Рухнувшие небеса - [42]

Шрифт
Интервал

– Я имею в виду не в эмоциональном плане. Тебя не ранили?

Я издала что-то вроде смешка. Да уж, совсем «подходящее» время для этого. Конечно, я могла бы биться в истерики из-за неосведомленности и приличного шока, но пока не видела в этом смысла. Все равно бы не добилась от Габриеля сейчас ни одного ответа на какой-нибудь из тех вопросов, которые не дают мне покоя.

– Не считая пары тройки синяков и разодранного локтя, нет. Не ранили, – едко кинула я, складывая руки на груди. – И да, разве тебе не все равно?

Он растянулся в широкой улыбке.

– В какой-то степени да.

Хм. «Хороший» ответ. И где тогда искать объяснение тому, почему он спасал меня, если ему было… глубоко наплевать? Может, делал это из жалости? Пфффф, что-что? Жалость и Габриель Эйнсфорд – понятия не совместимые. Тут кроется нечто другое…

– Раз так, зачем защищал мою задницу?

– Твоя задница слишком хороша, и мне бы хотелось любоваться ей, как можно дольше, – ответил он, облизывая нижнюю губу и заставляя мое лицо вспыхнуть. – Ах, да, кстати, красные трусики тебе больше идут. И если решишь еще раз попрыгать где-нибудь в них, то, пожалуйста, зови меня и не забывай избавиться и от футболки.

Я сидела в оцепенении, не представляя, каким образом он видел ту странную картину, раз исчез в тот день вместе с недоброжелателем в облаке кровавого дыма. У него что, везде глаза? Почему он постоянно ходил и наблюдал за мной? Почему он такой… невыносимый? Беспардонный? Странный? Почему мучает меня, не желая рассказывать все сейчас? И… святые мармеладки, он уже два раза видел, в каких трусах я хожу…

Волна гнева, смешанная со стыдом, окатила меня. Я кинула на Габриеля взгляд «я-уничтожу-тебя». Слова застряли в горле, и максимум, что слетело с губ, так это возмущенный возглас, рассмешивший его.

– Извращенец! – с трудом удалось произнести мне.

– Нет, крошка. Я – парень и это моя природа. – Он улыбнулся шире. – Можно просто было обойтись существительным попроще – самец.

Ну а как же…

Я даже не заметила, как Габриель остановил машину. Выпрямившись и уставившись в окно, увидела темное многоэтажное здание с резной лестницей, ведущей к распашным дверям. По обе стороны от входа стояли огромные статуи высеченных из белого мрамора горгулий – их очертания, освещенные таинственным светом луны, выглядели слегка зловеще. Здоровяки словно были живыми и охраняли собой вход, раскрыв могучие крылья и выпустив острые когти. Местечко немного мрачноватое, но и одновременно… элитное. Видимо, в какой-то одной из квартир этого готического «замка» живет Габриель. Что ж, весьма впечатляет.

Габриель, выйдя из машины, поманил меня за собой. Я робко выползла следом, все продолжая оглядываться и нервно сглатывать от каждого раздавшегося городского шума. Парень улыбнулся, подавая мне руку.

– Никого вроде того красавца рядом нет. Уж поверь мне.

Я подняла брови вверх, удивляясь.

– Красавца? Ты видел его морду?! Господи, это…

Низкий смех Габриеля заставил меня перестать говорить.

– Да-да, понимаю, с такой рожей лучше убиться, чем жить. – Он в нетерпении пошевелил пальцами. – Ты идешь?

Вот настал момент удивиться вновь. То сначала этот парень говорит, будто ему все равно на меня, теперь проявляет джентльменские признаки и хочет проводить меня за руку до своей квартиры? Как его понимать?

– Я не собираюсь брать тебя за руку.

– Почему?

– Ты мне не нравишься.

– Не ври. Я же знаю, что ты хочешь это сделать, – с улыбкой произнес Габриель, махая протянутой ладонью перед моим лицом. – Я не люблю долго ждать, учти. У тебя последний шанс.

Вот еще, стану я его брать за руку. И да, к нему я не питаю никакой симпатии. Может быть, внешне он вполне привлекателен (да, я это признала), но внутренне – просто ужасен. Чтобы человек понравился мне, он должен быть (как минимум) полной противоположностью в характере Габриелю Эйнсфорду.

– И я с легкостью упускаю его, – оповестила я, улыбнувшись.

Габриель прижал руку к груди, склонив голову и разглядывая меня.

– Упустила такую возможно. А такой может больше и не быть…

– Это самое радостное, что ты сказал мне за сегодня.

Ухмыльнувшись и ничего не сказав, Габриель двинулся к парадным дверям. Я засеменила за ним, обхватив себя руками и продолжая оглядываться. Никогда бы не подумала, что моя жизнь окажется под серьезной угрозой и что мне стоит кого-то так сильно бояться. Кого-то, непохожего на человека…

До его квартиры мы добрались на лифте. Я отметила, что даже подъезд в этом здании выглядел намного лучше, чем мой дом вместе взятый. Когда Габриель отворил мощенную черную дверь, которая значительно отличалась от других своим необычным дизайном и ручкой в виде ладони скелета, сделал театральный поклон, приглашая жестом войти внутрь. На его лице опять висела кривая улыбочка, и я какой уже раз поняла, что этот паренек никогда не бывает серьезным.

Ступив через порог, я встретилась с игрой темноты и легкого лунного сияния. Габриель проскользнул мимо меня, и через секунды гостиная залилась не режущим глаз светом. Теперь я могла разглядеть хоть что-то. Конечно, у меня особо не было времени рассматривать интерьер и удивляться тому, сколько всего тут есть, но без этого было не обойтись. Черный кожаный диван и несколько кресел окружали кофейный столик, под которым расстилался махровый палас, к удивлению, зеленого цвета. Здесь было не очень много ярких вещей: какие-то декоративные штуки в виде деревьев, выкрашенные в салатовый, статуэтки, вазочки на полках. Радовало то, что и стены были выкрашены не в любимый оттенок Габриеля – они были чисто-белыми; их пустоту заполняли странные готические картины с…ангелами? Воу, что ж, вкус у него был отменный к таким вещам. Неподалеку от диванчика маячился стеллаж с книгами – хм, неужели Габриель – парень, любящий пропадать в ночных клубах, питает страсть к чтению?


Еще от автора Сьюзен Макклайн
Сумеречный мир

После того, как Дэйзи Вейсон выписали из клиники для душевнобольных, она решила начать новую, совершенно незапятнанную жизнь. Нормальный мир для этой ненормальной девчонки сначала казался непривычным. Дэйзи пугало то, чего она не знала, а особенно – ее не ушедший диагноз. Чтобы всю жизнь не проторчать в комнате с «мягкими стенами», ей пришлось притворяться хорошей девчонкой, которая не испытывает никаких галлюцинаций. Благодаря этой лжи Дэйзи обрела нормальную жизнь, о которой так давно мечтала. Почти нормальную… Смена внешности, переезд в другой город, новые друзья, – казалось бы, все шло как по маслу, но коварное прошлое не переставало о себе напоминать – Дэйзи продолжала испытывать галлюцинации.


Рекомендуем почитать
Шеф Пьер

У Холли Уокер было все, о чем она когда-либо мечтала: счастливый брак и красивая кареглазая дочь Эмма. До тех пор, пока несчастный случай полтора года назад не разрушил ее мир. Теперь она — вдова и мать-одиночка шустрой маленькой семилетней девочки — ищет новую жизнь. Готовая сделать следующий шаг, Холли находит работу метрдотеля в «Тейбл Уан», некогда известном ресторане в самом центре Сиднея. Но один очень наглый француз не собирается облегчать ей жизнь и не дает спокойно работать… Двадцать лет назад Пьер Леру переехал в Австралию после встречи с потрясающей австралийской девушкой, в которую он влюбился, и на которой в последствии женился.


Рухнувшее детство

Первая любовь. Мечты, надежды, ожидания и реальность жизни.


На краю

Когда правительственный самолет с Эммой Райт на борту терпит крушение в филиппинских джунглях, она вынуждена выживать там в одиночку, пока ее не находит спецподразделение ВМС «Морские котики». Командир команды «Альфа» Райан Оуэн не понаслышке знаком с проблемами, но он никогда не сталкивался с проблемой в виде сексуальной, умной и решительной женщины. Миссия команды — доставить Эмму домой, но опасность подстерегает их повсюду, и внезапное влечение Райана к Эмме может закончиться смертельным исходом. Когда Райан возвращает Эмму домой в Калифорнию, его миссия заканчивается, но для нее все только начинается.


Книжный магазинчик прошлого

Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.


Сахарная кукла

Сперва была Встреча. Говорят, чтобы изменить Судьбу, достаточно всего лишь одного шага. Когда Ральф вывел из леса маленькую девочку, он даже представить себе не мог, во что это выльется. Маленькая Верена, тем более. Вообразив что она – Русалочка, встретившая Принца, она очень скоро узнает, что у диснеевской сказки был фальшивый конец.


Один шаг

История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.