Рука об руку - [26]

Шрифт
Интервал

Как я объясню свой глупый обморок им, если сама не понимаю, чем он вызван? — думала она, не открывая глаз.

— Тея? — позвал Пауль. — Тея, вы меня слышите?

— Может, отнесешь ее в гостиную и положишь на диван? — спросил у сына Арнольд.

Только этого мне и не хватало, испугалась Тея.

— Со мной все уже в порядке, — пробормотала она, открывая глаза и освобождаясь из рук Пауля. — Мне ужасно неловко...

— Мы разговаривали о том, что болезнь Лавинии могла передаться и Паулю, — напомнил Арнольд, заботливо оглядывая ее все еще бледное лицо. — Когда мне в голову пришла мысль о том, что это не исключено, признаюсь, я тоже чуть не лишился чувств!

Но вы его родной отец! — подумала Тея, злясь на себя. Никто не удивился бы, если б подобное произошло с вами. А я-то, — я никем не довожусь вашему сыну, равно как и он мне!

— У меня сегодня был тяжелый день, — тихо произнесла Тея, пытаясь объяснить то, что несколько минут назад с ней случилось. — А еще... Скоро я потеряю работу.

Между бровей Арнольда образовалась глубокая складка.

— Это действительно неприятно. — Он сочувственно покачал головой. — Знаете что? Раз уж вы не хотите переезжать к нам, пусть Пауль подыщет вам подходящее занятие на нашем предприятии. У него работают сотни людей.

— Нет, папа, — жестко возразил Пауль, отходя к стене и прислоняясь к ней спиной. — Я не возьму Тею на работу.

Тея перевела взгляд на его бесстрастное лицо. В ее глазах засверкали гневные огоньки.

— Я и сама не согласилась бы у вас работать, даже если б вы пообещали мне огромные деньги!

Пауль ухмыльнулся.

— Но я не собираюсь платить вам ни пенса!

— А мне и не нужны ваши пенсы! Только, пожалуйста, не грубите мне! — с трудом удерживаясь, чтобы не перейти на крик, выпалила Тея.

— Не спорьте, не спорьте! — попытался прекратить их перепалку Арнольд. — Я догадался, Тея, почему Паулю не понравилась моя идея. Ведь мне самому было неловко принимать на работу близких людей. Помню, однажды, когда моя секретарша ушла в декретный отпуск, заменить ее вызвалась Лавиния. — Он улыбнулся, вспоминая, как именно это происходило. — Жена проработала у меня всего четыре дня.

— Но мы-то с Паулем не близкие люди, — запротестовала Тея.

— Вам виднее, — ответил Арнольд, загадочно прищуривая глаза. — Извините, я сильно устал, Пожалуй, пойду отдохну. Поужинайте без меня, хорошо?

— Конечно, пап, — отозвался Пауль. — Я провожу тебя.

Арнольд махнул рукой.

— Нет-нет, я вполне нормально себя чувствую и прекрасно доберусь до спальни без чьей-либо помощи. Приятного вам аппетита.

Он с наигранной легкостью поднялся из-за стола, улыбнулся Tee и удалился.

Как только звук его шагов стих, она вскочила со стула.

— Ваш отец считает, что мы с вами в близких отношениях, правильно?

— Вероятно, — ответил Пауль безразличным тоном.

— Но почему? Мы даже обращаемся друг к другу на «вы»! — Ее щеки запылали.

— Некоторые дети всю жизнь обращаются на «вы» к собственным родителям. — Губы Пауля расплылись в улыбке, поскольку обеспокоенный вид Теи начинал его забавлять.

— Это вы во всем виноваты! — воскликнула она. — Притащили меня сюда обманным способом, познакомили с отцом, хотя я на это не настраивалась!

— Вам не понравился мой старик? — приподнимая бровь, спросил Пауль.

Тея шумно выдохнула, стараясь хоть немного привести в порядок свои взвинченные нервы.

— Конечно, понравился. Но дело не в этом. Я не хочу, чтобы он думал о нас неизвестно что.

— Под «неизвестно что» вы подразумеваете сексуальную близость? — с обычной невозмутимостью поинтересовался Пауль.

— Вы еще и насмехаетесь надо мной! — опять вспыхнула Тея. — Я не собираюсь прощать вам того, что вы обманом затянули меня в свой дом!

— А я не прощу вам того, что вы посмели разыграть сцену, когда речь зашла о моей неминуемой смерти, — спокойно ответил Пауль.

Воцарилась гробовая тишина. Лицо Теи стало белым как мел, ее пухлые губы превратились в узкую полоску.

Неожиданно Пауль рассмеялся.

Злоба Теи накалилась до предела.

— Это была вовсе не сцена! — произнесла она непослушными губами.

Паулю ее слова не показались убедительными.

— Что ж, тронут до глубины души! — театрально заявил он.

Тею уже трясло.

— Я испугалась за вашего отца, — прошипела она сквозь стиснутые зубы. — Совсем недавно он потерял жену и старшего сына, я только представила себе на мгновение, что с ним случится, если у него не станет еще и вас... Вот мне и сделалось плохо!

Неужели я отключилась, испугавшись за жизнь этого бесчувственного мерзавца? — думала она, испепеляя Пауля горящим взглядом. Неужели мое увлечение этим чудовищем настолько серьезно?

Он продолжал стоять у стены и смотрел на нее сверху вниз, саркастически улыбаясь.

— Мне стало страшно за вашего отца, — повторила Тея, раздражаясь все сильнее и сильнее. — Что же касается вас, то хоть сейчас упадите передо мной замертво, я и слезинки не пророню!

— Вот как? В таком случае, вам, наверное, будет приятно узнать, что я... — Он резко замолчал, его лицо напряглось.

— Что мне будет приятно узнать? — потребовала Тея.

Она заметила, как слегка зарделись его скулы. Если бы перед ней стоял любой другой человек, у нее не возникло бы сомнений в том, что он просто испытывает стыд. Паулю же были несвойственны подобные чувства, поэтому она пришла в замешательство.


Еще от автора Стелла Фуллмер
Выгодная покупка

Прелестная Кристина Бенджамин собирается замуж за славного, респектабельного и очень богатого Питера Дорра. Она не пылает к нему страстью, но разве это необходимо для удачного брака? Но Кристина все время откладывает день свадьбы... На это есть причина. Просто ей сначала нужно развестись. Пять лет назад юная Кристина заключила брак с неким Альдо Гальвано, заплатив за это полмиллиона долларов. С тех пор она ни разу не видела своего красавца-мужа.


Долгие ночи

Он — любимец женщин, прозванный еще в колледже Казановой. Она — деловая женщина, «современная амазонка». Казанова и амазонка — что может быть несовместимее? Но какая-то сила все время притягивает их друг к другу, заставляет встречаться — намеренно или случайно — в разных городах мира: в Париже, Лондоне, Риме… О, эта римская ночь, полная страсти… и закончившаяся болью и разлукой. Как всегда заканчивались их встречи. Вплоть до тех пор, пока они наконец не осознали истинную природу своих чувств…


Только дружба?

Девон и Паркер дружат с детства, но их пути разошлись. В трудный период жизни Паркер вспомнил о верной подруге и приехал к ней за поддержкой и утешением. Однако оказалось, что Девон сама нуждается в поддержке. Оба вдруг понимают, что они больше чем друзья, и начинают видеть друг в друге мужчину и женщину. Сумеют ли они сохранить дружбу, став любовниками? А может, дружба не просто выдержит испытание, но и перерастет в нечто большее?


Рекомендуем почитать
Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Шипы и розы (Сборник)

По-разному складываются судьбы у героев трех романов, которые составили настоящий сборник. Его выход приурочен к Женскому дню. О женщине можно говорить много — прозой и стихами. Бывают в ее жизни пронзительные минуты счастья, но бывают и минуты грусти, печали. Так уж устроено в нашем мире: нет розы без шипов…


Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Семейный бизнес

Транспортная компания «Диадема» принадлежит Джорджии Драммонд и ее энергичной бабушке Сесилии. Компания процветает, сама Джорджия удачлива во всех отношениях. Но когда в ее жизнь входит красавец Рори Фолкнер, «Диадема» начинает терять клиентов, а ее владелица попадает в ряд опасных ситуаций. Перед Джорджией стоит нелегкая задача: она должна узнать правду о Рори и сохранить семейный бизнес, не потеряв при этом любовь.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…