Рождество хищницы - [4]
Внезапно его осенила идея.
– Кто-нибудь на том курорте знает, как выглядит твой бывший муж? – спросил он.
– Хм? – Женевьева подняла голову, потирая виски, как будто страдала от головной боли. – Нет, никто его не видел. Курорт новый, его только что открыли – «Сосновый рай» в Блю Ридж – и директор там тоже новый. Вроде бы, доктор Филлипс. Стюарт в восторге от его оперативного подхода к терапии семейных пар, но я никогда не встречала его лично.
– Идеально, – Дрю с удовольствием потер руки, когда план окончательно сформировался в его голове. – И если никто не знает, как выглядишь ты или твой бывший, что мешает тебе выдать за него кого-то еще?
– Что? – Женевьева посмотрела на него. – Ты серьезно? Но зачем... и кого мне взять с собой?
– Меня, – улыбнулся ей Дрю.
– Тебя? – Женевьева недоверчиво рассмеялась. – Категорически нет – это не сработает.
Дрю казался уязвленным.
– Почему нет? Я что слишком страшный и отталкивающий, чтобы сойти за твою вторую половинку? – он встал и развел руки в стороны, показывая стройное и мускулистое, высокое тело. Он отлично выглядел с чернильно-черными волосами и темно-синими глазами, что определенно давало ему преимущество в общении с противоположным полом. Не то чтобы он считал себя даром божьим, но и никогда не испытывал недостатка в женском внимании.
– Нет, конечно, ты не отвратительный. На самом деле ты довольно... – Женевьева резко замолчала на полуслове и, Дрю мог бы поклясться, снова покраснела. А затем вновь заговорила деловым тоном: – Все дело в нашей разнице в возрасте, Дрю. Ты слишком молод и мог бы быть... ну, не сыном, а, по крайней мере, моим младшим братом. Кто поверит, что мы женаты?
– Если бы я увидел нас на улице, – Дрю снова уселся на край стола и улыбнулся. – то подумал бы, что за предприимчивая карьеристка, отхватила себе такого молодого мужа, она сможет воспитать его так, как ей нужно. Мужчины, как собаки, ты же знаешь.
Женевьева слегка улыбнулась.
– Почему? Потому что нужно выпороть их свернутой газетой, чтобы научить уму-разуму?
– Я хотел сказать, что нам нравится, когда чешут живот. – Дрю окинул ее невинным взглядом широко раскрытых глаз и, понизив голос, добавил: – Среди прочего, конечно.
Она снова посмотрела вниз, и ее щеки заметно порозовели.
– Хорошо, а если люди действительно поверят, что мы пара. Что с этого поимеешь ты?
«Кроме того, что я буду иметь возможность прикоснуться к своему боссу без последствий?» – подумал Дрю, но не сказал вслух. Он много фантазировал о Женевьеве, пока работал на нее, и не все его фантазии были о том, как ее сбивает автобус. Но, очевидно, сейчас не время признаваться в этом. Вместо этого он приподнял бровь.
– Есть свободная вакансия начальника отдела маркетинга, и я хочу ее.
– Ну, не знаю, Дрю. Думаешь, ты справишься с такой должностью? – нахмурилась Женевьева.
– Справлюсь, именно к этой цели я стремился. Это одна из причин, почему я работал под твоим началом все эти годы, – откровенно сказал Дрю. – Знаешь, Женевьева, ты не самый покладистый босс.
Она прищурилась:
– Из меня выйдет хреновая жена, Дрю. И, в конце концов, ты пожалеешь, что мы заключили эту сделку. Но когда мы доберемся до курорта, отступать будет слишком поздно.
Дрю махнул рукой:
– Давай же, детка. Для меня это вызов, так же как счета из Перта, которые ты сбросила на меня после того, как Джаред их испортил.
Женевьева задумалась.
– Я полагаю, ты проделал тогда хорошую работу.
– Я проделал тогда чертовски хорошую работу. Ну, так что, мы едем?
Она нервничала.
– Не знаю... Не люблю врать Стюарту.
– Конечно, нет, но кто дал ему право совать свой нос в твою личную жизнь? То, что ты работаешь на него, еще не значит, что он может судить о том, что лучше для тебя и твоих отношений, – Дрю скрестил руки на груди и нахмурился. – Я много чего стерпел от тебя, Женевьева, но задумайся, остался бы я здесь, если бы ты начала вмешиваться в мою личную жизнь?
Она нахмурилась:
– Думаю, я поняла тебя. Боже, не могу поверить, что рассматриваю твое предложение, – она посмотрела на него снизу вверх. – Уверен, что хочешь этого? Поездка на курорт выпадает на Рождество. Разве ты не хочешь провести его со своей семьей?
– Нет, у моих родителей еще три дочери и куча внуков, так что они будут заняты. В этот раз они не будут по мне скучать, – покачал головой Дрю.
Женевьева все еще сомневалась.
– Из того, что я слышала, эти консультативные сессии могут быть весьма бурными.
– Один длинный уик-энд просто держаться за руки и проникновенно смотреть друг другу в глаза, что в этом может быть плохого? – пожал плечами Дрю.
Честно говоря, он готов на несколько дней притвориться, что женат на фюрере, если это поможет получить повышение, а уж с Женевьевой будет и того легче. Она хоть и холодная сука, но красивая, Дрю с удовольствием повеселится и посмотрит, удастся ли ему за три дня и три ночи, что они проведут вместе, расплавить ее ледяную броню.
Женевьева вздохнула, протягивая ему руку.
– Хорошо, заключим сделку. Ты выдаешь себя за моего мужа на курорте «Сосновый рай», а я позабочусь, чтобы ты получил должность начальника отдела маркетинга. Но только потому, что чувствую, ты справишься. Хорошо?
Оливия Уотерхауз только что закончила школу медсестер и думает, что у нее вся жизнь впереди, пока не получает повестку. Проблема в том, что ее не призывают в армию — ее выбрали как невесту для воина клана Киндред. Киндреды — огромные инопланетные воины. Это раса генетических торговцев, чье население на девяносто пять процентов состоит из мужчин. И они, после того, как спасли Землю от вторжения инопланетных захватчиков, потребовали вознаграждение — право искать невест среди женской части населения Земли. «Это мой самый счастливый день», — думала Лив, так как шансы быть избранной равнялись шансам выиграть в лотерею.
Виктор получает неприличный звонок от Тейлор с приглашение поскорее вернуться домой, чтобы попробовать её «вишневый пирог». Но когда оборотень добирается до дома, он находит — Тейлор без трусиков. Разве что-то остановит Виктора от дегустации его сочного десерта? Не стоит делать ставки на это… Возрастное ограничение: 18+.
Адам и Кэл – двое обычных мужчин (по крайней мере для оборотней). Они были парой на протяжении последних пяти лет, и Лисса – единственная женщина, которая может сделать их союз завершенным. Они просто пока не выяснили, как открыть ей их истинную сущность, не отпугнув ее навсегда. Решение приходит в День Святого Валентина, когда Лиссе предлагают сделку: все долги ее дяди будут выплачены при условии, что она согласится на единственное представление для вебсайта «Связать и заставить». Последнее, что хочет Лисса, это секс с незнакомцами, но она настолько отчаялась, что соглашается.
Сара Дженсен - городская ведьма Бак Лейк, штата Теннесси. Больше всего она скучает по своему старшему брату и его лучшему другу Риву, которые служат за границей в морской пехоте. Но когда ее брат погибает в бою, Рив возвращается домой, проклятый и обреченный каждое полнолуние обращаться в ненасытного волка. У Сары тоже есть своя тайна – она еще с детства по уши влюблена в этого мужчину. Когда же он приходит к ней домой в ночь Хэллоуина с просьбой о помощи, девушка случайно накладывает на него заклинание верности, пытаясь сдержать его зверя.
Эддисон Годвин — Нон-Глэм, одна из десяти тысяч людей, которые не восприимчивы к чарам вампиров и их играм разума. Этот дар позволяет ей работать в качестве аудитора и наблюдать за соблюдением закона, который гласит, что между вампирами и людьми не должно быть физических контактов. Этот закон необходим, потому что когда вампир пытается заняться сексом с человеком, его жажда крови сочетается с жаждой секса и срывает ему крышу.Алек Корбин — обладатель четырёх звёзд, Мастер Вампиров с пронзительными голубыми глазами, и он намеревается заполучить Эддисон в свою постель.
София Уотерхауз всю жизнь боялась игл и вампиров, поэтому не хочет иметь ничего общего с современным графом Дракулой, пусть он и находится в обличье огромного воина— Киндреда со светлыми волосами и голубыми глазами. София поднялась на станцию Киндредов только для того, чтобы принять участие в свадьбе своей сестры, Лив. Сильван — Транк— Киндред, который поклялся никогда не призывать невесту. После сокрушительного отказа, полученного на родной планете, его сердце заледенело, и никто не в силах его растопить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.