Рождение Авроры - [5]
— Яркое солнце вредно для моих глаз, — сказала она.
— И вы даже не позволите мне увидеть, какого цвета у вас глаза? — сокрушенно поинтересовался Рассел.
— Ничего особенного, — ответила Стелла. — Обычные, голубые. — Чтобы не вызывать у него излишних подозрений Стелла спокойно улыбнулась.
— Таинственная вы женщина, мисс Леони Майерс. Не хотите рассказать мне, кто вы и чем занимаетесь?
— Я уже говорила вам, если не ошибаюсь, что работаю учителем, — напомнила она. — А вы?
— Я бортовой механик, специалист по летательным аппаратам. Иногда и сам летаю.
Стелла спрятала ноги под сиденье.
— Значит, вы обеспечиваете техническую безопасность полетов, я правильно поняла?
— Совершенно верно. Работаю в небольшой, но надежной компании «Эйр Юникс».
Стелла порадовалась, что разговор ушел в сторону от ее персоны. Кроме того, ей и в самом деле было интересно узнать о его работе.
— И куда вы летаете? — полюбопытствовала она.
— Да по всему миру. И в Европу, и в Южную Америку, и в Африку. Последние несколько месяцев я пять раз был в Бразилии и Аргентине. А в прошлом году летал в Азию, в том числе и в Китай. Как раз когда там произошло землетрясение.
Система климат-контроля наконец охладила воздух в салоне до приятной температуры.
— Вам нравится путешествовать? — спросила Стелла.
— Да, но дома все-таки лучше. Так приятно возвращаться домой. — Он повернулся и улыбнулся ей. — И очень приятно находиться рядом с вами, Леони. Я так рад, что мы познакомились.
Стелле показалось, что еще никто и никогда не улыбался ей так, как улыбнулся сейчас Рассел Брэддок. А если когда и было такое, то она еще никогда не испытывала подобного физического отклика в ответ на улыбку, когда все ее тело как будто зазвенело словно натянутая струна. В глубине его зеленовато-серых глаз читался вызов, они будто говорили: «Нам с тобой будет очень хорошо, только доверься мне».
Его чувственная энергия продолжала врываться в нее, словно свежий ветер жарким полднем, унося все сомнения и опасения. Она заметно расслабилась на сиденье, и сознание того, что ей удалось остаться неузнанной, приятно щекотало нервы.
— Я тоже очень рада знакомству с вами, Рассел. Еще раз благодарю вас за то, что предложили подвезти меня. Я остановилась в Дорсет-Вэлли, на Сейшел-стрит, прямо за мостом.
— Я тоже там.
— Вы в отпуске?
Он кивнул и свернул на дорогу, ведущую в городок, находившийся в центральной части острова.
— Наш летный врач порекомендовал мне отдохнуть и позагорать, а если повезет, встретить прекрасную незнакомку, потерявшую ключи от машины, и подвезти ее до дома, — пошутил он, затем взглянул на нее уже без улыбки. — А если серьезно, то я уже два года не был в полноценном отпуске и врач настоял на том, что мне необходимо отдохнуть. А что вы делаете на острове? Тоже в отпуске?
— Э… да, конечно. — Ей не хотелось врать ему, но и говорить правду нельзя было.
— Понятно, — проговорил он, но по его тону было слышно, что он ей не поверил.
Рассел внимательно следил за дорогой, но все же время от времени поглядывал на свою пассажирку. Он сомневался, что она назвала ему свое настоящее имя, а вот в том, что красавица от кого-то скрывается, у него сомнений не было. Об этом говорила широкополая шляпа и очки, которые она отказалась снять, да и все ее поведение было каким-то настороженным. Просто удивительно, что она все же доверилась ему, за что Рассел был крайне благодарен судьбе. Эта женщина с ее таинственностью не на шутку заинтриговала его, и он намеревался выведать все ее тайны.
Но он не собирается давить на нее. Придет время, и она сама ему все расскажет. Терпение — замечательное качество, оно всегда вознаграждается сторицей. Но, черт побери, как же ему хочется поскорее узнать, что или кто ей угрожает, заставляя скрываться от людей?
— Расскажите мне о землетрясении в Китае. Было очень страшно? Вы не пострадали?
— Нет, но испугался порядком. К счастью, аэропорт не вышел из строя и нам удалось вывезти несколько десятков раненых в другую китайскую провинцию, где им была оказана медицинская помощь. — Рассел нахмурился. — Среди пострадавших было очень много детей. Это ужасно.
Стелла кивнула.
— Да, когда страдают невинные создания — это всегда ужасно. Но вы совершили прекрасный поступок, помогая им. Как бы мне хотелось, чтобы на свете было побольше таких самоотверженных людей, как вы.
Рассел с интересом взглянул на нее.
— Похоже, эта тема вас сильно интересует.
Она кивнула.
— Я член общественной организации «Добровольцы Флориды», которая занимается помощью пострадавшим от различных катастроф и стихийных бедствий, по большей части детям. Знаете, в этой организации есть даже подростки. Они подрабатывают в кафе, на стоянках, а заработанные деньги отдают в фонд помощи другим детям, которые пострадали в результате стихийных бедствий.
— Кроме шуток? — удивился Рассел. — Звучит очень достойно. А вы сами чем занимаетесь?
Стелла сглотнула и вцепилась рукой в ремень безопасности. С ним так легко говорить, что следует быть осторожнее, чтобы не сказать лишнего.
— Пока ничего особенного. Просто занимаюсь сбором информации и ее сортировкой. Лучше расскажите мне еще о ваших путешествиях.
В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Терезы и Марка. Они безумно влюблены друг в друга. Впереди у них море неосуществленных планов и целая жизнь вдвоем. Но вот над счастьем молодых влюбленных нависает серьезная опасность. Но, твердо веря в себя и в свой выбор, они преодолели все трудности, которые ранее казались непреодолимыми, и награда не заставила себя ждать…
Начинающая писательница Глэдис Рейли приезжает отдохнуть в уединенное место на берегу озера, но оказывается в ловушке, подстроенной подругой. Однако коварный замысел терпит крах, а Глэдис в результате обретает любовь и счастье.
Случайные обстоятельства предопределили встречу прелестной хрупкой девушки Джеммы и мужественного, энергичного и жесткого испанца Эрнандо. И сразу между ними вспыхнуло пламя ненависти… или пламя любви? Чтобы понять это, им придется преодолеть много препятствий – свои амбиции, высокомерие, неумение смотреть на происходящее не только сквозь призму собственных ощущений и переживаний – и научиться понимать друг друга…
В результате кораблекрушения Даньелл и Дэвид оказываются на необитаемом острове в тропиках, и если раньше они не нравились друг другу, то теперь между ними вспыхивает страсть. На острове их любви нет преград, но сумеют ли они сохранить это чувство, когда их найдут и они вновь вернутся к прежней жизни, ведь в миру они из разных социальных слоев: он известный бизнесмен и богач, а она простая девушка…
Паула Макмайер, начинающая художница, случайно находит в своем доме бриллиантовое колье, принадлежавшее покойной тете Альберта Каннингхема, их соседа. Альберт предлагает Пауле провести небольшое расследование, однако они не догадываются, к каким неожиданным результатам оно приведет… Так, случайно найденное колье помогает сразу нескольким людям обрести счастье.
Колин Маршалл – холодный, расчетливый и неприступный бизнесмен, давно похоронивший свое прошлое, и он не позволит девчонке из этого прошлого, вновь встретившейся ему на пути, разрушить все, чего он добился с таким трудом. Но сможет ли он устоять против ее искренности, непосредственности и обаяния? Сможет ли отвергнуть ее любовь, о которой он, оказывается, всю жизнь втайне мечтал?..
В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?
Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…