Руимо. Пришедшая - [7]

Шрифт
Интервал

— Медальон обрёл хозяина? — прогремел низкий голос. Уиллс вздрогнул, но нашёл в себе смелость ответить.

— Да, господин.

Несколько мгновений тишины, казалось, длились целую вечность. Ощущая на себе пристальные взгляды, Уиллс был уверен, что там позади, в темноте, которая мешает их увидеть, они наблюдают, как и сидящий на троне. И видят его насквозь — видят, как он дрожит, как пот холодными каплями стекает по вискам; и, должно быть, слышат, как колотится его сердце. Он боялся — это тоже не могло ускользнуть от их взора. Но в то же время он искренне восхищался ими.

— Я верю тебе, стамра, — раздался голос сверху и добавил с ноткой снисходительности:- ты удивил меня. Впервые за много лет ступивший в этот мир не воспротивился, и поступил как должно: принял посланника и собственною волей за ним последовал. За это ты достоин Дара. Или желаешь ты иного?

Уиллс решительно покачал головой.

— Я, как и прежде, хочу лишь одного: стать одним из вас.

Сзади раздались смешки. Несколько голосов перешёптывались на языке, который Уиллс не знал. Сидящий на троне ударил кулаком по подлокотнику, и воцарилась прежняя тишина.

— Тогда, не будем медлить. Ричард!

Из тёмного конца зала вышел стройный молодой мужчина — тот, который встретил Уиллса блуждающим по коридорам.

— Следуй за мной, — сухо сказал тот, не удостоив взглядом мужчину, тщетно пытающегося скрыть свой страх, и двинулся к закованным в цепи стальным дверям.

Странные это были двери. Уиллс гадал, для чего на них целых семь замков, три из которых открывались особенными словами. Вспомнив, как однажды ему довелось услышать страшные, дикие вопли, доносившиеся со стороны этих чёртовых дверей, ему стало не по себе. Пока он внимательно вслушивался и пытался рассмотреть силуэты остальных, Ричард снял последний замок, и тяжёлая цепь звонко и гулко ударилась о пол.

Уиллс не поверил своим глазам, когда двери медленно и с жутким скрежетом отворились сами собой. Изумлённый, он не решался переступить порог. Впрочем, несколько секунд спустя к движению его принудил не слишком дружелюбный толчок в спину.

— Стойте! — выкрикнул он, оказавшись по ту сторону и еле удержав равновесие. — Что происходит? Куда вы ведёте меня!?

Сталь дверей заскрипела по полу. Он кинулся обратно, но на этот раз получил сильный толчок в грудь и отшатнулся.

— Твоя награда — прямо за твоей спиной. Пройди этот зал до конца, и преклони колени перед Роуком.

— Роуком?

Дверь звучно захлопнулась, и Уиллс услышал, как самостоятельно срабатывают запирающие механизмы. Он отчаянно бил её кулаками, кричал и звал на помощь. Никто не откликнулся.

И тут он почувствовал себя обманутым, преданным и слабым. Глупец! На что он надеялся? Они использовали его…Плавно опустившись на пол, он задумался.

Они не были похожи на лжецов. В противном случае, если бы они хотели от него избавиться — то сделали бы это сразу, как только он вернулся.

Набравшись смелости, Уиллс поднялся и уверенно сделал шаг вперёд, в сердце непроглядной тьмы.

* * *

Зеркало в полу слабо мерцало, подсвечивая клубящийся дым; его условно называли таковым, потому как оно ничего не отражало — почти всегда. Со стороны трона, возвышающегося над полом, слышалось ритмичное постукивание пальцев по подлокотнику.

— Идите ко мне, мои Верные.

Из тени колоннады к зеркалу плавно заскользили десять фигур. Шелестя плащами, они опустились на колени, и каждый, у кого голова была покрыта, сбросил капюшон. Одиннадцатым стал Ричард. Своё место он занял, остановившись рядом со ступенями.

— Как мало нас осталось, — пробасил предводитель, задумчиво глядя на одиннадцать своих учеников, из которых женщинами были четверо. — Для Менторов наступили тяжёлые времена. Прежний состав Элиты знатно сократил нашу численность, заставив нас позорно прятаться с тех пор, как пал Фаренхим. Нам необходимы новые союзники.

— Он не годится, — женщина с седыми волосами подняла голову, и тусклый свет упал на её гладкое, широкоскулое лицо. — Он жалок. Люди — жалки! Ни он, ни те, что до него — все не годятся. Мы впустую тратим время.

— Катрина, все мы знаем, что этот человек уже не выйдет из покоев Роука, — ответил короткостриженый, высокий и худой мужчина, прячущий сцепленные руки в широких рукавах.

— Всё верно, Ден, — согласился предводитель, спустившись. — Но даже он пойдёт на пользу, как и его предшественники. Он примет свой дар, как было обещано, и обретёт бессмертие…

— …в обличье Роука, — закончил Ричард. Десять голов тут же повернулись в его сторону, и он заметил испепеляющий взгляд седовласой. Лишь ему Маркус прощал подобную дерзость, и он частенько пользовался его расположением, вызывая ревность, в особенности у Катрины. Друг друга они невзлюбили с первого дня их знакомства, если его можно было назвать таковым.

— Встаньте, Менторы.

Мантии зашелестели, и одиннадцать фигур выпрямились. Двое мужчин были невероятно высоки, остальные пятеро ростом от среднего и выше. Катрина же как минимум на голову превосходила трёх женщин, две из которых были хрупкого телосложения.

— Сегодня я вас отпускаю — ступайте пировать, почтите Роука. Я снова созову вас, когда явится Пришедший. Ден и Ричард, вы — останьтесь: для вас есть поручение.


Рекомендуем почитать
Не сходить с пути прямого...

Пэйринг: ГП/НЖПРейтинг: PG-13Жанр: Adventure/AUСаммари: Ничто на свете не дается просто так, и Высшие Силы, однажды облагодетельствовавшие Гарри, требуют возвращения долгов. Гарри попадает в иной мир, и где многое, в том числе и дети его родителей совсем иные, но и в этом многое будет ему знакомо. А потому его вновь ожидает борьба, и ему предстоит многое сделать, чтобы удержать на плаву этот мир, который катится в бездну, покуда даже не подозревая об этом…


Гарри Поттер и Огненная Дева

Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Они неразрывно связаны. Она родилась из частички его души. Она всегда будет с ним и останется ему верна. Она — огненная дева, и она поможет ему. Альтернатива шестой книги.


Таймири

Говорят, дорога рождается под ногами идущего. А как насчет несущегося на высокоскоростном плайвере? Или поднимающегося в горы на причудливой яхте-трансформере, или плетущегося по раскаленной пустыне? В стране Лунного камня путешествуют все, кому не лень. Да и те, кому лень, тоже. Правда, с большой неохотой. И каждый рано или поздно находит свое сокровище.


Маска куклы

Мы живем в этом мире: верим в любовь до гроба… в то, что люди меняются, а время лечит. Говорим, что ищем «того, с кем навсегда… долго и счастливо», а на самом деле, нуждаемся просто в еще одном поводе для жалости. Мы говорим себе и другим: «Я изменился». А такая, как я усмехнется: «Вы просто сменили маску».Нет, я не лучше других. Я совершаю те же ошибки, что и миллиарды людей до меня. К примеру, не слушаю чужих советов…«Если я не буду сильной — меня согнут, поставят на колени», — сказала я.«Если ты не сумеешь прогнуться — тебя сломают», — ответили мне.Жизнь учила меня притворяться.


Иван Артурович и Роберт Исаакович

В 40-м СССР вынужден воевать против западных империалистов в союзе с Рейхом — чтобы затем вести с ним «холодную войну». Мастера фэнтези Дж. Толкиен и Р.Говард (не погибший в 36-м)стали советскими писателями…


Хранители. Поиск пути

Странные исчезновения происходят в небольшом городке. Исчезают старшеклассники. Всем пропавшим подросткам снится один и тот же сон - лес, которого не может существовать, существа, которых не может быть, древние, которых уже давно нет. Что делать если ты оказался в непонятном таинственном месте и загадочные существа хранители чего-то ждут от тебя? Что делать если привычная жизнь навсегда осталась позади? Что делать если ты отвечаешь не только за себя, но несешь ответственность за своих родных и близких, за любимых и друзей? Что если ты несешь ответственность за весь мир? Главному герою предстоит узнать, куда привел его сон и что ждет его в этом месте на перекрестке миров?