Рожденный из камня - [5]
- Ты умеешь читать?
Она вскрикнула и подскочила, ударившись бедром о письменный стол, так сильно, что обе стопки книг рассыпались.
- О нет.
Астрид почти заплакала от того, что устроила такой беспорядок и опустилась на пол, собирая книги, и складывая их так быстро, как только могла, стремясь навести порядок. Она почувствовала себя хуже, услышав, как Орестес опустился рядом с ней, но вместо того, чтобы помочь ей, он мягко взял её за руки. - Остановитесь, леди. Не волнуйтесь об этом. В её голове что-то щелкнуло, и она попыталась освободиться. Он отпустил её, и она отступила, упав на попку, силясь держаться подальше от него.
- Мне жаль, мой господин. Простите.
- Прошу, прекрати.
Он выдохнул и подхватил сползшие книги, оказавшиеся перед ним, пока она продолжала отползать. Девушка доползла до стены и закрыла глаза, подняв руки над головой.
- Нет. Не делай так снова. Как мне убедить тебя, что я не причиню вреда?
Отчаяние в его голосе наконец перебороло её страх, и Астрид медленно опустила руки. Он сидел, скрестив ноги, с беспокойством глядя на неё. Когда он осознал, что она наблюдает за ним, он потянулся и мягко опустил её руки вниз.
- Как тебя зовут?
Она сглотнула и ответила шепотом.
- Астрид.
Его брови взметнулись вверх и лёгкая ухмылка сделала его ещё красивее.
- Астрид? Как так вышло? Скажи мне, моя маленькая звездочка, как ты оказалась в моём доме?
Она открыла рот, чтобы ответить, но так ничего и не сказала. Что она могла поведать ему о своей тяжёлой жизни? Он действительно беспокоится о ней. Он нахмурился, заколебавшись, прежде чем отодвинуться назад. Она закрыла рот, в то время как он встал и потянулся к ней.
- Идём. Я приготовил тебе ванну.
Это привлекло её внимание.
- Ванну?
Очевидно, почувствовав волнение девушки, он улыбнулся и вывел её из своей комнаты.
- Да, теплую ванну. Затем я нанесу целебную мазь на твои раны. Нет смысла применять её, пока ты не помоешься.
Она сгорала от стыда, пока представляла,как выглядит. Шептались, что женщины из Кева были большими, красивыми с яркой кожей и золотыми волосами. Астрид знала, что она была простой, маленькой, серой мышкой. Маленькой и незначительной. Она никогда не ожидала, что будет ловить на себе взгляды мужчин, тем более Владыки. Орестес, должно быть, считал её неряхой, вонючей и грязной. Ванна могла исправить её внешний вид, но она не могла изменить её рост, или избавить её от шрамов. Со вздохом она вышла за ним в коридор.
ГЛАВА 2
Астрид ахнула, когда они вошли в ванную, и Орестес оценил ее реакцию. При виде огромной купальни с кристально чистой водой, от которой исходил пар, в ее глазах отразилось восхищение. Он скрыл усмешку, но удовлетворение от ее ответа переполняло его. Ее маленькое, хрупкое телосложение притягивало. Орестесу никогда прежде не было дела до человеческих женщин, поскольку они выглядели такими хрупкими. Однако, в Астрид было что-то манящее, и он не мог так просто от нее отмахнуться. Он боялся, что снова напугает ее и не знал, как она воспримет то, что он будет купать ее. И все же оставлять девушку одну в собственной ванной он не собирался. Бедняжка выглядела измученной и едва стояла на ногах. У нее выдался тяжелый вечер, и он боялся, что девушка уснет прямо в воде.
Орестес не знал, умеет ли она плавать, а вода в купальне достигала его груди. Ее голова находилась почти на том же уровне. Он улыбнулся своим мыслям, стараясь оправдать порыв остаться. Он был уверен, что она не согласилась бы, если он просто остался бы с ней, не объяснив почему. Придерживаясь своих рассуждений, он придвинул ее к мраморной скамье и сел. Она молча смотрела, пока он снимал ботинки и носки, затем поднялся и расстегнул оружейный пояс, который носил как жилет. Второй пояс, висевший на талии, последовал следом. Сложив оружие на скамью, Орестес тем самым проявил к девушке даже больше доверия, чем к братьям. Он не сомневался, что она поймет значение того, что он оставался при ней безоружным, и старался не думать, почему вообще он это делает. Ее глаза расширились, когда он снял рубашку и бросил ее на пол, но девушка продолжала молчать. Он ослабил ремень на брюках, прежде чем встретить ее любопытный взгляд.
- Ты собираешься купаться в одежде?
Ее глаза раскрылись еще больше, и она посмотрела на ткань, скрывавшую ее тело от его голодного взгляда.
- О. А...
Он ободряюще улыбнулся, прежде чем шагнуть в сторону купальни и снять брюки. Не оборачиваясь, чтобы посмотреть на ее реакцию, вызванную его наготой, он с головой погрузился в теплую воду. В то время, как он всплыл, девушка уже присоединилась к нему, ее грязное платье лежало рядом с его брюками. Разочарование просочилось через него от пропущенного зрелища. Орестес хотел узнать, есть ли такие же шрамы, что он видел на ее спине, и на других частях ее тела. Она сняла ленту, удерживающую ее волосы, и непослушные кудри рассыпались, обрамляя ее бледное личико. Он встал и приблизился к девушке, державшейся за бортик. Как он и подозревал, ее ноги не могли коснуться пола, иначе бы она с головой погрузилась под воду. Двигаясь медленно, чтобы снова не спугнуть ее, Орестес взял ее за руки и прижал к своей груди. Она ахнула и мило покраснела, опустив взгляд на свои руки, лежавшие в его.
«Защита королевства — всего лишь детская игра по сравнению с защитой сердец».Его месячный долг защитника подходил к концу, и Владыку Виннстона ожидал заслуженный отпуск вдали от королевского замка. Однако странное предчувствие вынуждает его остаться. Он осознает истинную причину лишь, когда во дворец прибывает Зефара из расы Пастель.Потрясающие серебристые глаза женщины покоряют его сердце, она та, кого жаждет его тело и душа. Но помимо прочего, Зефара — могущественная волшебница, которой придется пройти испытание Лиги Двадцати.
Как вы поступите, если будете знать, что случится завтра? А если узнаете свое будущее на месяц? Или на год? Если предначертано нечто пугающее и ужасное… Только точной даты нет… А каково это — знать, что всем ваших близким грозит неминуемая гибель? Может, они и выживут, но их существование станет таким тяжким, что они будут искренне завидовать мертвым… Кто сможет спасти вас от судьбы более горькой и мучительной, чем смерть? Кто сможет изменить себя так, что изменит целый Мир?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он очнулся по ту сторону арки среди тысяч людей, не помня своего имени. Единственное, что сообщили — на следующий этап пройдет только половина. Остальные — умрут. И кто же станет покровителем безымянного человека, что волею судьбы скоро обретет новое имя?
Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона.