Розы после дождя - [36]
– Видишь, что ты наделал? – строго спросила Талия, пытаясь под маской злости скрыть от него свои истинные чувства. Она все равно должна убедить Йена, что ей от него ничего не нужно, ведь от того, удастся ли ей это, зависит так много! – Я разбила половину собранных яиц! Ну почему ты не хочешь просто исчезнуть из моей жизни? Почему ты все время досаждаешь мне?
– Я могу помочь тебе дособирать остальные яйца, если именно это тебя беспокоит! – дразнил девушку Йен. Глаза парня сверкали от радости. – Но ведь ты не из-за этого рассердилась, не так ли? – он протянул руку к щеке Талии.
– Конечно же, тебе известно, что меня беспокоит помимо разбитых яиц, – девушка хлопнула его по руке. Вся решительность Талии начала куда-то исчезать, когда Йен позволил себе развязать ленту, стягивающую ее волосы.
Она опять попыталась ударить его по руке, надеясь помешать, но не успела сделать это вовремя – в отдернутой руке Йена остался ее желтый бант.
– Ты опять беспокоишь меня… Все время! Ну, как мне убедить тебя, что я не хочу иметь с тобой никаких дел?!
Йен отбросил ленту в сторону. Его пальцы заскользили по лицу Талии, затрагивая в ней какие-то волшебные струны, затем опустились ниже, разжигая в ней огонь страсти. Все дальше путешествуя по ее телу, рука Йена проникла под вырез платья, обхватив грудь.
Дыхание Талии участилось, во взгляде все явственней отражалось всепоглощающее желание. И теперь она все больше и больше растворялась в своих упоительных ощущениях.
Они захлестнули девушку.
Они охватили все тело и душу…
– Талия, я не верю, что тебе от меня ничего не нужно, – хриплым голосом произнес Йен, опуская ее на соломенный настил. – Поцелуи не могут обманывать. Ты помнишь, как мы целовались? Я чувствовал страсть. Горячую, ненасытную страсть. Скажи правду! Ты тоже это чувствовала?
– Отпусти меня! – умоляла Талия, видя, как Йен прижал ее руки к полу. – Я не хочу этого! Ты опять шпионил за мной… И после этого ты хочешь, чтобы я хорошо думала о тебе? – остановилась она, прикусив нижнюю губу, и вдруг выпалила: – Ты все время забываешь, что у меня есть муж.
– Опять тот же самый аргумент, – Йен прикоснулся губами к губам Талии, продолжая ласкать ее грудь сквозь тонкую материю платья. – Ты говоришь о муже, купившем тебя за бесценок? Как ты можешь принимать всерьез его клятвы? – Йен запустил руку в волосы Талии, приближая ее губы к себе. Другая его рука в это время спускала с ее плеч платье. – Единственный, кого ты должна воспринимать всерьез, это я, Талия! Все, что делаю я, – все искренне! Моя дорогая, позволь мне показать тебе, что такое настоящая любовь! Здесь! Сейчас!
Поцелуи Йена стали пылкими, покоряющими все существо девушки, увлекающими ее на самую вершину блаженства, к наивысшему восторгу слияния. Его губы нежно двигались по ее груди, теперь совершенно обнаженной. Его пальцы обжигали, дразнили ее пламенную плоть. Совершенно бессознательно тело девушки потянулось к нему, желая получить наслаждение, и Талия испустила стон, без слов рассказавший о ее чувствах. От этого стона Йен совсем потерял голову.
Теперь, когда девушка была совершенно обнажена, Йен откинулся назад, любуясь ее хрупким, изящным телом, узкой талией, длинными, стройными ногами, пленительными бедрами… Ее нагота заставляла сильнее биться его сердце, Йен задыхался от возбуждения.
– Почему ты не можешь забыть обо мне? – спросила Талия, призывая к себе на помощь последние капли рассудка. Она протянула руку за платьем, но рука Йена отбросила его подальше. – Йен, ну, пожалуйста, не надо. Это нехорошо!
– Талия, поцелуй меня еще раз, и тогда, если ты захочешь, чтобы я ушел, – я уйду, – прошептал парень, лаская девушку, вызывая в ней дрожь каждым прикосновением своих губ, возбуждая ее еще больше и больше. Он прижимался губами к ее губам и они слились воедино в обжигающем поцелуе.
Когда Талия потянулась к нему, а ее пальцы начали расстегивать рубашку, все тело Йена затрепетало от нахлынувших на него чувств. И девушка ответила ему. Больше она не боролась с тем, что возникло между ними.
Наконец-то она поняла правоту его слов, его поступков…
Охваченная страстью, дурманящей мозг, Талия освободилась от губ Йена и, не отрываясь, смотрела на него, когда он опустился на колени рядом с ней. Пальцы дрожали, пока она медленно снимала с него одежду. Впервые в жизни она так бесстыдно вела себя с мужчиной. Все мысли о Поле и даже о сестре улетучились из ее головы, а осталась только сильная любовь этого мужчины, вошедшего в ее жизнь и отказывающегося покинуть ее. Никогда Талии не хотелось, чтобы Йен уходил. Она примет от него все, что он предлагает ей сейчас, и всю жизнь будет лелеять эти мгновения, потому что позволит случиться этому только один раз.
Сняв с Йена последнюю одежду, Талия пришла в восхищение от вида его широкой, сильной груди, покрытой завитками волос, его упругого плоского живота. Его тело было гибким, как у пантеры.
Йен взял руку Талии и положил на свою возбужденную плоть. И девушка, словно ведомая какой-то таинственной силой, обхватив эту упругую плоть пальцами, начала медленно двигать рукой вверх-вниз, доводя парня до исступления. Когда желание обладать Талией полностью захлестнуло Йена, он, повернув девушку, оказался наверху.
Роман «Горячая зола» американской писательницы Касси Эдвардс посвящен трагическим и трогательным событиям из жизни молодой девушки, волею судьбы ставшей женой Соколиного Охотника, вождя индейского племени.
Действие романа стремительно разворачивается на Далеком Западе США в середине XIX века. Юная Ребекка Вич, отправившаяся на поиски брата, становится пленницей Храброго Орла — вождя индейцев-шайенов.В сердцах молодых людей вспыхивает страсть, но на пути к истинному счастью стоят страшные тайны…
События одного из увлекательных романов популярной писательницы Касси Эдвардс, книгами которой зачитываются в США, происходят в первой половине прошлого века в штате Южная Каролина.Восемнадцатилетняя Иден Уитни, зеленоглазая красавица с развевающимися золотыми волосами, вероятно, так и жила бы в уединении прямо на берегу океана вместе со своим отцом, смотрителем маяка… если бы не случайная встреча с бывшим пиратом Заком Тайсоном.Эта встреча перевернула всю ее жизнь.
Солнечный Ястреб, вождь индейского племени, поклялся, что никогда ни один белый человек не переступит границы владений его племени. Но Солнечный Ястреб не знает, что сам он — настоящий белый, англичанин, которого ребенком похитили индейцы… Трогательная и сентиментальная история его любви и борьбы за спасение племени составляет сюжетную основу романа.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…