Рудники минотавра - [8]
Из рядов Морских Змей, известных также как Группа Морских созданий и рептилий, поднялась рука.
— Кто это? — шепнул Рэт, который заметил веснушчатую девочку с темно-рыжими волосами.
— Джессика Мосс, посредник селки, — ответил Кол.
— А кто это такие?..
— Перевертыши — в море они тюлени, а на суше люди. Тот парень рядом с Джессикой — ее подопечный. Имя его Арран.
— Что, Джессика Мосс? — спросил доктор Брок, глядя на нее поверх очков.
— Мне интересно, почему Стихийные не поехали? — спросила девушка. — Я думала, что они необходимы, чтобы помочь справиться с погодными великанами.
Доктор Брок кивнул:
— Ты права, но, к несчастью, один из Советников, Фредерик Коуни, на прошлой неделе был госпитализирован и теперь не в состоянии путешествовать. Его друг Гард, горный гном, остается с ним в этот критический момент. Еще будут вопросы?
Все молчали.
— Хорошо, — с усилием выговорил доктор Брок. — Перейдем к последнему вопросу повестки дня. Я попрошу Эвелину сообщить о том, что имеет непосредственное отношение к нам.
Тетя Конни выступила вперед. Ее низкий голос звучал твердо, когда она призвала аудиторию к вниманию.
— Вы не могли не заметить, что сейчас настал критический момент для окружающей среды. Мы должны изменить свои методы, или глобальное потепление вырвется из-под контроля. Уверена, вы согласитесь, что мы не можем сидеть сложа руки и ждать, пока другие будут принимать решения за нас. Каждый из нас обязан что-то предпринять.
Кол кивнул в знак согласия. Он догадался, что Эвелину тоже удручает апатия в рядах Общества.
— Мы, руководство Чартмутского отделения Общества, — продолжила она свою речь, — хотим предложить вам построить ветровую электростанцию в этом районе, здесь, на земле Мастерсонов.
Заинтересованный шепот прокатился по амбару, а Эвелина жестом пригласила мистера Мастерсона выйти вперед. Фермер погладил своего друга, огромного вепря, а затем протиснулся через толпу в центр круга, держа в руках модель, которая напоминала большой вентилятор с тремя лопастями.
— Вот, — сказал он, — мы подумываем о восьми таких штуках на вершине холма у сосновой рощи.
— Это прямо за моим домом! — пробормотал Рэт.
— Я уже попросил разрешения на строительство, — продолжал фермер, — но прежде я хотел бы узнать, что вы все об этом думаете.
Арганда, маленькая дракониха, золотой вспышкой выпорхнула из рядов Морских Змей. Золотая драконша, особая подопечная Конни, за год вымахала до размеров Лабрадора, с размахом крыльев, как у дельтаплана. Рэт открыл рот от восхищения, когда она закружилась над моделью, подняв крыльями ветер, который заставил лопасти медленно вращаться.
— Ты же не именно эти штуки имеешь в виду, да, Клайв? — поправил его доктор Брок.
— Нет-нет, — рассмеялся фермер, — я имею в виду восемь таких штук, в пятьдесят метров высотой.
Это было совершенно другое дело. Арганда в тревоге взмыла вверх, к стропилам. Кол почувствовал, как вздрогнул Жаворонок. Он поднял руку за своего скакуна.
— Но разве они не разорят ферму — не испортят полеты крылатым созданиям? — спросил он.
Другие члены Общества одобрительно загудели, особенно с восточной стороны амбара.
— Вот почему я хотел, чтобы вы все это увидели, — сказал мистер Мастерсон. — Это будет непростое решение, но этот холм — идеальное место для ветряной электростанции, поскольку даже в самые безветренные дни до него долетает бриз с моря, и я очень хочу, чтобы этот проект заработал.
Эвелина заметила озабоченные лица собравшихся.
— Знаю, вам нужно время, чтобы это обдумать, — сказала она. — Многих из вас тревожит идея перемен — только прошлой ночью мои банши с воплями требовали от меня остановить это. Но мы действительно нуждаемся в возобновляемом, не загрязняющем окружающую среду источнике электроэнергии. Мы не можем закрывать глаза на сообщения о том, что небольшое потепление, которое мы пережили за последнее десятилетие, достигло своего высшего предела. От этого страдают наши существа. Снежные волки уже под угрозой…
Рэт схватил Кола за руку:
— Это о моем существе она говорит, да?
Кол кивнул.
— Под угрозой — это что значит?
— Думаю, она имеет в виду, что численность снежных волков падает — они, вероятно, на грани вымирания.
— Ну уж нет! — проворчал Рэт. — Мы не можем допустить, чтобы это случилось — я этого не допущу! — Он выпрямился, жадно ловя теперь каждое слово из этого спора.
А Эвелина продолжала говорить:
— Мы не можем перевести стрелки часов назад — в то время, когда человек еще не начал развивать промышленность. И мы не можем производить электроэнергию совершенно без ущерба для окружающей среды. Полагаю, неудобства, вызванные строительством ветряной электростанции, станут приемлемой ценой за это в долгосрочной перспективе.
— Да, — пробормотал Рэт, сжимая лежащие на коленях кулаки.
Жаворонок сердито затряс гривой. Кол чувствовал раздражение пегаса от того, что люди опять вторгаются на ту территорию, которая была закреплена за мифическими существами.
— Знаю, это решение нельзя назвать идеальным, но вы и не должны принимать решение прямо сейчас, — продолжала Эвелина. — Решение по проекту будет вынесено не раньше декабря, так что у вас уйма времени, чтобы донести до нас свое мнение. А может быть, кое-кто даже захочет поучаствовать более активно, — ехидно заключила она, бросив многозначительный взгляд в сторону Летающих Высоко, и вернулась на свое место.
Узнав о том, что ей придется пожить некоторое время с теткой, Конни не очень-то обрадовалась: что может интересного произойти в небольшом городке у моря? Откуда ей было знать, что ее тетка — участник тайного Общества защиты мифических животных, что мир населяют драконы, водяные эльфы, пегасы и сирены? И могла ли Конни предположить, что она сама — обладательница чудесного дара, который сейчас необходим как никогда: коварный Каллерво сеет раздор между людьми и мифическими созданиями, и миру грозит война.
После победы над коварным Каллерво Конни наконец может расслабиться. Она проходит обучение в Обществе защиты мифических животных, общается с волшебными существами, и, кроме того, ей выпала честь стать посредником только что родившегося дракончика редкого золотого цвета.Но, как грозовая туча, в жизнь Конни вторгается известие о том, что ее родители желают, чтобы она отныне жила со своей теткой Годивой, которая хочет только одного: разлучить Конни и Общество.А меж тем Каллерво, выбрав приманкой лучшего друга Конни — Кола, готовит очередное нападение.Сумеет ли Конни вырваться из-под домашнего ареста и спасти друга?
День последней битвы настал. Конни приняла вызов Каллерво. Могучий монстр ждет ее, чтобы отомстить за все человечество. Он не останавливается ни перед чем и обрушивает на Конни всю свою силу, принимая различные обличья. Он возвышается над девочкой, пытаясь поработить ее, а вместе с ней и весь мир.Сможет ли она спастись сама и спасти тайное Общество?
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.