Рождество в Париже - [10]
Комната Мишеля многое говорила о своем хозяине: на стенах были развешаны собственноручно выполненные им рисунки, картины, на полках стояли книги о кино, театре, альбомы по живописи, на письменном столе — сувениры, безделушки, привезенные из путешествий. Чувствовалось, что это мир человека, принадлежащего искусству.
Спальня Пьера была оформлена под русскую старину: кровать красного дерева, широкий комод с кружевными салфетками, прикроватные тумбы, люстра — все в стиле русского барокко. На комоде стояли резные шкатулки и несколько фотографий, на которых был запечатлен молодой Пьер с элегантной строгой женщиной.
— Это моя покойная жена Татьяна, — объяснил Маше Пьер, — она внучка русских князей-эмигрантов.
В гостиной, самой большой комнате в доме, преобладал уже западный стиль. Необычные горки, низкий стол, камин, лампы, расставленные по углам, и великолепный дорогой рояль.
Маша подняла крышку и пробежала по клавишам.
«Инструмент хорошо настроен, и звучание сочное», — отметила она про себя.
— Татьяна обожала играть, — с грустью произнес Пьер. — Теперь музицирует Мишель, когда приезжает. Он очень талантлив, в мать, — кивнул мужчина в сторону большого, выполненного маслом портрета жены над камином.
Самой интересной для Маши оказалась библиотека. Здесь были собраны уникальные книги на французском и русском языках, старинные и современные. Когда Пьер уезжал на работу, девушка часами просиживала в библиотеке. Она открыла для себя многих русских авторов, о которых прежде даже не слышала.
Несколько раз Маша звонила маме. Та очень волновалась за дочь, просила, как только станет лучше, сразу прилететь. С Борисом Михайловичем мама обо всем договорилась, он передавал Маше привет и желал быстрейшего выздоровления.
Оставаясь одна, Маша не скучала. Через день в дом приходила та самая женщина, которая присматривала за ней во время болезни. Женщина делала покупки, готовила, стирала и убиралась. Она частенько беседовала с Машей, расспрашивала ее про Москву, семью, рассказывала о себе, о том, что у нее такого же возраста дочка, у которой есть дружок, и она хочет выйти за него замуж.
В это время Маша с грустью думала о себе, о своей несчастной жизни, о Гоше и деньгах, которые ей придется отдавать.
«Пьер, наверное, видел, что у меня нет денег, ведь полицейский отдал ему мою сумочку, однако он меня ни о чем не спросил», — с ужасом думала Маша.
Может, он считает, что деньги у меня в чемодане? — Вещи из гостиницы ей привезли. — Как ему объяснить? Когда надо будет покупать билет, придется выдумать, что кошелек потерялся во время аварии». При одной мысли об этом девушке становилось стыдно, хотелось оттянуть неприятный разговор.
Пьер, не подозревая о Машиных переживаниях, радовался ее присутствию в доме. Возвращаясь вечерами, он приносил ей маленькие подарки — цветы, подобранные в необычные широкие букетики, сладости и постоянно говорил приятные вещи: что она хорошо выглядит, что стала лучше говорить по-французски. Часто просил поиграть на рояле, слушал серьезно, потом долго восхищался, благодарил.
Он был среднего роста, худощавый, с темными глазами и густыми седыми волосами. Одевался всегда аккуратно, в неизменные строгие костюмы, и каждый день — Маша обратила внимание — менял сорочки. Очень следил за обувью. Пальто и кашне носил темного цвета, из мягкого, приятного на ощупь материала.
Пьер много рассказывал Маше об истории Франции, о литературе, интересовался политикой в России.
Однажды в конце января Пьер сказал Маше, что в субботу к ним в гости придут друзья. В этот день они всегда собирались вместе, отметить именины его жены. Уже много лет после ее смерти традиция не нарушалась.
— Это был ее день, день Татьяны, — грустно произнес Пьер, и Маша вспомнила, что действительно Двадцать пятого января в Москве отмечали Татьянин день. — Жена была православная, а я католик, — объяснил он. — Мы часто ходили и в русскую церковь, и в костел.
Маша сочла уместным осторожно предложить Пьеру вместе съездить в этот день в русскую церковь.
— Конечно, конечно, — быстро согласился он, — но сначала я поговорю с доктором, позволит ли он тебе.
Накануне, в пятницу, доктор осмотрел Машу и нашел ее состояние вполне приличным. Повязки он сиял неделю назад. Отек на лице совсем прошел, и, помяв плечо, врач удовлетворенно заявил, что девушка уже здорова.
7
На следующий день Маша вновь увидела Париж. Город ее мечты. Он был залит ярким солнцем, которое грело, как в Москве в апреле. Из окон автомобиля девушка с интересом смотрела по сторонам. Медленно проезжая по Елисейским полям, от Триумфальной арки к площади Согласия. Пьер рассказал ей, что еще два столетия назад эта самая широкая улица Парижа была не застроена и являлась местом праздничных прогулок горожан. Маша не смогла себе представить, что по забитой сейчас до отказа автомобилями магистрали совершали променад французские дамы в кринолинах и с зонтиками.
Перед глазами проплывали кафе, рестораны, дорогие магазины. Вдруг Маша заметила знакомое название — «Аэрофлот».
— Да, здесь ваше представительство, — подтвердил Пьер и указал на хорошо видный сквозь окно здания портрет Ленина из цветной мозаики, занимавший целую стену холла. Портрет был настолько большой, что как бы вылезал через окно на Елисейские поля, совершенно не вписываясь в их облик.
Директор престижного частного лицея Кирилл Заломов красив, умен и обаятелен. Он кумир учеников, недоступная мечта девчонок-старшеклассниц и объект охоты молоденьких учительниц. И этот безупречный мужчина готов составить счастье скромной преподавательницы литературы Ольги?!Неужели чудеса все-таки случаются, а сказки о Золушке сбываются?Однако наступает день свадьбы — и Кирилл внезапно исчезает.Что произошло?Неужели ухаживание за Ольгой было лишь жестокой шуткой?Или с Кириллом случилось что-то ужасное?Невеста теряется в догадках, но твердо намерена дождаться жениха…
Героиня романа, молодая женщина, психотерапевт по профессии, узнает из теленовостей о катастрофе самолета, в котором ее бывший муж улетел со своей юной избранницей, претенденткой на корону красоты, к теплому морю, оставив дома маленькую дочку.Как поступит отвергнутая жена, оказавшаяся единственным опекуном малютки? Ведь ей предлагает руку и сердце знаменитый хирург, американец с русскими корнями…Героиню ждут нелегкие испытания: ее жениха преследуют российские мафиози, а ее саму — бывший муж, который, как оказалось, вовсе не погиб…
Две талантливые провинциалки приезжают в Москву: одна – чтобы покорить музыкальный Олимп, другая – завоевать подиум.Вскоре подруги становятся соперницами – обе мечтают выйти замуж за успешного молодого бизнесмена, внука великого ученого и знаменитой балерины. Но если для Полины это просто выгодная партия, то для Аси – смысл жизни.Это соперничество не мешает им сохранить дружбу и вместе пройти через нелегкое испытание – они оказываются втянуты в схватку за наследство деда их избранника, которое пытаются присвоить воротилы игорного бизнеса.И вот все препятствия преодолены.
…Мария обомлела: на запонках стоявшего к ней вполоборота мужчины красовался «Серый кардинал». Этот редкий жемчуг она, будучи начинающим океанологом, обнаружила на дне Атлантики во время той давней экспедиции. Перед мысленным взором пронеслись картины прошлого: американский госпиталь, врач Джон Спарк, спасший ей жизнь, их любовь, мимолетное счастье, прощание, жемчужины на память. А потом — бесконечная разлука и почти угасшая надежда на встречу. Ведь прошло уже 30 лет… Незнакомец повернулся к Марии, и она сразу узнала Джона.
Если взрослая дочь преподносит сюрприз за сюрпризом, а маленькая внучка не позволяет расслабиться, то что остается бабушке? Вспомнить, что она тоже женщина. Да еще какая! Молодая, красивая, талантливая. И тогда фортуна вновь улыбнется, потому что в сорок лет жизнь только начинается!..
Однажды художнику Игорю Саврасову явилось во сне прелестное нежное создание с бездонными очами и золотистыми волосами. Проснувшись, он в волнении берется за кисть и пишет ее портрет. Эта работа в числе других его картин попадает на выставку в Венецию. «Златовласка» производит там настоящий фурор. Никто не сомневается, что Саврасов получит первую премию. Однако дело принимает совсем иной — криминальный — оборот. Игорю начинают угрожать, а затем… его находят на улице в бессознательном состоянии. Процветающая бизнесменка из России привозит художника к себе домой, организует лечение, уход.
Иной раз судьбы людей пересекаются самым таинственным образом. Особенно в такой праздник, как День Святого Валентина, когда может случиться любое чудо – стоит только загадать желание. Следуя традиции одноименного фильма, автор расскажет сразу несколько романтических историй, случившихся 14 февраля – в День всех влюбленных.
Тот вечер, когда Айлин познакомилась с Роберто, изменил всю ее жизнь. Многообещающий молодой финансист, отпрыск древнего аристократического рода влюбился в простую официантку до такой степени, что сразу предложил ей выйти за него замуж. Казалось бы, вот оно, счастье! Но все оказалось не так лучезарно, как мечтала Айлин…
Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…