Рожденные летать - [48]

Шрифт
Интервал

— О нет, — с неподдельной горечью сказала Пустельга. — Я так привыкла к нему. Мне будет его не хватать.

— Думаете, мы втиснемся в оставшиеся две машины? — спросила я, махнув рукой в сторону темно-красного фургона Сокола и белого потрепанного «форда» Маркуса.

— Трое ко мне — люблю тесную компанию, и двое к Маркусу, — ответил Сокол. Он подошел к фургону и открыл заднюю дверь. — Сюда мы сможем утрамбовать все наши вещи.

— Все же не уверена, что у нас достаточный запас провизии, чтобы выжить в пустыне. — Я пнула ногой простреленную канистру из-под воды. — Да, и как насчет хвостов для нас?

— К сожалению, у нас осталось не очень много денег, — виновато произнес Мигель.

— И у меня, — призналась я, помогая перетаскивать в фургон сложенные на земле вещи. — Почти все мои сбережения ушли на билет из Новой Зеландии в Штаты. И Эйч… ну, то есть Сокол… у него та же история.

— Не волнуйся, детка, мы что-нибудь придумаем, — заверил меня Сокол.

— Не зови меня деткой, — отрезала я. Сокол открыл было рот. — И малышкой тоже не называй. — Я всучила ему ворох упаковок с прессованными мюсли, который держала в руках. Сокол прижал их к груди и расплылся в довольной ухмылке.

— Это нам тоже пригодится. — Пустельга выволокла из кузова пикапа запасное колесо и бросила его на землю. — И кстати, у меня есть кредитка, там кое-что еще осталось на счете. Так что на первое время нам хватит. — Пустельга вытерла тыльной стороной ладони нос, измазанный машинным маслом, залезла в кабину пикапа и принялась выуживать из бардачка разные мелочи.

— Эй, Пусти, полегче, — сказал Ястреб, стоя над валяющейся на земле запаской. — Или ты хочешь разобрать нашего старичка на детали?

Голос Пустельги донесся из глубины кабины — теперь она гремела какими-то железяками под водительским сиденьем:

— Что мы имеем на текущий момент? Парк наших автомобилей уменьшился ровно на треть, за нами постоянно охотятся вооруженные люди, и, вероятно, теперь, после того как мы угробили один из их маячков, они еще больше жаждут поскорее схватить нас. Поэтому мы должны забрать с собой все инструменты, любую мелочь, все, что может оказаться полезным в путешествии. Послушайте, — Пустельга выглянула в открытую дверь кабины, — кто-нибудь собирается помочь мне раздеть нашего старичка, прежде чем мы бросим его в лесу на произвол судьбы?

— Сейчас, подожди! — Я быстро собрала рассыпавшиеся по плечам волосы и закрутила их в тугой узел на затылке.

Если не считать парочки мелких споров с Соколом и Ястребом о необходимости тех или иных предметов, обнаруженных в недрах пикапа, — споров, в которых мы с Пустельгой одержали безусловную победу, — мы всемером быстро и дружно разделались со старичком. Работая, мы то и дело прислушивались, нет ли поблизости постороннего шума или людских голосов. Вскоре фургон Сокола и «форд» Маркуса оказались до отказа забиты нашим скарбом, а баки полны бензином, который мы слили из пикапа. Наконец настало время и нам самим втиснуться в машины.

— Кто поедет со мной и Соколом? — спросила я, вручая ему старую тряпку. Он с благодарной улыбкой принял ее и оставил в покое подол рубахи, которым вытирал руки.

— Поеду-ка я в «форде» Маркуса, — объявила Пустельга, — чтобы бедняжке Рэйвен не пришлось сидеть зажатой между двумя здоровенными мужиками с крыльями.

Я расхохоталась.

— Итак, Мигель и Ястреб едут с нами, но вам придется бросать монетку, чтобы решить, кто сядет в кабине, а кого затолкаем в кузов вместе со всем нашим барахлом.

— Я могу сесть в кузове, — сказал Мигель.

Ястреб театрально вздохнул и закатил глаза.

— Тогда, чур, я сяду у окна, — заявил он.

— Нет, чувак, — отрезала я, — ты сядешь рядом с водителем. Сокол водит так, что мне просто необходимо быть у открытого окна.

Сокол нарочито долго устраивался на водительском месте, пихая Ястреба локтем в бок. Тот в ответ толкал Сокола плечом. Темно-коричневые крылья цеплялись за светло-коричневые.

— Я тебя умоляю, Сокол, — наконец вмешалась я, — чем дольше мы тут возимся, тем больше шансов, что нас накроют. Двигай давай!

— Слушаюсь, мэм, — рявкнул Сокол и повернул ключ в замке зажигания.

Я вздохнула и постаралась поудобнее устроиться в своем углу кабины. С крыльями, свернутыми в два сложения и прижатыми к спинке сиденья, это было не так-то просто.

Мы развернулись, проехали по проселку и снова выбрались на шоссе. Когда фургон начал набирать скорость, я поняла, что впереди нас ждет долгая дорога.

Глава 15

Ястреб. Под покровом ночи

Несмотря на шутки, веселую перепалку Туи и Сокола, разработанный нами план, внесший некие порядок и осмысленность в наше путешествие, внутреннее напряжение меня не оставляло. Стоило нам выбраться из-под прикрытия леса обратно на шоссе, как мои опасения вернулись. Я то и дело краем глаза поглядывал в зеркало заднего вида. Но пока наш караван из двух машин мчался по трассе без приключений.

Красный фургон и белый «форд» уходили все дальше и дальше на юго-запад, оставляя позади и приютивший нас заповедник, и городок, где мы встретили наших товарищей и где нас всех чуть не перестреляли охотники в черном. Погода испортилась, небо затянуло низкими дождевыми тучами. Но почему-то этот серый полумрак создавал ощущение безопасности и казался гораздо уютнее, чем сияние солнечного дня.


Рекомендуем почитать
Принесите мне голову Айви Покет!

Мисс Олвейс и её армия затворщиков по-прежнему преследуют Айви в надежде использовать её в своих корыстных целях. Но Айви Покет и не собирается сдаваться, ведь впереди – новая и на сей раз самая опасная вылазка во Дворец Проспы, где в заточении томится Ребекка, а ещё возвращение в Баттерфилд-Парк! На этот раз Айви настроена серьёзно как никогда: освободить друзей и разгадать тайну алмаза Тик-так – вот её цель. Но она даже не подозревает, какой сюрприз приготовила ей судьба на этот раз…


Рождение Мары

Тамаре четырнадцать, и всю свою сознательную жизнь она провела в детском доме, мечтая выяснить, кто убил ее маму. Однажды девочку забирает из интерната таинственная незнакомка и увозит на остров, где располагается необычный пансион.


Время не властно

Многие не подозревают, как тесно связаны прошлое и настоящее. Шестнадцатилетняя Анаис убедилась в этом сама, когда узнала, что унаследовала от отца способность перемещаться во времени. «Золотые двадцатые» Хемингуэя, эпоха правления Людовика XV, короля Черное солнце, — зачем ее уносит в эти века? Судьба приготовила для Анаис множество испытаний и сложных вопросов. Сможет ли девушка вынести огромную ответственность путешественника во времени и избежать опасностей, которые готовит ей прошлое? Удастся ли ей разгадать все тайны своей семьи и понять, почему она появляется в той или иной эпохе?


Тайна Лабиринта

Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.