Рождение любви - [16]
— Да. — Нахмурившись, Изабелла жестом призвала служанку. — Я видела тебя с Мигелито возле бассейна.
Кэш сел с противоположного конца стола.
— Маленький император нашей Вивиан.
— Кстати, а где она сама?
— Боюсь, она не сможет с нами позавтракать. Изабелла хмурилась все сильнее, Притворившись равнодушным. Кэш откинулся на спинку стула.
— Понимаешь, Вивиан… Не люблю плохо говорить о своих родственниках, но иногда она меня просто бесит.
В это Кэш мог поверить без труда.
— Она всегда поступает так, как считает нужным, живет по каким-то своим правилам… Когда она не преподает, то работает в местной деревне, помогая тамошним женщинам.
— В чем?
— Учит их всяким ремеслам, чтобы они могли стать независимыми, самостоятельно зарабатывая деньги. — Изабелла выразительно вздохнула. — Думаю, мужчины в деревне не знают, как от нее избавиться — она плохо влияет на их женщин.
Кэш посмотрел на пустующий стул Вивиан и внезапно разозлился из-за того, что она решила избегать его.
— Ты говорила, что твоя невестка родом из Нового Орлеана.
— Да. Она приехала на раскопки с группой студентов колледжа, и они с Хулио безумно влюбились друг в друга. Видел бы ты их вместе тогда!
От них искры летели.
Кэшу неприятно было это слышать, а тем более представлять.
— Ты говорила, что она искусна в разных ремеслах.
— Именно поэтому она так часто пропадает в городе, на базаре.
— На базаре?
— Помогает своим подопечным продавать их поделки. В основном это плетеные изделия. Когда я напомнила ей, что обещала познакомить вас за завтраком, она пулей вылетела за дверь.
— Пулей? — Кэш надеялся, что Изабелла не заметила его разочарованный взгляд.
— Дело не в тебе, конечно. После развода она сильно изменилась. Она не очень-то жалует мужчин после Хулио.
— Хулио изменял ей?
— Он — мужчина, а мужчина есть мужчина, во всяком случае в Мексике. Вивиан слишком болезненно все воспринимала. С другой стороны, ее можно понять. Все ее родные умерли, когда она была еще ребенком, и она стала жить — по воле родителей — со своим дядей и его другом-танцором.
Не слишком подходящая семья для девочки-сироты, да? Все родственники порицали этого дядюгея, но Вивиан очень любила его и тяжело переживала смерть своего попечителя.
Кэша пронзила острая жалость.
— Ее родители очень любили друг друга, и у нее сложилось слишком романтическое представление о браке и семье.
— А ты считаешь измену нормальным явлением?
— Нет. Но Вивиан сама виновата: она никогда не делала макияж и не носила красивую одежду. Когда она забеременела, ее часто тошнило, она подурнела, стала толстой и…
Кэш представил себе молоденькую наивную девушку, оказавшуюся в чужой стране, беременную, обманутую мужем, которой не к кому было обратиться, некому довериться…
— И все же ты любишь ее.
— Когда родился Мигелито, я сама не заметила, как прониклась к ней любовью. Она замечательная, самоотверженная мать. Мигель много болел в детстве…
— Знаешь, моя жена тоже тяжело переносила беременность, — заметил Кэш, — но мне и в голову не приходило изменить ей.
— Хулио жаловался, что сыну она уделяет куда больше внимания, чем ему. Но хватит говорить о Вивиан. — Изабелла протянула руку и коснулась его запястья.
Пальцы Кэша словно свело судорогой, он не мог ими пошевелить, как и избавиться от мысли, что Вивиан достойна лучшей участи. Он хотел увидеть ее, извиниться за свое поведение этой ночью, а не сидеть здесь как последний болван.
Он пребывал в каком-то странном настроении.
Если бы не служанка, прикатившая на тележке их завтрак, он бы извинился перед Изабеллой и немедленно отправился на поиски Вивиан.
— Как себя чувствует твой отец? — спросил Кэш, глядя на обилие блюд на столе. Все они были либо очень острыми, либо жирными. И зачем он только похвалил тогда всю эту еду на завтраке у Марко?
Изабелла с улыбкой наблюдала, как он ковыряет вилкой в блюде, состоящем из жареных бобов, яиц, ветчины и сыра, залитых томатным соусом.
— Вкусно?
Кэш поспешно перевел разговор на реконструкцию пляжного домика.
— Я хочу расширить его, — высказала пожелание Изабелла.
— Без проблем. Считай, что твое желание уже выполнено.
Увлекшись разговором, Изабелла перестала флиртовать, и Кэш смог расслабиться. А напрасно.
Изабелла была не глупа, и чем больше вопросов о ее планах насчет пляжного домика он задавал, тем больше она нервничала.
— В чем дело. Кэш? — спросила она напрямик.
— Ни в чем. — От неожиданности он уронил вилку на каменные плитки патио.
— В Мехико ты был совсем другим.
Их взгляды встретились, и Кэш первым отвел глаза.
— Я просто устал.., смена часовых поясов.., да и выпил я вчера вечером изрядно.
Кэш решил вернуться к еде, но остывшая пища показалась ему безвкусной. Он посмотрел в красивое лицо Изабеллы и решил, что должен сделать ей предложение и покончить со всеми сомнениями.
— Изабелла, есть кое-что, что мне следовало сделать еще…
Кэш резко отодвинул стул и поднялся. Наклонившись, взял ее руку и поднес к губам.
— Подождешь меня? Я вернусь через минуту.
Лицо Изабеллы засияло от радости.
— Не сдвинусь с места.
К сожалению, как только Кэш оказался в своей комнате в пристройке к бассейну и извлек из чемодана бархатную коробочку, он имел неосторожность посмотреть на семь позолоченных зеркал.
Редко бывает, чтобы талант и успех принесли столько горя их обладателю, как это случилось с Джорданом. Его песни в студенческом баре услышали менеджеры, и вскоре он стал рок-звездой. А Джини считала себя заурядностью и не без помощи коварной соперницы решила, что будет ему помехой.Лишь много лет спустя судьба подарила им шанс вернуть свое счастье. Но – ох, как же трудно переступить через обиды и самолюбие, отказаться от привычного и начать все сначала!
Кейтлин и Люк любили друг друга. Судьба их разлучила. Через шесть лет Люк, став миллионером, возвращается в Техас, не предполагая, что его ждет сюрприз…
Младший брат Майкла Норта, Уилл, умирая, попросил его позаботиться о своей беременной жене Бри. Майкла разрывали сомнения, ведь восемь недель назад он соблазнил Бри, чтобы защитить Уилла от ее хитроумных планов. Несмотря на недоверие к Бри, Майкл так и не смог вычеркнуть из памяти время, проведенное с ней. И теперь он на распутье, ведь Бри – бывшая жена его покойного брата, но противоречить его воле он не хочет. Сможет ли Майкл бросить маленького племянника – единственную ниточку, связывающую его с Уиллом, и действительно ли он считает невозможным союз с Бри?
Что может быть лучшим рождественским подарком для молодой девушки, чем встреча с Прекрасным Принцем? Джози Наварре тоже так считала… пока не узнала, что Адам приехал в Париж специально для того, чтобы разлучить ее со своим братом. Она разочаровывается в своем новом любовнике и больше не желает иметь с ним ничего общего…
Молодой американец Тед Джексон, гонимый жаждой славы и обогащения, приезжает в Австралию и поселяется вместе с женой и ребенком на ранчо. Вскоре об этой семье заговорила вся округа: никто из местных женщин не мог сравниться по красоте с Дейерде, супругой Теда, а по умению вести хозяйство не было равных Джексону. Однако что-то таинственное окружает эту семью, и загадок становится больше, когда вдруг исчезает Дейерде...
Три долгих года прошло с тех пор, как Дайана и Росс расстались. Неожиданная встреча вновь всколыхнула всю бурю чувств, что испытывали друг к другу мужчина, недооценивший неистовость своей страсти, и женщина, осознавшая, что главное в жизни – любить и быть любимой.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…