Руины Горлана - [39]
— А из-за этого все мы неважнецки выглядим, — толкнул его в плечо Джером, заставив прижаться к неровной каменной кладке.
Лицо Джерома раскраснелось от злости, и Хорас видел, что он специально старается себя накрутить. Хорас сжал кулаки, и это движение было тут же замечено.
— Да ты никак нас пугаешь, Бебешка! Пришло время тебя проучить, — угрожающе шагнул к нему Джером.
Хорас повернулся к нему и в ту же минуту понял, что допустил ошибку — это был просто обманный маневр. Настоящая атака последовала от Альды: набросив плотный джутовый мешок Хорасу на голову и плечи, прежде чем тот успел оказать сопротивление, он туго затянул бечевку. Хорас попался.
Он почувствовал, как веревка еще в несколько витков опутала его плечи, чтобы мешок не сполз, и посыпались удары.
Хорас шарахнулся вслепую, не имея возможности себя защитить от градом сыпавшихся на него ударов толстыми палками, которыми были вооружены трое парней. Натолкнувшись на стену, он свалился, не в силах замедлить и смягчить падение из-за того, что руки были связаны. Удары сыпались и сыпались — на незащищенную голову, на руки, на ноги, под злобно-тупой припев ненависти, твердимый тройкой парней:
— Зови своего шпиона, Бебешка, пусть спасает.
— Вот тебе за то, что всех нас выставил дураками.
— Будешь знать, почем честь ратной школы, Бебешка.
И снова, и снова, пока Хорас корчился на земле, тщетно стараясь уйти от побоев. Это избиение было похуже всех прежних, а парни все не унимались, до тех пор пока постепенно, с приходом милосердного полузабытья, он не затих. Каждый из ребят ударил его еще разок-другой, потом Альда стащил мешок. Хорас судорожно втянул в себя свежий воздух. Все его тело жестоко страдало и ныло от боли. Словно издалека, до него донесся голос Брайна:
— А теперь проучим таким же манером шпиона.
Двое других засмеялись, и Хорас услышал, как они удаляются. Он тихонько застонал, мечтая снова впасть в милосердное забытье, мечтая, чтобы боль отступила хоть на мгновение.
И тут до него в полной мере дошел смысл того, что сказал Брайн. Они собираются задать такую же жестокую трепку Уиллу! Из-за того, что он защитил Хораса! Огромным усилием прорвав завесу тьмы, мальчик с трудом стал подниматься, опираясь о стену, постанывая от боли, тяжело дыша, с кружащейся головой. Он помнил обещание, данное Уиллу: если тебе понадобится помощь, рассчитывай на меня.
Пришло время исполнить обещание.
Глава 22
На лужайке позади хижины Холта Уилл упражнялся в стрельбе из лука. Установив на разном расстоянии четыре мишени, он стрелял попеременно по каждой из них, не целясь в одну и ту же два раза подряд. Холт дал ему это задание, перед тем как уйти в замок, чтобы обсудить с бароном полученную от короля депешу.
— Если ты стреляешь дважды по одной и той же мишени, — пояснял Холт, — то полагаешься на первый выстрел, чтобы определить направляющую и угол. Так ты никогда не научишься стрелять инстинктивно. Тебе всегда будет требоваться сначала пристрелка.
Уилл знал, что учитель прав, но от этого упражнение легче не становилось. Усложняло его и то, что между выстрелам должно было пройти не более пяти секунд.
Сосредоточившись, сжав губы от напряжения, Уилл выпустил последние пять стрел из серии. Одна за другой быстрой чередой мелькнув над лужайкой, они ударили по мишеням. Опустошив колчан, Уилл приблизился, чтобы оценить результаты. Он остался доволен: ни одна стрела не прошла мимо цели.
Постоянные тренировки дали о себе знать. Уилл знал, что даже лучники короля не были обучены по такой системе, однако он вряд ли мог сравниться с рейнджером.
Мальчик отложил лук и хотел уже собрать стрелы, как вдруг услышал шум шагов и оглянулся. Он слегка удивился, поняв, что за ним наблюдают трое учеников ратной школы. Их красные одежды свидетельствовали о том, что мальчики учились уже не первый год. Уилл ни с одним из них не был знаком, но дружелюбно поздоровался.
— Доброе утро, — заговорил с ними он. — Что привело вас сюда?
Странно было видеть учеников ратной школы так далеко от замка. Тут внимание Уилла привлекли толстые трости, которыми троица была вооружена. Красивый белокурый парень, оказавшийся к Уиллу ближе всех, произнес:
— Мы пришли повидать ученика рейнджера.
Уилл не мог не улыбнуться в ответ.
— Он перед вами, — сказал Уилл. — Чем могу быть полезен?
— Мы пришли тебе кое-что передать от лица ратной школы, — отвечал ему белокурый красавчик.
Все трое были высокими и крепкими, с развитой мускулатурой. Они подошли поближе, и Уилл машинально отступил. В душу закралось нехорошее предчувствие. Слишком уж угрожающе они выглядят, да и стоят близко.
— Насчет того, что случилось на охоте, — вступил в разговор другой.
Этот был рыжий, лицо его густо усыпали веснушки, нос явно был когда-то сломан, вероятно в одном из учебных боев. Уилл поежился, испытывая беспокойство. Ему не нравился настрой этих парней. Белокурый парень по-прежнему улыбался. Но рыжий и другой их товарищ, с оливкового цвета кожей, самый высокий из всех, были мрачны.
— Да ну, знаете, — начал Уилл, — люди полную ерунду несут. Ничего я такого не сделал.
— Знаем, — отрывисто и зло бросил рыжий, и Уилл сделал еще шаг назад, тогда как они подошли еще ближе.
Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата.
Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в пятой книге серии. Пять лет прошло с заключения мирного договора между скандианами и аралуианцами. Уилл наконец становится рейнджером и отправляется на место своей службы. И скоро понимает, что даже на маленьком острове могут быть проблемы, которые не дадут ему расслабиться. Уилл и его давняя подруга Элис отправляются в новое опасное путешествие, пытаясь понять, правдивы ли слухи о проклятье в отдаленном северном замке.
Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков.
Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в шестой книге серии. Королевство в опасности, а замок Макиндо захвачен. Элис похитили и держат в заточении. Судьба Аралуина теперь в руках Уилла и его друга Хораса. Уилл решительно настроен спасти Элис, даже если для этого необходимо осадить вражеский замок. Сможет ли Уилл найти бойцов для противостояния вероломному сэру Керену и его приспешникам? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».
Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин.
Новая виртуальная игра «Unlimited world», стала прорывом в области VRMMO. Миллионы людей по всему миру ждут ее выхода. Как и все, Джон тоже решил поиграть в эту игру. Но погрузившись один раз, трудно не вернуться снова.. Книга не вычитана. Это 5-я часть Безграничного мира.
Авантюрист, бывший наемник, разбойник, волею судьбы встретил на большой дороге вампира, и не простого, а тот сделал предложение, от которого было сложно отказаться. И началась история одного вампира…
Девятнадцатилетняя Хана влюбилась в парня-волка, и вскоре у них родились два ребёнка-оборотня — Юки и Амэ, которые могли принимать обличие и человека, и волка. Это история о тринадцати годах жизни Ханы и её детей. Первый роман знаменитого режиссера Мамору Хосоды, послуживший основой для одноимённого аниме.
Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
«Зачем нужна еще одна книга про Ватерлоо? Хороший вопрос. Отчетов о Ватерлоо хватает, это, видимо, одно из самых изученных и хорошо описанных сражений в истории. К окончанию того ужасного июньского дня в 1815 году каждый из участников побоища знал, что пережил нечто значительное, так что появились сотни мемуаров и писем, рассказывавших о произошедшем… Ватерлоо стало решающим событием начала XIX века, и с тех пор множество мужчин и женщин пытаются составить единый рассказ о нем… Тем, кто был там, картина сражения не казалась ни ясной, ни простой, и вот одна из причин написать эту книгу – постараться представить, как видел события человек, оказавшийся на поле боя в тот день» {Бернард Корнуэлл) Беспрецедентное исследование последнего крупного сражения Наполеона начиная с предшествующих событий, когда французский император в феврале 1815 года предпринял шаги по возвращению власти, утраченной в результате военных поражений, отречения и ссылки, и в июне перешел в наступление.
Каждый год жители Протектората откупаются от ведьмы – оставляют в лесу ребенка. Но лесная ведьма Сян добрая. Каждый год на одном и том же месте она находит брошенного младенца и ужасается: почему так бессердечны люди? Сян кормит младенца звездным светом и подыскивает для него добрую семью в городах, которые стоят по другую сторону леса. Однажды Сян случайно накормила младенца не звездным светом, а лунным, и маленькая девочка впитала невероятной силы магию. Сян решила, что сама вырастит эту девочку (которую назвала Луной). Близится день тринадцатилетия Луны, когда ее магия должна будет проявиться в полной силе – последствия могут быть непредсказуемы.
В новом захватывающем триллере от двух королев саспенса продюсер популярного криминального телешоу должна успеть раскрыть похищение племянника своего жениха всего за несколько дней до их свадьбы. Лори и Алекс в предвкушении скорой свадьбы. Все должно быть просто чудесно. Однако за четыре дня до торжественной церемонии события приобретают самый мрачный оборот — бесследно пропадает семилетний племянник Алекса, Джонни. Еще утром мальчик весело играл на пляже, собирая ракушки, и с тех пор его никто не видел.