Рубиновая Долина - [5]

Шрифт
Интервал

– Зачем? – спросила Флорида. – Вы сказали, что мы должны носить эти тухлые колючие рубашки до конца недели.

– Снимите их, – повторил мистер Трэпид. – Вы кое-куда пойдёте.

Брат и сестра переглянулись. Они слышали это раньше. Причём не один раз.

– Никуда мы не пойдём, – запротестовала Флорида. – Мы будем здесь, пока не умрём.

Миссис Трэпид опустилась на стул.

– Надеюсь, этого не случится, – сказала она. – Более того, я молюсь, чтобы этого не произошло.

– У вас есть прекрасный шанс, – сказал мистер Трэпид и посмотрел на жену. – Не так ли, миссис Т.? Согласись, что у этих двух молодых людей есть великолепный шанс.

– Мы больше не пойдём ни в какие приёмные семьи, – Флорида стояла на своём. – Если это то, что вы имели в виду, то можете забыть.

Даллас коснулся локтя сестры.

– То есть, мы конечно не против, если это хорошее место, ну, вы знаете, особняк или что-то в этом роде.

Мистер Трэпид растянулся в улыбке, сияя золотым зубом.

– Это прекрасный шанс.

– Думаю, это можно считать временным, очень временным, устройством в приёмную семью, – сказала миссис Трэпид.

– Я никуда не пойду, – упрямилась Флорида. – В том последнем месте, куда вы нас отправили, блох было больше, чем на шелудивой собаке, и миллион змей…

– Не совсем миллион, – поправил её Даллас.

– Сто миллиардов, – Флориду было не остановить. – И ящерицы, а этот тип… этот тип был больной на всю голову. Настоящий псих.

Миссис Трэпид поморщилась.

– Возможно, последняя приёмная семья была неудачной…

– Это ваш шанс совершить путешествие, – перевёл разговор на другую тему мистер Трэпид и потрогал языком золотой зуб.

Флорида и Даллас переглянулись.

– О каком путешествии вы говорите? – спросил Даллас.

– Не слушай их, – тихо сказала ему Флорида. – Не поддавайся на эту уловку. Вдруг они отправят нас в Сибирь?

Миссис Трэпид открыла папку, что лежала на столе перед ней.

– Посмотрим. – Она вытащила из папки брошюру. – Речное путешествие через весь штат до реки Рутабаго…

Флорида наклонилась к столу.

– Ха, – сказала она.

Миссис Трэпид вытащила из папки ещё одну брошюру.

– Так… и ещё небольшое путешествие на Кангадун…

Даллас вытянул шею, чтобы разглядеть брошюру.

– Вы про тот Кангадун, что в океане? Про него?

Мысленно он уже добрался до тех краёв. Он плескался в океане, он бегал по горам.

Мистер Трэпид передал Флориде брошюру о Рутабаго, а ту, в которой рассказывалось о Кангадуне, – Далласу.

– У нас есть очень-очень милая и респектабельная супружеская пара…

– Не верь им, – прошептала Флорида. – Помнишь ту последнюю «очень-очень хорошую пару» с их змеями?

Даллас мысленно представил, как он взбирается на высокое-высокое дерево на берегу Кангадуна и садится на высокую ветку с видом на горы. У него подзорная труба, и он изучает океан на случай появления пиратов.

– И эта очень-очень милая и респектабельная пара, – продолжил между тем мистер Трэпид, – ищет крепких молодых людей…

– Для чего? – спросила Флорида. – Им нужны рабы? Мыть из шланга их свиней? Чистить ямы со змеями?

Мистер Трэпид сложил руки, словно в молитве.

– Эта очень-очень милая и респектабельная супружеская пара ищет двух молодых людей, чтобы те сопровождали их до реки Рутабаго и на остров Кангадун. Планируется, что путешествие состоится во время ваших летних каникул.

Забравшись на воображаемое дерево на Кангадуне, Даллас заметил далеко в океане корабль. Пираты!

– Однако, – продолжила миссис Трэпид, – они поедут раздельно. Им нужен один человек на реку Рутабаго, а другой – на остров Кангадун.

– Вы хотите сказать, что нас разлучат? – уточнила Флорида. – Вы не можете это сделать. Нас нельзя разлучать. Мы не расстаёмся. Никогда.

– Это всего на три месяца. – И повернувшись к мужу, миссис Трэпид добавила: – К сожалению.

Даллас поморгал и вернулся в кабинет мистера и миссис Трэпид.

– Но сначала мы встретимся с пиратами? – спросил он.

– Что ещё за пираты? – удивилась миссис Трэпид. – О чём вообще ты говоришь?

– Эти люди… – сказала Флорида. – Мы можем посмотреть на них? Вдруг это парочка сумасшедших… или как?

Миссис Трэпид улыбнулась.

– Разумеется. Мистер Т.? – Она обернулась к мужу.

Мистер Трэпид выскользнул из комнаты и вскоре вернулся с парой седовласых пожилых людей.

– Позвольте мне представить мистера Тиллера Мори и его жену Сэйри, – произнёс он.

Даллас уставился на мужчину. Его левый глаз был полузакрыт. Может, он носит на нём повязку.

Флорида посмотрела на Далласа.

– Пара чокнутых, – шепнула она. – Пара старых психов.

7

Сомнения


Даллас и Флорида заползли каждый в свой шкаф и подняли кусок картона, закрывавший дыру в стене.

– Что ты думаешь про этих чокнутых? – прошептала Флорида.

– По мне, очень даже ничего, – ответил Даллас. – Лучше, чем те, к которым нас отправляли. Эти хотя бы всё время улыбались.

– Да, но все эти Хопперы, Кранбепы и Бургертоны, и те жуткие Дрипы тоже улыбались, пока мы им не надоели.

Даллас уже вовсю мысленно путешествовал по Кангадуну. Он видел себя на острове посреди океана разжигающим костёр. Вдали плескались волны.

– Что, если эти старые психи похожи на ту последнюю пару? – продолжила Флорида. – Этот тухлый слизняк и его нервная жена…

– Может, эти двое не такие, – запротестовал Даллас.


Еще от автора Шарон Крич
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли.


Хаос – это нормально

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Учитель английского дал на каникулы ужасно скучные задания: ежедневно вести дневник и читать «Одиссею»! Поэтому тринадцатилетняя Мэри Лу и подумать не могла, что этим летом произойдёт хоть что-то интересное… Но приехавший из другого штата кузен перевернул и так всегда ходящий ходуном дом семьи Финни с ног на голову!«Хаос – это нормально» – летний дневник Мэри Лу Финни.


Две луны

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания). Тринадцатилетняя Саламанка, или просто Сэл, переезжает вместе с папой в другой штат. И тут всё не так: нет заводи для купания, клёнов и лугов. Тоска, да и только. Но знакомство с Фиби Уинтерботтом, девочкой с очень богатым воображением, заставляет Саламанку передумать! У Фиби пропала мама, будто бы внезапно появился собственный… псих и вообще всё идёт наперекосяк! Сэл готова помочь новой подружке в поисках мамы, ведь она точно знает, как это горько: привыкать к тому, что мама уже никогда не вернётся.


Странница

Море, море, море… Оно волновалось, колыхалось и манило меня. «Приди, приди», — окликало оно…Какими-то непостижимыми узами связана Софи с океаном. Она грезит им во сне и наяву, учится морскому делу и готовится пересечь Атлантику на парусной яхте «Странница». Океан сулит ей открытия и приключения.Но у Софи есть тайна, и в глубине души она боится того, куда может вынести ее «Странница». Плавание в штормовом океане — это и путешествие в раннее детство Софи. Чтобы избавиться от мучительного страха, заново пережив забытое прошлое, она должна выдержать это на редкость жестокое испытание.


Тропа Журавушки

Жизнь представляется Цинни Тейлор клубком  спагетти. Она мечтает вырваться из своего дома, в котором так много шума и суеты. Однажды Цинни  нашла на задворках фермы давно забытую всеми тропу и, камень за камнем, принялась расчищать ее. Эта длинная дорога помогла ей распутать тайну жизни тети Джесси. А пока Цинни гоняется в лесу за призраками, Джейк Бун пускается в погоню за ней...


Голоса океана

Повесть «Голоса океана» была удостоена серебряной медали Джона Ньюбери (США) и вошла в шорт-лист медали Карнеги (Великобритания)! Тринадцатилетняя Софи и её двоюродный брат Коди пересекают Атлантический океан на «Страннике», паруснике, который везёт их в Англию, в гости к дедушке. Ребятам предстоит долгий водный путь через Коннектикут, Новую Шотландию и Ирландию, во время которого им нужно будет учиться договариваться друг с другом ради выживания в разбушевавшейся стихии. И кто бы мог подумать, что на пути в далёкую Англию они раскроют семейный секрет…


Рекомендуем почитать
Призрак Семипала

Мальчик очень хотел завести щенка, хотя бы беспородную дворняжку, но родные были против…


Все сказки Ганса Христиана Андерсена

Впервые в России — полное собрание сказок Ганса Христиана Андерсена в одной книге! В этой книге собраны все сказки всемирно известного датского писателя, переведенные на русский язык за последние 150 лет. Проиллюстрированы они лучшими произведениями из букинистических изданий XIX–XX веков и дополнены жизнеописанием и личной перепиской автора. «Жизнь — прекраснейшая из сказок», — утверждал Ганс Христиан Андерсен. Его сказки — неотъемлемая часть и детского, и взрослого мира. Они актуальны для любого возраста.


Бунт колдунов

Традиционный школьный спектакль школы имени Букера Т. Вашингтона в этом году был под угрозой срыва из-за бунта колдунов — силы добра и зла разного цвета кожи сцепились в схватке.


Рецепт идеального праздника

В волшебной долине единорогов и праздники всегда совершенно волшебные. На празднество в честь дня рождения Авроры, королевы долины, пригласили всех-всех, даже Аишу и Эмили, девочек из нашего мира, и добрых подруг Авторы. Но кто-то хочет сорвать праздник. Блёстки, которыми собирались осыпать именинницу, превратились в жижу, а прекрасные подарки в нарядных коробках оказались испорчены… Аиша и Эмили намерены разобраться и всё исправить. В конце концов без приключений не бывает идеального дня рождения!


Неуклюжая Мари

Тихоня Мари страдает от своей неуклюжести. Она не умеет укладывать волосы, красить глаза и стильно одеваться. Не то что ее одноклассница Хедди с тысячами подписчиков в социальных сетях. Однажды в школе Мари задают необычное задание: создать интернет-феномен. Девочка публикует видео о своей неуклюжести, и обретает мгновенную популярность. Мари теперь знаменитость, и даже Хедди хочет стать ее подругой. Казалось бы, чего еще можно желать? Но у внезапной популярности есть и обратная сторона…


Сборник сказок «Детям от детей». Выпуск №1–2020

Почему летают олени, а лошадь мэра съела все яблоки в городе? Зачем гномы-алмазокопы до холодов собирают алмазы? Кто такая Мерзетта? Откуда берутся волшебные камни, исполняющие желание? Могут ли дружить щенок, котёнок, волк и ёжик? «Детям от детей» – первый сборник лучших сказок, написанных детьми на занятиях по сказкотворению с детским писателем Светланой Кривошлыковой в рамках проекта "Творческая мастерская для семьи и детей "Книготворение" Фонда возрождения национальных традиций "Новый век".


Замок Корона

Крестьянские дети, брат и сестра Энцио и Пия живут в деревушке рядом с величественным замком Корона. Однажды они подбирают потерянный кем-то кошель с таинственным содержимым, и после этого жизнь их стремительно меняется. Энцио и Пия становятся обитателями королевского замка, разговаривают на равных с принцами и принцессой и узнают тайну своего рождения… Так что же такое было в загадочном кошеле, найденном на берегу реки?