Ртуть - [87]
Прежде чем король и купец снова получают возможность уединиться и продолжить разговор, проходит целых два дня. И эти два дня Жак проводит в полном смятении – мысли путаются и скачут у него в голове, не давая покоя. Кто мог нашептать королю его имя? Кто внушил Карлу мысль, что именно он, Жак Кер, причастен к смерти своей дорогой подруги и лучшей покупательницы – пожалуй, единственного человека при дворе, видеть которого ему всегда было в радость? Общество Агнессы доставляло купцу неподдельное удовольствие, а чистота души служила ярким свидетельством ее искренней любви к королю. Кое-кто при дворе даже сплетничал, будто бы он тоже был влюблен в Повелительницу красоты. До Жака доходили эти слухи. Да и не только до него – даже Марсэ его поддразнивала, хотя она отлично знала, что их взаимную привязанность питало лишь обоюдное желание помочь королю – из любви к нему в случае Агнессы и в основном ради дела в случае купца. Жак помогал тем, кто нуждался и заслуживал его благотворительной помощи – а Карл VII к таковым не относился!
Нескольким днями позже, прогуливаясь в саду, еще радующем глаз цветами и лавандой даже в столь позднее время года, Жак ловит себя на мысли, что больше не может таить в себе тягостные раздумья. Не в силах скрыть тревожности в голосе, купец обращается к Рене:
– Сир, помогите мне, пожалуйста, разгадать загадки, смущающие мой ум! Я не могу найти объяснения такому отношению ко мне короля. Я уже совсем запутался. Я совершенно обескуражен.
Рене смотрит на него с неподдельным сочувствием.
– Не сомневаюсь в этом. Ты прости меня, Жак! Мне не следовало оставлять тебя в таком смятенном состоянии, не досказав до конца своей версии. Друг мой, я расскажу тебе все, что я думаю по этому поводу. Но то, что я скажу, шокирует и растревожит тебя еще больше. Ты к этому готов? Ты уверен, что хочешь услышать все это? Ты можешь уехать в Рим и обрести покой под защитой папы; тебя ждут там теплый прием и новая жизнь, и там ты наверняка позабудешь о всех обвинениях и судах и не будешь мучительно раздумывать о верности и дружбе.
«Я должен знать все, – думает про себя Жак. – Речь не идет о мщении. С какой стати? Я должен знать все ради моего дорогого друга, Агнессы Сорель. Я просто обязан, в память о ней, выяснить, кто виноват в ее смерти. Разве я смогу когда-либо забыть ее мучительную кончину? Разве я смогу позабыть смерть моей ненаглядной Марсэ, разорение моей семьи и моих компаньонов во Франции? Мою разрушенную жизнь, которую я такими трудами выстроил из ничего?»
– Мой господин, я должен знать все, – произносит Жак вслух. – Я должен знать, кто мог оговорить меня, кто мог меня так низко оболгать перед королем. Я не могу позабыть суд над Жанной д’Арк. Ведь при том, что она была абсолютно невинна, выступить в ее защиту не осмелился никто! Никто, кроме вашей замечательной матушки, к сожалению, слишком поздно предпринявшей попытки спасти Деву. А со смертью королевы Иоланды и Агнессы Сорель при дворе не осталось никого, кто бы мог заступиться за меня и кого бы король послушал.
И тут Жак получает такой укол в сердце, что у него перехватывает дух и все плывет перед глазами.
– Жак, признайся мне чистосердечно, – говорит Рене. – У тебя никогда не возникало желания включить в свой список подозреваемых Пьера де Бризе?
Жак задыхается:
– Сир, это… это абсурдно! Мы с Пьером лучшие друзья. И он всегда был близок с Агнессой, которая ценила его очень высоко. Ко всему прочему, Пьер был доверенным протеже вашей матушки. И всю молодость он провел рядом с вами, королем Карлом и Жаном де Дюнуа. Он всегда исполнял и ваши приказания, и все повеления вашей матери и ваших братьев. Он был выделен вашим отцом еще совсем юным отроком и не покинул вас после его смерти. Ваше предположение даже в голове не укладывается! О таком и подумать-то страшно!
– Я не предполагаю, что именно он отравил Агнессу. Во всяком случае, в данный момент. Но в его интересах было избавиться от нее и от вас, мой друг, из-за вашего влияния на короля.
– Но зачем? Как вы могли себе такое вообразить? – уже кричит Жак. – Пьер де Бризе никогда бы ничего не сделал без одобрения короля. А мы оба знаем, как обожал Карл Агнессу! Я просто не могу в это поверить. Вы ошибаетесь, мой господин, уверяю вас.
– Это то, в чем хотел убедить всех лишь сам Пьер де Бризе, – с грустью в голосе говорит Рене. – А у меня есть доказательства того, что Пьер – протеже моей матушки, которому в силу этого вы с Агнессой беспрекословно доверяли, – состоял в союзе с дофином.
Еще один удар Жаку под дых. Дофин? В союзе с Пьером де Бризе?
– Но ведь Пьер и дофин – смертельные враги! Это всем известно. Пьер волею Карла был включен в королевский совет, заняв в нем место, по праву принадлежавшее дофину. И именно Пьер всегда продвигал меня, а не дофина. А Людовик люто ненавидел Пьера за то предпочтение, которое оказывал ему отец, – пытается опровергнуть слова Рене Жак, даже подпрыгивая от возбуждения.
– Только тогда, когда это обоим играло на руку, – отвечает Рене. – Со временем они оба осознали, что нужны друг другу. И нужны больше, чем им обоим был нужен ты. Ты стал для них лишним и неугодным. На место казначея можно было назначить другого человека, а твои огромные богатства доставались королю. Такая перспектива сделала дофина благодарным пособником Пьера. Замысел, созревший, по моему глубокому убеждению, в голове нашего Великого Сенешаля, был опасным и сложным.
Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Королева четырех королевств» – первый том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается на территориях Испании и Франции рубежа XIV–XV веков.Главная героиня этой книги – Иоланда Арагонская, известная как «королева четырех королевств» – Сицилии, Арагона, Иерусалима и Неаполя.
Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Агнесса Сорель – повелительница красоты» – второй том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке.Юная красавица Агнесса Сорель – самая пленительная и очаровательная фрейлина королевы Марии Французской, сама того не желая, покоряет сердце ее мужа – короля Карла VII.
Принятое Гитлером решение о проведении операций германскими вооруженными силами не являлось необратимым, однако механизм подготовки вермахта к боевым действиям «запускался» сразу же, как только «фюрер и верховный главнокомандующий вооруженными силами решил». Складывалась парадоксальная ситуация, когда командование вермахта приступало к развертыванию войск в соответствии с принятыми директивами, однако само проведение этих операций, равно как и сроки их проведения (которые не всегда завершались их осуществлением), определялись единолично Гитлером. Неадекватное восприятие командованием вермахта даты начала операции «Барбаросса» – в то время, когда такая дата не была еще обозначена Гитлером – перенос сроков начала операции, вернее готовности к ее проведению, все это приводило к разнобою в докладываемых разведкой датах.
После Октябрьской революции 1917 года верховным законодательным органом РСФСР стал ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет, который давал общее направление деятельности правительства и всех органов власти. С образованием СССР в 1922 году был создан Центральный исполнительный комитет – сначала однопалатный, а с 1924 года – двухпалатный высший орган госвласти в период между Всесоюзными съездами Советов. Он имел широкие полномочия в экономической области, в утверждение госбюджета, ратификации международных договоров и т. д.
Книга «Дело Дрейфуса» рассказывает об обвинении капитана французской армии, еврея по национальности, Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Германии в конце XIX века. В ней описываются запутанные обстоятельства дела, всколыхнувшего Францию и весь мир и сыгравшего значительную роль в жизни французского и еврейского народов. Это первая книга о деле Дрейфуса, изданная в России. Она открывает перед читателем одну из самых увлекательных страниц истории XIX века. Автор книги, Леонид Прайсман, израильский историк, известен читателю своими монографиями и статьями об истории терроризма и Гражданской войны в России.
Далеко на востоке Англии затерялся край озер и камышей Рамборо. Некогда здесь был город, но теперь не осталось ничего, кроме руин аббатства и истлевших костей тех, кто когда-то его строил. Джоанна Хейст, незаконнорожденная с обостренным чувством собственного достоинства, живет здесь, сколько себя помнит. Гуляет в тени шотландских елей, штурмует развалины башни, разоряет птичьи гнезда. И все бы ничего, если бы не злая тетка, подмявшая девушку под свое воронье крыло. Не дает покоя Джоанне и тайна ее происхождения, а еще – назойливые ухаживания мистера Рока, мрачного соседа с Фермы Мавра.
Когда немецкие войска летом 1941 года захватили Екатерининский дворец, бывшую резиденцию русских царей, разгорелась ожесточённая борьба за Янтарную комнату. Сначала ее удалось заполучить и установить в своей резиденции в Кёнигсберге жестокому гауляйтеру Коху. Однако из-за воздушных налётов союзников на Кёнигсберг ее пришлось разобрать и спрятать в секретной штольне, где Гитлер хранил похищенные во время войны произведения искусства. После войны комната исчезла при загадочных обстоятельствах. Никакая другая кража произведений искусства не окутана такой таинственностью, как исчезновение Янтарной комнаты, этого зала из «солнечного камня», овеянного легендами.
Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.