Розы для богатых - [148]
– Я сама способна позаботиться о себе и о моем ребенке, но от тебя мне нужна одна вещь. Сейчас я понятия не имею, как все повернется, но если мы с Брайаном останемся вместе, я хочу знать, что мы с тобой сумеем мирно работать. В противном случае я продаю компанию. И еще мне нужно твое обещание, что ты ничего не предпримешь, чтобы нанести Брайану финансовый ущерб. Никаких войн, никакого противоборства.
Ллойд засмеялся:
– Ну что за абсурдный разговор, я просто не понимаю!… Я же знаю тебя, Отэм. Поживешь с годик в своем захолустье, да еще с орущим ребенком, и сама прилетишь обратно ко мне.
– Ты так и не пообещал.
– Хорошо, хорошо. Я ничем не стану вредить твоему белокурому мальчику. А бизнес есть бизнес. Мы будем работать вместе, как и раньше.
– Обещаешь?
– Обещаю. Сообщи, когда у вас там решится.
Она снова вздохнула:
– Ладно, Ллойд. Ты обо всем узнаешь первым.
Отэм, не вынимая ног из воды, вытянулась на траве.
Она почувствовала, как по щекам у нее текут слезы, и сердито ударила ногой по воде. Ей показалось, что все эти дни она только и делала, что плакала. «Беременность», – мелькнула мысль. В книжке было написано, что беременные женщины рыдают по самому ничтожному поводу.
Отэм вытерла слезы, посмотрела на безоблачное небо и постаралась привести в порядок свои мысли. С Брайаном все кончено, поэтому ей надо решить, как пройти через все это в одиночку. Сначала в Рино, потом в Тэтл-Ридж, пока не родится ребенок. Потом снова в Сан-Франциско к Ллойду.
Она широко раскинула руки, закрыла глаза и почувствовала на лице горячее солнце, прислушалась, как Пенни переходит с места на место и иногда тихонько ржет.
Неожиданное громкое ржание заставило Отэм, вздрогнув, сесть. Пенни стояла выгнув шею, раздув ноздри и прядая ушами, будто прислушиваясь к чему-то, известному только ей. Потом снова заржала и заплясала на месте, уставясь на стену подроста. Листья вздрогнули, хрустнули ветки, и в образовавшемся проеме возникли Гром и Брайан в седле.
Брайан соскочил на землю и встал рядом с конем, серьезно глядя на Отэм.
– Привет.
Она поглядела на него и вежливо кивнула:
– Привет, Брайан. Ты закончил размышлять?
– Да, кончил.
– И что же ты решил?
– Что всякий, кто имеет дело с моей женой, должен держать ухо востро. – Он улыбнулся. – Ты добилась того, чего никак не мог сделать мой отец. Ты так дала по заднице моим дядям, что им пришлось самим думать о себе.
Отэм закусила губу.
– Относительно твоего отца и почему я вышла за него замуж… Ты в этом тоже для себя разобрался?
Он кивнул:
– Ты знала, что у отца была аллергия на орехи?
– Нет, – ответила она. – Я знала, что он ненавидел орехи, но не знала, что он был аллергиком.
– У него была очень тяжелая реакция на орехи. По содержанию его желудка определили, что он ел орехи в тот вечер, когда утонул. Если бы я думал, что кто-то намеренно положил их ему в пищу, я бы сделал то же самое, что сделала ты, чтобы докопаться до истины, и даже больше.
– Как же он мог съесть орехи, не заметив? Они же хрустят.
– В желудке были обнаружены также яблоки. Орехи, вероятно, были размолоты или растерты. Смешанные с яблоками и специями, орехи можно было и не распробовать.
Отэм кивнула. Она боялась, что к смерти Дугласа мог быть как-то причастен Арти, поэтому она тоже попросила прочитать отчет о вскрытии. Поскольку она не знала об аллергии, содержание желудка ничего ей не говорило. Для нее этот отчет просто служил доказательством того, что Арти никак не замешан в смерти Дугласа.
Она сидела скрестив ноги и положив руки на колени. Голос Брайана был мягким и спокойным. Секунду Отэм смотрела на него, пытаясь что-нибудь прочитать по выражению его лица.
– Ллойд, – тихо сказала она. – Что ты сейчас о нем думаешь?
– Ты моя жена. Ребенок, которого ты носишь, – мой. Я не собираюсь отдавать тебя этому зеленоглазому засранцу из Сан-Франциско.
– Другими словами, ты говоришь мне, что хочешь сохранить брак?
– Именно это я и говорю.
Брайан стоял возле коня, взявшись рукой за луку седла; на нем были ковбойские сапоги и синяя рубашка, плотно облегавшая его широкие плечи. Рукава закатаны, воротник расстегнут, монетка поблескивала в лучах солнца. Его светлые волосы спутал ветер, а тело, если это только возможно, было еще более загорелым; золотое божество, казавшееся довольным и пресытившимся после недели с Лайзой.
От мысли о Лайзе и Брайане вместе на Отэм накатил приступ ревности, скрутивший все внутри нее тугим узлом.
– Ты, урод! Через две недели ты приезжаешь на своем верном скакуне и ждешь, что я брошусь к тебе в объятия, потому что ты решил простить меня. С чего это ты взял, будто я все еще хочу быть твоей женой? – Отэм вскочила на ноги, схватила увесистый камень и кинула, целясь ему в голову. – Ты такая же дрянь, как Ллойд Мэрфи! Одной женщины никогда не достаточно. – Она нагнулась за другим камнем.
Брайан, по всей видимости, растерялся и отступил в сторону.
– Отэм, прекрати!
– Черта с два! – Она подобрала второй булыжник, потом еще и еще. Брайан спрятался за деревом, чтобы укрыться от летящих в него камней. Отэм посмотрела вокруг, схватила сломанный сук и изо всех сил метнула его. – Дрянь, дешевый ублюдок!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во всех своих произведениях Людмила Бояджиева ставит перед собой задачу соединить традиционные для русской литературы нравственную ориентацию и качественную форму с требованиями коммерческого успеха — динамикой развития сюжета, усилением элементов детективного, авантюрного характера, психологической напряженностью действия, созданием живописной атмосферы. Книги Бояждиевой утоляет жажду сильных эмоций, ярких красок, захватывающих событий. Это приятный допинг для обыкновенного человека, не нашедшего в повседневной реальности «островов сокровищ», манивших с детства.
Профессор Стивен Вортингтон ведет размеренную жизнь: читает лекции в университете по вторникам и пятницам, обедает с родителями по выходным, ходит в спортзал со своим забавным сводным братом Мэттом несколько раз в неделю. И каждый вечер возвращается домой не позже полуночи в одиночестве.Но есть одна загвоздка в его идеально организованной жизни: мисс Джулия Уайльд. Стивен никогда не сталкивался с более непокорной студенткой. Она груба, вызывающе ведет себя, способна привести в бешенство только одним словом, а одевается совершенно неподобающе для леди.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как обратить внимание парня на себя, зная, что он предпочитает блондинок? Но вот беда - от природы Майя рыжая. Хотя это меньшее из зол. А вот большое - Миха, в которого влюблена девушка, ее лучший друг. А тут еще Майя завела смс-переписку со скейтерем. Может, забыть о друге и влюбиться в экстримала? Жаль не получается...