Розы после дождя - [29]
Подойдя ближе к охраннику, Талия положила руку на корсет.
– Либо вы уберетесь с дороги, либо я порву платье и скажу своему мужу, что вы изнасиловали меня, – спокойно промолвила она. – Ну, так что будем делать? Изнасилование? Или мгновение свободы, пока я прогуляюсь к речке за букетиком цветов?
Талия понимала, что рискует – и не только сейчас, с этим человеком, но и с Полом. Полу, может быть, вообще нет дела до того, что один из его людей чего-то добивается от нее. Или же его может привести в ярость, если он не хочет, чтобы его люди знали, что ему нет никакого дела до жены.
Хотя нет, его люди, конечно же, не посвящены в их загадочные отношения и не знают ни о фиктивности их брака, ни о причинах, заставляющих Талию носить обручальное кольцо!
Увидев, как по лицу охранника разливается смертельная бледность, девушка поняла, что победила.
– Ну так как? – она решительно шагнула к охраннику. – Что же вы выбираете? – бросив взгляд на небо, она продолжила: – Отвечайте, иначе очень скоро начнет смеркаться, а мне совершенно не хочется гулять рядом с бушем в темноте. Я хочу пойти нарвать цветов и поскорее вернуться домой.
– Идите, черт возьми! – махнул в сторону реки мужчина. – Я не из тех, кто спорит с храброй женщиной… Черт подери, я не хочу корчиться под плетью за изнасилование, в котором не виноват!
Талия опустила руки:
– Корчиться под плетью? – мягко спросила она – Вы хотите сказать?
Но ей не удалось закончить свой вопрос. Гигант развернулся и поспешил прочь. Талия смотрела ему вслед, пока он не скрылся в доме для слуг. Ее охватила дрожь. Этот человек боится Пола Хэтуэя! Конечно же, Пол сечет тех, кто не повинуется ему – и не только рабов-аборигенов, но и белых, работающих на него.
Возьмет ли он плеть, если когда-нибудь рассердится на нее?
От этой мысли к горлу подступила тошнота.
Но даже это не сможет убедить Талию забыть о побеге! Она подняла юбку и побежала к реке. Добежав до ограды, Талия неуклюже залезла на нее и, нелепо балансируя, спрыгнула с другой стороны, зацепившись подолом платья. Поглядев на разорванный подол, она равнодушно пожала плечами. В ее сундуке еще так много одежды. И Талия пошла по дороге вдоль берега Мюррея, туда, куда манили ее прекрасные цветы и деревья.
Талия с восторгом смотрела на возвышающиеся сказочные эвкалипты, скрашивающие минуты ее одиночества. Они были прекрасны своими красными и кремовыми стволами и пахучими мясистыми серо-голубыми листьями. Маленькие капельки ярко-красной смолы напоминали девушке ягоды малины. Давно, в какой-то из книг она прочитала, что эвкалипты могут жить пятнадцать тысяч лет и что весенние наводнения каждые два-три года размывают землю, не давая прорастать новым семенам.
За время путешествия из Аделаиды до ранчо Пола Талия поняла, что как недостаток, так и избыток воды одинаково губителен для растений. Она видела бесчисленное множество мертвых деревьев, стоящих на огромной болотистой территории.
Сильный порыв ветра пригнул к земле высокую траву, по которой шла Талия. Волосы хлестали ее по лицу, и девушка отбросила за спину растрепавшиеся локоны. Глубоко вздохнув, она поискала глазами, откуда ветер доносил такой сладкий цветочный аромат.
Талия пошла на этот манящий запах, радостно представляя эти цветы у себя в комнате. Их нежный аромат успокоит и убаюкает Талию, когда она ляжет спать, даже несмотря на то, что за дверями комнаты царят опасность, боль и печаль!
Талия задохнулась от восторга при виде источника запаха. Прямо над ее головой росла австралийская акация, известная в Англии как мимоза. Казалось, тысячи солнечных зайчиков висели на ее ветках. Ярко-желтые цветы распространяли сладковато-горький аромат.
Вытянув руки, Талия попыталась дотянуться до самой нижней ветки, но не смогла до нее даже дотронуться. А ведь она так хотела поставить эти цветы у себя в комнате! Ничто не смогло бы сравниться с их божественным ароматом – даже дорогие французские духи в красивых коробочках!
– Могу я тебе помочь, милая?
Голос, прорезавший тишину, напугал Талию, но все же она сразу узнала говорившего и внезапно почувствовала странное головокружение.
Йен…
Это Йен Лейвери!
Резко обернувшись, Талия ощутила внутри себя нестерпимый жар при виде Йена, прислонившегося к стволу акации, которая росла рядом с другой, вызвавшей у нее такое восхищение. Парень стоял, скрестив ноги и подперев бок.
– Ты? – спросила Талия веселым голосом. – Ты давно здесь стоишь?
– Достаточно давно, чтобы понять, как тебе хочется сорвать эти цветы… Правда, ты не такая высокая, чтобы дотянуться до них! – Йен медленно опустил глаза, рассматривая Талию с головы до ног. И опять красота девушки, плавные изгибы тела очаровали Лейвери. Вырез ее платья почти полностью обнажал взволнованно вздымающуюся пышную грудь.
Талия была в смятении. Что ей делать? Уйти?
Опять ощутить вкус его поцелуев?
Будет ли он снова оскорблять ее, упрекая в преданности Полу Хэтуэю, называемому Талией мужем?
Похоже, что он и планировал этим заняться – иначе его бы здесь не было.
– Да, видимо, мне придется подыскать другое дерево, чтобы нарвать себе букет, – потрясенная Талия принуждала себя «быть безразличной» к Йену. Если он и дальше будет приходить, и Пол обнаружит это… ей не хотелось думать о последствиях.
Роман «Горячая зола» американской писательницы Касси Эдвардс посвящен трагическим и трогательным событиям из жизни молодой девушки, волею судьбы ставшей женой Соколиного Охотника, вождя индейского племени.
Действие романа стремительно разворачивается на Далеком Западе США в середине XIX века. Юная Ребекка Вич, отправившаяся на поиски брата, становится пленницей Храброго Орла — вождя индейцев-шайенов.В сердцах молодых людей вспыхивает страсть, но на пути к истинному счастью стоят страшные тайны…
События одного из увлекательных романов популярной писательницы Касси Эдвардс, книгами которой зачитываются в США, происходят в первой половине прошлого века в штате Южная Каролина.Восемнадцатилетняя Иден Уитни, зеленоглазая красавица с развевающимися золотыми волосами, вероятно, так и жила бы в уединении прямо на берегу океана вместе со своим отцом, смотрителем маяка… если бы не случайная встреча с бывшим пиратом Заком Тайсоном.Эта встреча перевернула всю ее жизнь.
Солнечный Ястреб, вождь индейского племени, поклялся, что никогда ни один белый человек не переступит границы владений его племени. Но Солнечный Ястреб не знает, что сам он — настоящий белый, англичанин, которого ребенком похитили индейцы… Трогательная и сентиментальная история его любви и борьбы за спасение племени составляет сюжетную основу романа.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…