Руины Камелота - [26]
— Да, король очень четко понял смысл послания Меродаха. Они повесили того человека, Барта, и он с готовностью принял свою смерть. Король намеревался отправить свое собственное сообщение, что предатели будут строго наказаны, но к тому времени, было слишком поздно. Пламя сомнения и страха уже зажглось и распространялось очень быстро.
Томас покачал головой.
— Я уверен, он не просто сидел, сложа руки, чтобы позволить злодеям захватить власть над Камелотом.
— Ты прав, — подтвердил Язим. — Король Ксавьер начал атаку, намереваясь окончательно искоренить монстра и его армию негодяев. Задача была непростая, и как многие говорили, была обречена на провал. Говорили, что королевская армия была слишком мала, и было слишком поздно. Но Король отказывался верить, что все было потеряно. Ведь покушение на его жизнь было предотвращено. Он все еще был правителем величайшего королевства на земле. Он считал, к великому своему стыду, что никакая сила, поднявшаяся против Камелота, никогда не сможет добиться успеха.
Медленно Язим снова встал. Он бросил кусок разрисованной штукатурки, и тот сломался у его ног.
— Если бы он только начал действовать раньше, — тихо сказал он, — то возможно его мысли оказались бы правдой.
Потребовалось почти четыре месяца, чтобы собрать королевское войско и подготовить разгром безумной армии Меродаха. К тому времени как Дэррик и верховный главнокомандующий Ульрик подготовились к наступлению, лето уже было в разгаре. Переливающийся от жары воздух поднимался от главной дороги по ту сторону городских ворот. Армия постепенно собиралась, разбивая на травянистых холмах и под деревьями лагеря, которые выстроились вдоль стены дороги. Габриэлле казалось, что ряды палаток простираются вплоть до горизонта в почти бесконечных количествах, и все же она знала, что зрение обманывает ее. Это был относительно небольшой отряд, замаскированный под гораздо большее войско, с полным вооружением, лучниками, катапультами, и даже парой огромных метательных машин — чудовищных самострелов, воздвигнутых на повозках, с ощетинившимися двенадцатифутовыми копьями с железными наконечниками.
Габриэлла вместе со своим отцом и сэром Ульриком прогуливались вдоль главной дороги, осматривая войско.
— Действительно ли так необходимы катапульты и осадные машины? — спросил король, заслоняя глаза ладонью. — В конце концов, вы будете использовать это оружие против собственных крепостей Камелота.
— Крепости Камелота, попавшие в руки ваших врагов, сир, — проворчал Ульрик. Он был похож на бочку с копной рыжих волос, широкими бакенбардами и острой козлиной бородкой. Его короткий кожаный плащ хлопал на горячем ветру.
— Во всяком случае, военные машины являются демонстрацией силы. Существенно важно, чтобы мерзавцы увидели мощь армии, которой они решили противостоять. Наш магический арсенал включает раздувательные мехи для порошка, вызывающего ветер, фейерверки, осыпающие камнями, и стрелы-молнии, бьющие на 240 ярдов. Я ожидаю, что многие из них повернут назад и побегут, поджав хвост, в тот момент, когда увидят наше приближение.
— Сколько катапульт остается защищать городские стены? — спросила Габриэлла.
— Четыре, Ваше Высочество, — ответил натянуто Ульрик, не встречаясь с ней глазами. — Но это не имеет никакого значения. Эти шесть будут возвращены под моим командованием еще до первого снега.
— Что если Меродах со своей армией нападет на нас до вашего возвращения? — ровным тоном продолжила наступление Габриэлла.
— Я уверяю вас, принцесса, — сказал Ульрик, меняя тон на самый снисходительный. — Кто бы ни стоял во главе этой банды мятежников, они будут слишком заняты, спасаясь от королевской армии, чтобы предпринять атаку здесь, на городские стены.
— Я ценю ваше доверие, сэр Ульрик, — заметила Габриэлла, встречаясь с глазами этого крупного человека, — но что делать, если вы окажетесь не правы?
Последовало короткое, неловкое молчание, а потом король произнес:
— Сэр Ульрик является верховным главнокомандующим и нашим главным советником по стратегии, милая. Мы полностью доверяем ему в таких вопросах. Скажите, сэр Ульрик, сколько времени займет у вас и ваших людей, чтобы достичь лагеря мятежников?
Ульрик кивнул и возобновил свой путь.
— Два месяца, сир. Мы наметили маршрут, который проведет нас вокруг западного края Штормовой Пустоши, и встретим врага, прежде чем они смогут проложить себе дорогу в более населенные села в Долине Бродмур. И там мы обрушимся на врага и разгромим негодяев в открытую, лагерь за лагерем, если потребуется.
— А что если Долина Бродмур на самом деле не является пунктом назначения этой «банды мятежников», главнокомандующий? — многозначительно спросила Габриэлла. — Что если их цель состоит в том, чтобы срезать путь через Штормовую Пустошь, двигаясь напрямую в сердце Камелота?
Ульрик оглянулся на Габриэллу, лицо его напряглось от раздражения. Однако, он быстро скрыл это под снисходительной улыбкой.
— Моя дорогая принцесса, какое у вас восхитительное воображение.
— Пустошь — это не то место, через которое любой нормальный полководец повел бы свои войска, Габриэлла, — объяснил король педантично. — Это, как следует из названия, бесплодная пустыня, коварная, населенная ужасными чудовищами и разделенная Зубчатыми скалами. Конечно же, ты слышала историю Штормовой Пустоши от профессора Тофа. Много веков назад армии волшебников воевали там, опустошив землю своей черной магией на многие мили в каждом направлении. По этой причине эта пустыня образует защиту от любого нападения с севера.
Не просто фанфик, официально выпущенная в Америке книга, одобренная самой мамой Ро. История о приключениях сына Гарри Поттера, Джеймса, написана в лучших традициях фэнтези. В книге так же участвуют известное трио: повзрослевшие Гарри, Рон и Гермиона, наблюдающие за первым годом своих деток, которые явно пошли в родителей.
С началом второго года обучения в Хогвартсе Джеймс задается вопросом: а можно ли доверять новому директору? Выяснить ответ придется как можно скорее, ведь в мир проникло очередное зло, древнее, как сами основатели школы чародейства и волшебства, и будущее человечества зависит от человека, в чьей преданности Джеймс сомневается. В этой книге старший сын Гарри Поттера столкнется с испытаниями, которые разбудят его глубинные страхи… и тайные мечты.
"Девушка на причале" (так называемая Джеймс Поттер 2.5) - книга-дополнение к серии книг о Джеймсе Поттере, сыне Гарри Поттера.Вернувшись в дом своего деда после окончания школы, молодая ведьма Петра Морганштерн чувствует, что она изменилась. Уверенная в своем последнем выборе, но измученная снами о том, чего ей это стоило, Петра не знает, что делать с оставшейся частью ее жизни. Единственный луч надежды - ее младшая сводная сестра Изабелла, чье простодушное очарование контрастирует с ужасной Филлис, ее ненавистной матерью.Отчаявшись защитить Изабеллу от растущего гнева Филлис, Петра изо всех сил пытается найти баланс между силами, которые стремятся управлять ее душой.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.