим два выстрела. Со стороны шаланды, где прятался О’Брайен. Ченселор ничком бросился на деревянный настил.
Теперь выстрелы слышались по всей бухте. Стреляли откуда-то со стороны залива, с соседних катеров и лодок. Питер инстинктивно откатился влево, стараясь укрыться за ближайшей сваей. Пули впивались в дерево возле его головы, сверху летели щепки. Он прикрыл глаза и открыл их как раз в тот момент, когда с соседнего дока мелькнула вспышка выстрела. Он поднял револьвер и, охваченный паникой, нажал на спусковой крючок. Послышался вопль, а затем звук падающего тела, которое, задевая по пути какие-то предметы, перевалилось через док и плюхнулось в воду.
Ченселор услышал шум слева. Он повернулся и увидел, как на пирс взбирается человек в черном костюме аквалангиста. Питер прицелился и выстрелил — аквалангист дернулся и рухнул вперед, как бы пытаясь дотянуться до него.
Элисон! Он должен быть с ней. Питер отскочил назад и испугался, почувствовав, что наткнулся на тело человека. Сазерленд! Его лицо было в крови, пальто на груди тоже пропиталось кровью, повсюду виднелись красные пятна. Черный гигант был мертв.
— Ченселор! — закричал О’Брайен, перекрывая звуки выстрелов.
Зачем он кричит? Чтобы убить его? Кто вообще этот О’Брайен? Что он такое? Нет, Питер не будет отвечать, чтобы не стать мишенью. Инстинкт самосохранения заставил его действовать. Он отполз в сторону от Дэниела Сазерленда, решив добраться до стальной груды оборудования и механизмов, стоявших в нижней части дока. По грязному настилу он передвигался на четвереньках, все время петляя, но стараясь двигаться как можно быстрее.
Взвизгнула пуля — его заметили! Не оставалось ничего другого, как приподняться и метнуться в сторону черных металлических предметов. От страха у него сводило ноги. Он добежал до механизмов, быстро нырнул под какие-то канаты и спрятался за машинами.
— Ченселор! Ченселор! — снова ворвался в грохот выстрелов голос О’Брайена.
Но Питер по-прежнему не обращал внимания на крики, так как всему происходившему могло быть только одно объяснение: человек, к которому он испытывал одновременно и жалость и восхищение, которому он доверил свою жизнь, заманил его в ловушку.
Опять загрохотали выстрелы, а следом раздался взрыв. Из кормы траулера, стоявшего в третьем от Питера доке, вырвалось пламя. Раздался второй взрыв — и еще один траулер исчез в огне. Оттуда доносились крики, слова команд. Люди перелезали через поручни и бросались в воду. Стрельба, казалось, стала менее беспорядочной. Затем послышался одиночный выстрел, и пламя охватило третий траулер. И снова выстрел. Кто-то пронзительно завопил. Он выкрикивал слова, которых нельзя было разобрать, кроме одного — Часон.
Часон! Человека смертельно ранили, и его последние слова должны были звучать вызовом смерти. Только она могла вырвать их из уст фанатика. Питер вспомнил, что Варак говорил о каком-то незнакомом языке. И ему язык показался незнакомым. Он не походил ни на один, который ему когда-либо доводилось слышать.
Шум постепенно затихал. Два человека в костюмах аквалангистов вскарабкались на пирс, где лежал мертвый Дэниел Сазерленд. С соседнего дока один за другим раздались три выстрела. Пуля рикошетом с визгом отлетела от коробки передач, оказавшейся прямо над головой Питера, и впилась в настил рядом с ним. Кто-то побежал к берегу, перепрыгивая с лодки на лодку, перелезая через поручни, топая по палубам, огибая рулевые рубки. Опять раздались выстрелы. Ченселор снова нырнул под груду металла. Бегущий человек достиг топкого берега и скрылся за опрокинутой шлюпкой. Он прятался там в течение нескольких секунд, а затем поднялся и исчез. Это был О’Брайен! Питер не поверил своим глазам, когда увидел, как тот скрылся в лесу, подступавшем к бухте.
В настоящее издание вошли три остросюжетных романа. Детектив Майк Хаммер становится на защиту бывшего преступника, которого подозревают в похищении сына известного ученого. Полиция завлекает самого крутого гангстера Нью-Йорка Райана на службу. Ему необходимо разыскать некоего Лодо. Того, кто пытался выйти на его след до Райана, вскоре находят мертвым ("Я, гангстер"). В издание также вошли романы Р. Ладлэма "Уикенд Остермана" и Д. Карре "Звонок мертвецу".
Человека, выброшенного морской волной на берег близ маленькой французской деревушки, удалось спасти. Но ни своего имени, ни рода занятий, ни биографии он не помнит… Что он знает о себе? Ничего — и слишком много. Он даже не знает, какой язык для него родной — поскольку бредит на четырех. Но тело подсказывает: ты оборотень с тысячью лиц, твои руки привычны к оружию, ты убивал и можешь убить снова…
Мир на грани термоядерного Апокалипсиса. Причин у этого множество — тут и разгул терроризма, и межнациональные противоречия, и личная гордыня маньяка, уверенного в своем безграничном могуществе. Оружием, грозящим гибелью сверхдержаве, стал суперкомпьютер, созданный гениальным безумцем. Он стал главной деталью многослойного заговора, где свои своих убивали гораздо чаще, чем врагов.
В центре сюжета романа — охота разведывательных служб США, Великобритании, Франции и Израиля за неуловимой международной террористкой Бажарат, разработавшей план одновременного убийства глав этих четырех государств. Осуществлять этот план ей помогает человек по кличке Нептун — влиятельный финансист, который возглавляет тайную организацию «Скорпионов». Бажарат удается пронести бомбу в Овальный кабинет Белого дома...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
От него зависит судьба мира. На встречу с ним, тайным агентом, отправляется сам президент США. Но Пол Джэнсон, чудом уцелевший в жестокой охоте, объявленной на него правительством, не испытывает теперь особого желания это правительство спасать. Его считают машиной для убийства, но мучительные воспоминания, сквозь годы преследующие его от самых джунглей Вьетнама, опалили его душу. Он больше не хочет убивать, но у него нет выбора. И тогда он заставляет тех, в чьих руках находятся нити, управляющие миром, выполнить его директиву.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Накануне новых президентских выборов в России кандидату номер один угрожают терактом. Насколько все эти угрозы серьезны, решает разобраться капитан ФСБ Максим Лаптев, уже знакомый читателю по роману «Убить президента»...Среди персонажей этого иронического триллера — высшие правительственные чиновники, руководство кремлевской администрации, деятели разнообразных оппозиций, иностранные дипломаты, тележурналисты, газетчики, военные, киллеры, пациенты психушки, сотрудники спецназа и другие официальные лица.Писатель Лев Гурский хорошо известен читателям как автор романа «Перемена мест», по которому снят популярный телесериал «Д.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Узнав о готовящемся «Аль-Каидой» чудовищном по своим масштабам и последствиям террористическом акте, британские и американские спецслужбы мгновенно начинают действовать, но… Им не известно ничего: ни когда, ни где, ни что это будет за удар. Источников в «Аль-Каиде» нет, а внедрить агента невозможно. Если только…Они похожи друг на друга — Измат Хан, узник тюрьмы в Гуантанамо, бывший командир армии Талибана по прозвищу Афганец, и полковник Майк Мартин, ветеран десантных войск, — смуглый, худощавый, родившийся и выросший в Ираке.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Американский конгрессмен Эван Кендрик неожиданно становится мишенью для арабских террористов. Оказывается, именно он был тем неизвестным героем, освободившим заложников в Маскате. Теперь террористы решили отомстить ему. Вместе с красавицей, которая спасла ему жизнь, Эван вступает в смертельную схватку со злом. Судьба Кендрика и, возможно, всего мира находится в руках загадочного и опасного человека, известного под именем Махди.
В столице султаната Оман исламисты захватили работников американского посольства. Двадцать один день цивилизованный мир в тревоге. Есть подозрение, что цель террористической акции — вытеснение Запада с Ближнего и Среднего Востока. Для улаживания конфликта в Оман инкогнито прибывает Эван Кендрик, молодой политик и супермен. Он встречается с султаном и получает от него одобрение своего рискованного плана…