Роза в обручальном кольце - [8]

Шрифт
Интервал

— У Молли хорошо получается фаршированная форель на закуску, а за ней подаются отбивные из говядины с разными приправами, — проинформировал он.

— Понятно. — Крис едва сдержала улыбку. — Насколько я понимаю, у вас есть все ингредиенты для приготовления этих блюд? — Конечно же, у него все было, иначе вряд ли он стал бы вообще об этом говорить.

— В холодильнике, — подтвердил Сэм.

Так она и думала. Ну да ладно, она может приготовить ужин в благодарность за предоставленный кров при такой ужасной погоде.

Что касается атмосферы в доме Сэма, ее тоже никак нельзя назвать благоприятной!

Но возня с ужином помогла бы снизить напряженность.

— Если вы закончили с кофе, я провожу вас наверх. — Сэм сбросил пальто и решительно направился к двери.

Крис взяла шляпу и шарф и вышла вслед за ним из кухни — ей было любопытно посмотреть на интерьер в других комнатах, и она уже заранее представляла, что увидит...

В просторном холле Крис замерла: посредине стоял большой дубовый стол, а к широкой галерее наверху вела великолепная лестница из дерева той же породы. Венчал все купол, оттуда свешивалась прекрасная хрустальная люстра. Крис была потрясена. Не столько филигранной отделкой купола, сколько автографом на одной из его панелей.

— Джеймс... — выдохнула она изумленно, не в силах оторвать взгляд от этой росписи.

— Что вы сказали? — нетерпеливо спросил Сэм, поднимаясь по лестнице. Поняв, что гостья не идет за ним, он тоже остановился.

Крис повернулась на звук его голоса, она не могла прийти в себя.

Она облизнула пересохшие губы.

— Я была... Джеймс Веббер был вашим дизайнером? — наконец, пробормотала она. Джеймс работал в этом доме. Возможно, он стоял на том самом месте, где сейчас стоит Крис, и критически осматривал свою работу.

Сэм кивнул.

— Да, — подтвердил он. — Но откуда вы это знаете?

Во второй раз за сегодняшний день Крис чуть не упала в обморок. Но ей не хотелось пасовать в присутствии этого человека.

Для нее было настоящим шоком увидеть здесь дело рук Джеймса, узнать, что он был в замке, что он мог стоять в этом холле...

— Когда он здесь работал? — Джеймс ни разу не упоминал, что трудился в Йоркшире у брата Молли.

— Уже почти три года прошло. — Сэм спустился на несколько ступеней и, прищурившись, внимательно изучал ее. — Откуда вы узнали, что это работа Веббера? — спросил он.

Крис растерянно улыбнулась, оглядываясь вокруг.

— Все очень выразительно, не правда ли? — произнесла она. Холл был выдержан в тонах красного и золотого, ковер на лестнице был пурпурным, а купол с автографом — желтым.

— Да, очень, — бросил Сэм. — Но вы не ответили на мой вопрос.

Она перевела взгляд на угрюмое лицо хозяина и увидела, что он очень подозрительно на нее смотрит.

— Не стоит так беспокоиться, мистер... Сэм, — мягко сказала Крис. — Видите крошечную желтую розу на куполе? На левой панели? — Она указала на нее. — Джеймс всегда где-нибудь в незаметном месте изображал розу. Это был его фирменный знак.

— Был? — эхом повторил Сэм.

— Он умер, — сказала Крис, пытаясь избавиться от подступившего к горлу кома и сохранить спокойствие. В конце концов, она лишь констатировала неоспоримый факт. — Год назад. У него был рак.

Болезнь такая же коварная, как яд, который Сэм упоминал сегодня. Болезнь, убивающая без разбора: молодых и старых, слабых и сильных.

— Я не знал... — тихо ответил Сэм. — Нас познакомила Молли. Они учились вместе в университете. — Он покачал головой. — Она не говорила о его смерти.

Нет, скорее всего, Молли не стала бы рассказывать о смерти Джеймса. Она была так же потрясена, как Крис, когда это случилось. И они об этом с тех пор никогда не беседовали...

— Я думаю, что вы там же с ним познакомились, — задумчиво пробормотал Сэм. — Должно быть, Молли свела вас.

Да, Молли представила Джеймса и Крис друг другу восемнадцать месяцев назад. Это была любовь с первого взгляда.

Джеймс Веббер был ее мужем... Крис до сих пор тяжело переживала потерю Джеймса, просто она не могла сказать об этом странному хозяину.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

— У вас есть все необходимое?

Крис, ставившая говядину в духовку, повернулась и удивленно посмотрела на Сэма, показавшегося в дверном проеме. Гладко выбритый, он изменился до неузнаваемости. Крис вынуждена была констатировать, что выглядит он весьма привлекательно.

Это почему-то рассердило ее. Его загорелая кожа подчеркивала яркую зелень глаз, нос был прямым, рот чувственным, а скулы резко очерчены. По темным влажным волосам было видно, что он только что принял душ. Темно-зеленая рубашка и элегантные брюки дополняли его новый образ.

У Крис вновь возникло чувство, что она его знает. Это было весьма странно: если бы она встречалась с Сэмом Бартоном раньше, она бы не забыла его!

Как будто наполовину догадываясь о причине ее удивления, Сэм с сожалением потер подбородок.

— Я слегка обленился, пребывая здесь в одиночестве, — сухо признался он. — Если бы приехала Молли, она настояла бы, чтобы я привел себя в порядок, — прибавил он.

Крис улыбнулась:

— Так вот для чего нужны младшие сестры.

Сэм уверенной походкой прошел на кухню.

— У вас есть братья или сестры? — спросил он.

Ее улыбка тут же исчезла.


Еще от автора Кэрол Мортимер
Золушка для герцога

 Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.


Опасное сходство

Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…


Итальянец с дурной репутацией

Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…


Графиня и донжуан

Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Рекомендуем почитать
Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…