Роза среди терний - [51]
Глава 13
Будильник в каюте Тайлера зазвонил еще до рассвета. Лара недовольно застонала. Он поцеловал ее в макушку.
— Это мне. Тебе вставать необязательно.
— Мне надо вернуться к себе.
— Тебя тут никто не потревожит.
— Да, но мне надо переодеться, пока я на кого-нибудь не наткнулась.
— Это верно.
Тайлер направился в душ, а Лара принялась искать свою одежду. Отыскала все, за исключением лифчика и трусиков.
Накинув рубашку Тайлера, она вошла в ванную. Он уже вышел из-под душа и начал вытираться.
— Если ты не прекратишь так на меня смотреть, я утащу тебя обратно в постель и тогда опоздаю на работу.
— Я потеряла несколько крайне важных предметов туалета.
Он обвязался полотенцем и прошел мимо нее в спальню. Взяв брюки, полез в карман.
Лара вышла следом за ним. Он вручил ей «важные предметы», исчезнувшие так загадочно.
— Как они попали к тебе в карман?
— Наверное, я их туда сунул.
— Почему?
Он пожал плечами.
— Не помнишь или не хочешь говорить?
— Я спрятал их в карман, когда ночью сюда зашли Диллон и Нейл. Они переполошились, что ты исчезла.
Лара села на кровать.
— Так они знают…
— Я им ничего не говорил. Но Нейл нашел твое платье.
Тайлер сел с ней рядом и обхватил за плечи.
Она повернулась к нему, обняла за шею и уткнулась ему в плечо.
— Наверное, тебе смешно, что мне так неловко.
— Нет. Но мне кажется, тебе будет легче, если мы объявим о нашей помолвке.
— Ты готов?
— Да. А ты?
Лара кивнула.
— Как насчет вечера в пятницу? Все придут, потому что Клер собирается устроить прощальный вечер в честь тебя и Анжелики.
— Хорошо. — И она поцеловала его. Тайлер застонал:
— Я все-таки опоздаю на работу!
Оставшиеся до пятницы дни Лара ходила как во сне. Пока Тайлер был на работе, она сидела за его компьютером, а по вечерам они подробно обсуждали, как объявят о своей помолвке.
В среду, во время перерыва на ленч, они с Тайлером отправились к ювелиру. Мастер снял мерку с Лариного пальца, но Тайлер заявил, что кольцо будет сюрпризом.
В четверг днем Лара работала над своей программой, когда в кабинет вошел Фарли.
— Вас хочет видеть некий джентльмен, мисс Роуз, мистер Макферсон. Проводить его сюда?
Что здесь делает ее отец?
— Да, спасибо, Фарли. Пожалуйста, проводите его сюда.
Лара отключила компьютер и встала из-за рабочего стола.
Вошел ее отец. В его темных волосах все еще не было седины, и атлетическая фигура оставалась прежней, хотя он уже больше пяти лет работал тренером. Лара пошла ему навстречу, чтобы поздороваться, и он крепко ее обнял. Когда она попробовала отстраниться, он прижал ее к себе еще теснее.
— Лара, дочка, почему ты все это время ничего не говорила?
— Не говорила о чем?
Дэвис отпустил ее, вытащил из заднего кармана брюк сложенную газету и развернул ее на столе. Это был номер одного из самых популярных у домохозяек бульварных изданий, которое Лара часто видела у касс продовольственных магазинов. На первой полосе нередко появлялись фотографии ее матери, да и ее отца тоже, но на этот раз рядом с их портретами поместили ее детскую фотографию. Заголовок гласил: «ПЕЧАЛЬНОЕ ДЕТСТВО ЛАРИСЫ».
Она быстро перевернула страницу и стала читать, не слыша слов отца. С бешено бьющимся сердцем она просмотрела статью. Горло сдавил болезненный спазм: не из-за содержания статьи (там были верно отражены ее чувства), а из-за того, что об этом она говорила только одному человеку. Человеку, который клялся ей в любви. Человеку, с которым она собиралась прожить всю жизнь.
— Неужели ты не могла просто рассказать мне все это вместо того чтобы оповещать меня вот таким образом?
Вопрос Макферсоиа прорвался в ее сознание.
— Папа, я не имею к этой публикации никакого отношения.
— Значит, это неправда? Тогда мы будем с ними судиться. Я могу отсюда позвонить?
— Я не говорю, что это неправда. Но я рассказывала о своем детстве только одному человеку. Человеку, которому настолько доверяла, что собиралась выйти за него замуж.
Дэвис снова заключил ее в объятия:
— Лара, я хочу загладить свою вину перед тобой. Ты права. Я действительно так и не освоился с ролью отца, но мне следовало прилагать к этому больше усилий. Я хочу, чтобы ты знала: мои родители любили тебя так же сильно, как и остальных своих внуков, хоть и узнали намного позже.
Эти слова могли бы залечить ее детские раны, но в эту минуту она думала только о Тайлере. Он предал ее. Но почему? Зачем ему причинять ей такую боль? Зачем ему это понадобилось? Ей просто необходимо сейчас же с ним увидеться.
— Мне это очень важно, папа. И еще: я очень ценю то, что ты приехал, но мне надо выяснить, как такое произошло.
— Этот мужчина здесь, во Флориде?
— Да.
— Ты давно его знаешь?
— Недавно, но мне казалось, что достаточно хорошо. Похоже, я ошиблась.
— Хочешь, я поеду с тобой и подправлю ему физиономию? Или, может, напустить на него всю мою команду?
Лара снова взглянула на гнусную газетенку. Несмотря на все, что сделал Тайлер, она все равно не могла намеренно причинить ему боль.
— Нет, спасибо. Не думаю, что и этом случае поможет физическая сила.
— Но ты ведь не собираешься теперь за него выходить?
— Мне надо сначала с ним поговорить. Может быть, этому есть какое-то объяснение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кайл Мэрдок — сын и наследник крупного магната — накануне Рождества оказывается на маленькой ферме, хозяйка которой, молодая, привлекательная, но не слишком счастливая женщина, испытав не одно разочарование в жизни, не верит в возможность счастья. Однако светлый рождественский праздник круто меняет их привычную жизнь.
Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.
Новый начальник сразу понравился Джине, поэтому, увидев его невесту и поняв, что та ему совершенно не подходит, девушка решает познакомить ее со своим бывшим женихом.Состоится ли обмен партнерами и к чему приведут интриги героини, читатель узнает только в самом конце романа.
Все началось с того, что Кейт Брэдшоу задала себе вопрос: а подходят ли они с женихом друг другу в сексуальном плане? Она назначила ему романтическое свидание, но ответа на свой вопрос так и не получила. Дело в том, что на свидание к ней пришел совсем другой мужчина. И скромная, милая Кейт, Отличница и Ангелочек, вдруг обнаружила в себе совершенно неожиданные качества…
Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!