Рождение любви - [42]
Отыскав и вынув нужную карточку, она протянула ее Лайонелу. – Это местная компания. Они специализируются на частных кредитах и ссудах мелким предприятиям.
Лайонел улыбнулся и взял карточку. Еще одно очко в пользу Полли.
– Посмотрим, что можно сделать. Но сначала я должен поговорить с Эсси.
От него требовалось совершить чудо.
– Расскажи мне о Саймоне.
Эсси замерла, стиснула пачку, и шоколадные чипсы упали в миску.
– А что ты хочешь знать?
Лайонел сделал несколько шагов по кафельному полу кухни, остановился у барной стойки и скрестил руки на груди.
– Расскажи мне о деньгах.
Эсси зажмурилась, затем вновь открыла глаза и решительно высыпала в миску остатки: сегодня она явно нуждается в двойной порции чипсов. Затем включила миксер и стала взбивать смесь, пытаясь обрести хоть какое-то утешение.
Наконец она повернулась к Лайонелу.
– Они рассказали?
Лайонел кивнул.
– Они не должны были ничего говорить.
– Я заставил их.
Эсси чуть не рассмеялась.
– Ну конечно. Я никак не ожидала, что ты станешь их выгораживать.
– Они хотели помочь.
– Знаю.
Выключив миксер, Эсси достала из кухонного комода столовую ложку, опустила ее в приготовленную массу, зачерпнула немного взбитой смеси и протянула Лайонелу. Ей не хотелось быть грубой. Он взял ложку и начал пристально рассматривать содержимое. Если бы Эсси предложила ему сырую свинину, он рассматривал бы мясо не так тщательно.
– А здесь есть сырые яйца? – поинтересовался он, когда Эсси взяла другую ложку и погрузила ее в миску.
– Лучше не думать.
Лайонел сдвинул брови и отодвинул ложку подальше от себя, как будто бактерии могли распространиться по воздуху.
Эсси стало жаль его.
– Не волнуйся, я использую пастеризованные яйца.
– Так насчет Саймона… – начал он.
Но Эсси не дала ему закончить:
– Я не стала рассказывать тебе о займе, потому что не хотела, чтобы ты знал об этом. – Она сунула ложку в рот, немного подкрепилась и продолжила:
– Саймон был себе на уме. Он мог убедить кого угодно в чем угодно. Мог перевернуть вещи с ног на голову и найти смысл там, где его вовсе не было.
– И какое отношение это имеет к займу?
Тут Лайонелу вдруг захотелось отведать смеси. Он поднес ложку к губам и лизнул ее. Это получилось у него весьма эротично. Эсси закрыла глаза.
– Когда мы поженились, Саймон работал в одной маленькой компьютерной компании. Жалованье было мизерное, но он клялся, что, когда компания выйдет на рынок, мы станем богаты.
Поначалу все было не так уж плохо. Мы в основном жили на мое жалованье. Денег, конечно, было в обрез, но я надеялась, что как-нибудь проживем. Но вскоре Саймон захотел купить дом. Он говорил, что глупо выбрасывать деньги на аренду квартиры; лучше купить дом в рассрочку. А потом я унаследовала магазин со всеми правами на него и оставила работу учителя. Вот тогда мы взяли в банке кредит под залог магазина. Это была очень крупная сумма, но я думала, что мы справимся. – Эсси поморщилась, глядя на свою ложку. Внезапно даже взбитая масса из шоколадных чипсов показалась ей невкусной. Она кинула ложку в раковину и накрыла миску полиэтиленовой крышкой.
Лайонел тоже бросил ложку в раковину.
– Но…
– Но потом я узнала о долгах на его кредитных карточках. Там была не одна и не две тысячи долларов, а десятки тысяч на дюжине карточек. Мы бы никогда не смогли выплатить все это. И тогда я решила, что между нами все кончено. – Невольно вспомнив жуткие последние недели своего брака, Эсси нервно рассмеялась и продолжила:
– Странно. Все считали, что мы расстались из-за того, что у Саймона появилась другая женщина. Но все было не так.
Другая женщина еще не самое худшее. Знаю, звучит мерзко, но я могла бы закрыть на это глаза. – Осуждать Саймона у нее не было никакого права. Да, он отдал свое тело другой женщине, ну и что? Разве она сама не отдала душу другому мужчине?
– И что дальше? – спросил Лайонел.
Эсси пожала плечами.
– Я никогда не была счастлива в браке, но думала, что брак – это навсегда. К тому же Саймон всегда так извинялся, всегда пытался помириться. Но деньги… – Эсси почувствовала, как глаза против ее воли наполнились слезами, и замотала головой. – Я не могла вынести этот долг. Не могла так жить. Я все время думала об этом, переживала, нервничала. Все время. – Она снова рассмеялась горьким печальным смехом. – Все, чего мне хотелось, это не волноваться о деньгах снова и снова. Но я наивно думала, что если разведусь с ним, то мои проблемы закончатся. Ничего подобного. В Австралии имущество супругов – а значит, и долги – делится между ними поровну. Саймон принял свою половину и моментально объявил себя банкротом.
Лайонел взял ее за подбородок и заставил поднять лицо.
– Но ты этого не сделала.
– Нет. Если бы я объявила себя банкротом, у меня бы отобрали магазин.
– Ты сразу приняла такое решение?
От удивления она резко дернула головой.
– Конечно. Магазин для меня все.
– Нет, – качнул головой он. – Магазин был всем для твоей бабушки. Он все для Элинор, Джудит и Полли. Но не для тебя.
– О чем ты говоришь? Я люблю…
– Нет, ты не любишь этот магазин. Ты любишь своих служащих, но не его. Я же видел, тебе не нравится вязать одеяла. Когда речь заходит об образцах ткани и всяких там стежках, ты устало закатываешь глаза. Ты ведь даже не шьешь. Ради магазина своей бабушки ты оставила то единственное, что любила: профессию учителя. Я восхищаюсь тобой. Но пойми меня правильно… Зачем тащить на себе магазин, если он все равно идет ко дну? Почему снова не вернуться в школу?
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дейзи Остин и Филиппа Тарсена, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь, истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Бетти любила и была любима, в ее жизни было все, о чем только можно мечтать, но в одночасье все исчезло, как мираж в пустыне.Бетти осталась одна со своими воспоминаниями. Окружающие наперебой советуют ей забыть о прошлом, а она продолжает цепляться за него. Ее мучает вопрос: должна ли она хранить верность человеку, исчезнувшему без следа, или можно, не оглядываясь назад, начать жизнь заново?..
Они с детства как родные. И вот теперь Бернард вдруг попросил Джойс найти ему жену. А ведь, если найдет, разве не потеряет она его как лучшего друга? Разве третий не лишний? И почему-то ее совсем не радует такая просьба. Да еще у нее самой, кажется, появился тайный поклонник. Его подарки так романтичны! Но кто же это? Не Бернард ли? И смотрит он как-то странно… А если уж ухаживает тайно, то не пойти ли ей ему навстречу явно? Хотя тут и ошибиться можно…
Когда Крис исполнилось девятнадцать, она влюбилась в Слейтера Джеймса со всем пылом первой любви. Крис была уверена, что он тоже любит ее, ведь Слейтер говорил об их будущем так, будто все уже решено. Но это были лишь слова. Оказалось, что ее кузина Натали носит под сердцем его ребенка. Слейтер женился на Натали, а Крис уехала из родного дома. Со временем ей удалось справиться со своим чувством и начать новую жизнь.Однако спустя семь лет обстоятельства вновь столкнули ее со Слейтером. И внезапно Крис поняла, что прошедшие годы ничего не значат, она оказалась беззащитна перед прошлым.
Что общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Флорой Эйлсбери и мрачным, чопорным, неулыбчивым Майклом Рестоном?.. Казалось бы, ничего. И тем не менее Майкл, сам того не желая, сразу же подпадает под искрометное обаяние девушки, да и она тоже не остается равнодушной к мужественной красоте Рестона.Сможет ли Майкл отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради любви?..
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Тэсс и Хедли, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…