Розы Аллайнтира - [4]
— Ну, вот, — услышала она мужской голос, — теперь мы в безопасности, Бумми, ты здесь?
— Ага, — голос медвежонка был приглушенным.
— Ну и где ты?
— Здесь, — из-под кровати показалась мордочка Бумми.
— Ну-ка, иди сюда, трусливый ты медведь. Разве так себя ведут хозяева леса? — пристыдил Бумми высокий молодой мужчина, — вылезай, а то останешься без ужина.
— А оно ушло? — захныкал медвежонок.
— Ушло, — парень повернулся к Тиэрнэ. — Вообще то Бумми не такой трусишка, — улыбнулся он, — но такое чудище может напугать кого угодно, тем более девочку.
— Я… не знаю…. что произошло… — Тиэрнэ смущенно потупила глаза, — я вообще то даже пауков не боюсь, просто…
— Не нужно ничего объяснять, — парень покачал головой, — давай лучше знакомиться. Меня зовут Лиах, а это, — он кивнул, — моя жена Нэйша.
Только тут, Тиэ поняла, что молодая симпатичная девушка с длинными темными волосами накрывает на стол. Она приветливо улыбнулась Тиэрнэ.
— А тебя зовут…
— Тиэ, так меня называют все друзья, да и Бумми легче выговорить.
— Да, ему сложно произносить длинные имена, он еще маленький.
— Зато ест как большой, — засмеялась Нэйша и шлепнула Бумми по лапе, которой он пытался стащить что-то со стола. — Ты наверное проголодалась. Если ты встретилась с Бумми, он скорее всего выклянчил у тебя что-нибудь вкусненькое.
— Точно, — Тиэрнэ улыбнулась и поняла, что ей здесь нравится. Ей нравился дом, не очень большой, но уютный, ей нравились его хозяева, ей нравился прожорливый говорящий медвежонок Бумми.
— Лиах, а кто это был там, в лесу? — нерешительно спросила Тиэрнэ, но Лиах предостерегающе поднес палец к губам.
— Тсссссс, после, сначала ужин.
Тиэ помогла накрыть Нэйше на стол, и через несколько минут, они сели ужинать.
Что особенно заинтересовало Тиэрнэ, то чтобы Бумми не только сидел за общим столом, но и ел ложкой из миски. После картошки с рыбкой был кекс с изюмом и крепкий чай со сливками. Когда Бумми захрапев, откинулся на спинку стула, Лиах осторожно выглянул в окно, задернул занавески и жестом пригласил Тиэрнэ занять одно из трех кресел рядом с камином.
— Я не знаю, откуда ты пришла девочка, одетая в мужскую одежду, но говорящая на нашем языке. Я понимаю, что ты пришла издалека, и долг гостеприимства повелевает поведать тебе о том, — начал Лиах, — что происходит здесь в грустных землях Аллайнтира. Я расскажу тебе все.
Благополучна и сильна была прекрасная страна Аллайнтир, — продолжил он нараспев. — В ней было все, что нужно для процветания. Плодородная земля для крестьян, леса полные дичи для охотников. Глина и камень для того, чтобы строить дома и жить в них. Испокон века повелось так, что рядом существовали прекрасные вечно молодые эльфы в стране Сифрэтир, умельцы хозяева гор, лесов и долин — гномы в стране Дорфтир и люди в стране Фэартир. В лесах жили говорящие животные, и могучие и прекрасные деревья. Давным-давно здесь проливалась кровь, там, где живут люди трудно жить без раздоров. По правде говоря, это в крови у нас, но более пятисот человеческих жизней назад, на волшебном холме, с которого видна половина земель, собрались правители всех племен, что жили здесь. Был король эльфов Ши'гиир, о чьей мудрости ходили легенды, был Ш'оггин — король всех гномов славящийся своей доблестью, был Бэар-медведь и повелитель говорящих животных, чей вид был грозен, был Дэйр — могучий дуб, который представлял деревья и который был так стар, что помнил то время, когда все деревья были говорящими, а людей не было вовсе и наконец был старый охотник Фирэон, которому доверяли все люди. И решили они выбрать себе повелителя — того, кто сочетал бы в себе мудрость и отвагу эльфов, трудолюбие и умения гномов, справедливость деревьев, верность слову животных и душевность людей. Того, кто обладал бы лучшими качествами обитателей Аллайнтира. Но кто был достоин короны в такой стране, кем он должен быть гномом, эльфом, медведем, или все-таки человеком? Собравшиеся зашли в тупик. И тогда они пошли к старому волшебнику, что жил недалеко от холма. Он мог предсказывать будущее по звездам и читать знаки судьбы.
Они подошли к величавому старцу и склонились пред ним.
— Я знаю, что привело вас ко мне жители Аллайнтира, — сказал им волшебник.
— Ты сможешь нам помочь? — спросил старца эльфийский король.
— Нет, — покачал головой старец.
— Как же нам найти короля? — проревел Бэар-медведь.
— Вы сами найдете его, он единственный не склонит пред вами головы, но будет миролюбив, умен и почтителен.
— Но среди кого нам его искать, среди эльфов, гномов или может быть людей?
— Я не скажу вам больше, чем сказал, — ответил им волшебник, — идите.
Посланцы поклонились мудрецу и начали свои поиски. Они обошли почти все земли. Но каждый, завидев их, склонял пред ними голову в поклоне, а те кто не склонял, пытались напасть и их головы слетали сами собой. Наконец дошли они до маленькой деревеньки в местечке Олуэй, где так сладка вода в ручьях и самые красивые женщины в стране Аллайнтир.
Лошадей эльфа и человека нужно было подковать, и они направились в кузницу. Но никто не встретил их у ворот. Им пришлось спешиться и пройти вглубь двора. Там они увидели кузнеца, который ковал плуг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сказочные существа Мумка и Сумуска отправляются в долгое путешествие, полное приключений и опасностей.
Сразу говорю, вторая часть похуже чем первая. Этому есть объективная причина: первая писалась для удовольствия, вторая — для удовольствия плюс на заказ. Перед тем как написать эту «вторую» часть, было написано еще три «вторых части» и по сравнению с ними эта просто шедевральна:))) Да, и еще, если уж взялись читать, дочитайте до середины… вторая часть второй части лучше… На обложке: картина Сергея Волкова «Москва после ливня».
Эта книга — сборник фантастических и реальных историй о поиске смысла, о вечных ценностях: добре и зле, о любви и Боге, а также о других возможных и невидимых глазу реальностях. Книга для взрослых и детей, кому интересна жизнь за гранью привычного и кто в обыденном видит прекрасное.
Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добро пожаловать в Спасгород! Каждый Лифт здесь обладает характером, сознанием и даже душой. С давних пор умные машины помогают людям, и горожане платят им уважением и любовью – все, кроме одного… Таинственный Мглистый Механик снова возник из небытия и вышел на охоту за Лифтами. Стража бездействует, и, кажется, никто не остановит злодея. Но трое отважных ребят – близнецы Дима, Витя и Настя – готовы бросить Мглистому вызов. Только как простые школьники справятся с бессмертным чудовищем?