Её потрясающий вкус и запах, необъяснимое безоговорочное доверие, которое Тесса испытывала к нему. Их связь — окрепшая и ослепительно-яркая. Всё это одновременно было и величайшим даром и тягчайшим бременем.
Грейсон ненавидел себя за то, что использовал Тессу. За то, что взял всё, что она предложила ему столь бесхитростно и открыто. Долг чести требовал, чтобы он перестал рисковать ею жизнью и оставил в покое. Только будь он проклят, если мог отказаться от неё.
Один враг был повержен, но угроза осталась. Теперь Грейсон знал наверняка, что вампирам известно его убежище. Яснее ясного, что Тесса в опасности.
За прошедшие двое суток Грейсон каждую ночь выходил на охоту, обследуя периметр дома, несмотря на злобные укусы шквального ветра, впивавшиеся в тело ледяной хваткой. Беспрестанно валил снег, под карнизом дома завывал ветер, а сумрачные тени по-прежнему таили в себе угрозу.
Он больше не ощущал присутствия вампира. Но это ничего не значило, так как любое достаточно долго живущий в этом мире немёртвый, каким являлся и сам Грейсон, был в состоянии скрыть свое присутствие. Поблизости были только люди, но никакой особой угрозы от них не чувствовалось.
Поэтому он просто наблюдал. И ждал. Постоянно начеку, готовый вступить в неумолимо приближающуюся битву. Он пытался связаться с Деймоном, чтобы тот отозвал своих псов. Но из-за бури телефонная связь не работала.
Здесь они словно бы оказались отрезаны от мира — то, что он обычно лишь приветствовал. Однако сейчас ему приходилось заботиться не только о собственной шее.
Грейсон молча стоял в круговерти снежных вихрей и пристально всматривался в дом. Сквозь дымку метели мерцали огоньки, продолжавшие дарить свой свет, несмотря на холод. Несмотря на опасность. И он вдруг подумал, что и сама Тесса очень похожа на эти огоньки.
Несмотря на то — а скорее вопреки тому — что ей пришлось пережить, она продолжала двигаться вперед. Непреклонно. Неутомимо. Лишь она одна смогла всколыхнуть в нём призрачные смутные тени былой человечности. Тесса была удивительной. Она не позволяла страху одолеть её. Не позволяла прошлому управлять её жизнью или диктовать свою волю.
Чего он не мог сказать о себе.
Он потер рукой лицо, отвернулся и скользнул назад в лес. Пора прекратить думать о Тессе. Перестать врать себе, что остался человеком, которым некогда был.
Специфический аромат вплетался в морозную свежесть воздуха. Мужчина поднял голову, и леденящий порыв ветра пронесся мимо, обдав знакомым железистым запахом. Грейсон схватился за горло, как только понял, что же это было.
Кровь.
И тут раздался крик Тессы.
Туша зверски зарезанной лани лежала поперек заднего крыльца.
Кровь. Ужасно много крови.
Багряные потёки прочертили заснеженные доски и, разделяясь на множество крохотных ручейков, жутковатой капелью сбегали дальше вниз по ступенькам. Даже в завываниях вьюги Тесса слышала, как ударяется о настил каждая капля. И эти леденящие душу звуки бухали в голове точно зловещая барабанная дробь.
Она заворожено смотрела на них, не в силах отвести взгляда от этого страшного свидетельства чей-то изуверской жестокости. Тессу замутило, желудок скрутило узлом. Она пошатнулась и взгляд скакнул вниз, туда, где лежала лань, чья светло-коричневая шкура была сплошь пропитана кровью. От туши поднимался тяжелый тлетворный запах смерти, забивая нос, рот, поры. Когда горло уже перехватывало от безмолвных рыданий, рядом с ней, одним махом преодолев все ступеньки, очутился Грейсон.
Он прижал её своей груди, и Тесса даже не думала этому противиться. Смотреть на это не было сил — глядеть в лицо смерти, которую кто-то снова принес в её дом.
— Я открыла дверь. — Она мотнула головой и вдохнула острый, пряный мужской аромат, дававший силы выстоять против ужаса, лежащего у её ног. — Хотела пойти набрать немного поленьев для камина. И сначала почувствовала запах. Почувствовала…
— Знаю. — Он нежно обхватил руками её затылок и снова прижал к себе. — Я уловил его за мгновение, перед тем как ты закричала.
— Кто бы это ни сделал… он сделал это совсем недавно. — Тесса глубоко вздохнула, пытаясь унять дрожь, прекратить, черт возьми, трястись от ужаса. — А это значит, что они и сейчас здесь, в лесу. Следят за мной. За нами.
— Да. — Грейсон повернул голову, вглядываясь вдаль сквозь белую пелену метели, беснующейся вокруг дома, в неясные очертания деревьев, сгибающихся под тяжестью снега. Туда, где было так много потаённых мест. — Я что-то чувствую там. Кого-то.
Тесса глубоко вздохнула и с какой-то отчаянной решимостью спросила:
— Вампир?
— Нет. Вампир не стал бы впустую тратить столько крови, чтобы дать знать о себе.
«Тратить впустую? Боже всевышний!»
Она обеими руками ухватилась за его рубашку, задубевшую на холоде, вжалась в Грейсона, спасаясь от охватившей её паники. — О, Боже. Боже, — выдохнула она, не вполне сознавая, просьба это или мольба.
— Зайди внутрь. — Он развернул её к распахнутой двери и мягко подтолкнул.
Она не двинулась с места. Не желая покидать надежных объятий. Ей хотелось — нет, требовалось — чтобы сейчас он был как можно ближе.
— Это сделал человек, Тесса.