Роза среди терний - [46]
Он прилетел на вертолете, но распорядился, чтобы утром за ним приехал лимузин. Можно, конечно, позвонить и вызвать шофера сейчас. А с другой стороны, он уже здесь, на вечере с танцами, как напомнила ему Лара. Почему бы ему этим не воспользоваться?
Он заметил блондинку, которую встречал в их доме во время недавних съемок. Она смотрела на него. Когда она улыбнулась и приветственно подняла свой бокал, Тайлер встал и направился к ней.
«Ну что ж, девочка: сама виновата».
Прошел уже почти час с тех пор, как они с Нейлом закончили танцевать и разошлись в разные стороны. Лара видела, что Тайлер оживленно разговаривает с одной из парикмахерш матери, и решила пока не подходить к нему.
Однако беседа затянулась. Они потанцевали, потом сели за столик, прихватив бокалы, и снова говорили и говорили. Тайлер даже ни разу не посмотрел в ее сторону!
Дожидаясь своего шанса, Лара отказывалась от приглашений, ссылаясь на усталость. В конце концов она почувствовала, что больше не выдержит, и снова пошла танцевать, бесконечно меняя партнеров и надеясь хоть таким образом привлечь к себе внимание Тайлера.
Она потеряла счет мужчинам, с которыми танцевала. Боль в висках отпустила ее только на несколько минут, когда ее партнером оказался Диллон.
— Что между вами происходит?
— Ничего.
— А как же уик-энд?
— А что?
— Я подумал, что вы теперь пара.
— Извини, что разочаровала тебя.
Диллон посмотрел на нее сверху вниз, вопросительно выгнув бровь. Выражение его лица так напомнило Ларе Тайлера, что у нее тоскливо сжалось сердце.
— Когда мы в последний раз разговаривали по душам, ты искала возможность дать ему понять, что он тебя интересует.
Она пожала плечами:
— Поразмыслив, я снова передумала.
— Ни за что не поверю!
— Принято считать, что дела говорят громче слов. Если ты не веришь моим словам, посмотри на Тайлера — разве мы похожи на пару?
— Внешность часто бывает обманчивой. Я уверен, что он приехал сюда сегодня не для того, чтобы любезничать с какой-то крашеной блондинкой. Я видел, как он на тебя смотрел. Вы о чем-то спорили. О чем?
— Диллон, я очень ценю твое внимание, но… Это тебя не касается. Извини.
— Тайлер — мой лучший друг, Лара. И он очень странно себя ведет последнее время. Он никогда не отдыхает больше одного дня, никогда не игнорирует пейджер и никогда не гуляет в саду после обеда.
— Может, доктора посоветовали ему работать поменьше и двигаться побольше?
— Я уверен, что он сказал бы мне об этом.
— Ну, в таком случае, если он захочет, чтобы ты знал, о чем мы с ним сегодня говорили, то сам тебе расскажет.
Танец закончился. Лара отстранилась от Диллона.
— Я хочу помочь — и не только из-за Тайлера. Ты мне тоже не безразлична.
Она кивнула.
— И ты должна знать еще одну вещь: он никогда не проводит с женщиной на вечере больше получаса, если не собирается уложить ее к себе в постель.
«Великолепно!»
Значит, она толкнула Тайлера в объятия другой женщины.
Когда кто-то пригласил Лару на танец, она даже не взглянула на него, а сразу кивнула, соглашаясь. Тайлер и его приятельница встали. У нее отчаянно забилось сердце. Он что же, намерен прямо сейчас увести ее?
Лара облегченно вздохнула, когда они тоже направились танцевать. Но покой ее скоро был снова нарушен: блондинка тесно прижалась к Тайлеру и обхватила его за шею обеими руками. Глядя, как незнакомка перебирает его волосы своими длинными крашеными ногтями, Лара почти физически почувствовала, что эти ногти впиваются ей прямо в сердце. Мысленно она уже видела блондинку лежащей в объятиях Тайлера, светлые волосы разметались по подушке, где так недавно он ласкал ее каштановые пряди.
— Мне… мне надо немного проветриться. Она вырвалась из объятий своего партнера.
Когда Лара оказалась на палубе, у фальшборта, то обнаружила, что мужчина последовал за нею и что это был не еще один безликий незнакомец. Она, оказывается, танцевала с Беном Деннисоном!
«Чудесно. Только этого мне и не хватало!»
— Слишком много шампанского? — спросил Бен.
— Я, кажется, вообще не пила.
— Могу вам принести, если хотите.
— Нет, спасибо. Наверное, я пойду немного пройдусь. Вам не стоит лишать себя удовольствий. Пожалуйста, возвращайтесь в салон.
— Я предпочел бы пройтись с вами.
Он ответил именно так, как Лара и опасалась.
— Пожалуйста, не считайте, что вы обязаны…
— Нисколько.
Она повернулась и пошла вдоль палубы.
— Вам настолько неприятно видеть, как ваша мать целует Престона Кента?
Ее мать целовала Престона Кента? Лара была так поглощена Тайлером, что ничего не заметила.
— Если вы будете и впредь задавать мне столь личные вопросы, я буду настаивать, чтобы вы ушли.
— Тогда я больше не буду ни о чем спрашивать.
Они шли молча. Их догоняли приглушенные звуки музыки.
— Не хотите зайти ко мне в каюту и почитать сюжет следующего фильма вашей матери?
— Нет. — Больше всего ей хотелось побыть одной. — Думаю, я пойду к себе. У меня был тяжелый день.
— Я вас провожу.
— Право, не стоит этого делать.
С поразившей ее стремительностью он повернул ее к себе и обнял.
— Лара, забудь об этой книге, посмотри на меня как на мужчину. Мужчину, который от тебя без ума.
От неожиданности Лара была как в тумане. До нее не сразу дошло, что происходит. А потом она начала отчаянно вырываться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..
Разочарованная в своем браке Хилари едет на прекрасный остров, чтобы отдохнуть и лучше понять, что же в ее прошлом было не так. Но прелести южной природы не спасают ее от роковых неожиданностей и чувственных потрясений. Грозящее несчастьем событие приводит Хилари к встрече с Артуром — мужчиной, некогда оставившим неизгладимый след в ее жизни... Судьба сделала круг и вновь поставила Хилари перед выбором. Но что это? Опять все как-то странно и запутанно. Артур не узнает ее, и все-таки его влечет к ней. А приехавший под благовидным предлогом бывший муж Хилари явно пытается подтолкнуть ее в объятия Артура.
Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Почти всю свою жизнь Джил Марчмонт провела в штате Вашингтон на почти безлюдном побережье Тихого океана, а Макс Горинг, крупный предприниматель из Сан-Франциско, даже и не подозревал о существовании в его стране таких пленительных уголков первозданной природы, пока случайно там не оказался.Многое разделяет этих людей — род занятий, общественное положение, образ жизни, разница в возрасте, расстояние. Но сближает их главное — неожиданно вспыхнувшая взаимная любовь, которая только и помогла преодолеть едва не разлучившие Джил и Макса противоречия.
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!