Роза пустыни - [25]

Шрифт
Интервал

— Не думаю, чтобы это приходило кому-нибудь в голову. Мы были счастливы уже тем, что у нас был дом.

— Марубо, — задумчиво протянула Джули. — Где это?

— Это маленькое королевство между Эфиопией и Суданом. Муж Стеф фермер, по крайней мере пробует им стать.

— Марубо? Теперь вспомнила. Кажется, оно недавно получило независимость.

Линн кивнула:

— Там идет сельскохозяйственная реформа. Джон предложил свои услуги, хотя не знаю, как все это воспримет Стефани. Она привыкла к ярким огням Найроби. У них там был ночной клуб.

— Ты часто бываешь у нее?

— Еще ни разу не была. Стефани мне редко пишет. Тебя я знаю лучше, чем свою сестру.

— Должно быть, она скучает по своему клубу, — рассеянно заметила Джули.

Линн задумчиво взглянула на нее:

— Знаешь, нам надо устроить вечеринку. Я была так занята устройством дома, что почти не познакомилась с другими англичанами, которые здесь живут. А тебе нужно общество молодых людей.

Джули еле заметно покраснела.

— А может, у тебя уже есть молодой человек? Мы будем рады его видеть в нашем доме.

— Нет у меня никого, — спокойно отозвалась Джули.

— Но обязательно будет. — Линн любовно обняла ее за плечи. — Хочешь, я запишу тебя к парикмахеру?

— Да, пожалуйста. На послезавтра.

Линн на прощание махнула рукой детям, и Джули, глядя ей вслед, поняла, что за все время своего пребывания в Северной Африке наконец-то обрела искреннего друга.

— Джанет! Марк! — позвала она. — Идите сюда! У меня для вас сюрприз.

Дети наперегонки бросились к ней.

— Вы когда-нибудь складывали мозаику? — улыбнулась Джули. — Это картинка зоопарка. Давайте сядем за большим столом, и я покажу вам, что надо делать.

Она высыпала на стол содержимое коробки, и Джанет радостно закричала:

— Это настоящий тигр!

— А у меня хвост! — засмеялась Джули. — Кладите его вот так, и у вас получится целый тигр.

Вскоре дети увлеклись игрой, и Джули смогла почитать журнал. Она изучала последние новинки лондонской моды, когда раздался шум подъезжающей машины. В следующую минуту из длинного черного «кадиллака» появилась Тамара.

— Привет, милая! — Она пригладила лиловую юбку и взяла с сиденья сумочку. — Значит, вот ты где приземлилась?

— Здравствуй, Тамара!

— Приехала, как только смогла. И даже теперь не могу задержаться надолго. Знаешь, теперь я поняла, что американцы дотошные. Меня проверяли, словно я первая женщина, которая должна совершить полет на Луну. Я до сих пор не уверена, взяли меня на работу или нет!

Джули рассмеялась:

— Полагаю, работа у тебя уже в кармане.

— Как раз туда еду. Похоже, у нас обеих все удалось?

— Тебе ведь очень хотелось получить эту работу? — улыбнулась Джули.

В ответ Тамара от души рассмеялась:

— Знаешь, как говорят: «Надо знать, чего ты хочешь, а потом просто пойти и взять это».

Сердце Джули сжалось. Чего еще хочет Тамара, кроме работы?

Словно прочитав ее мысли, девушка продолжала:

— Я тебе вот что скажу, дорогая. Между мной и неким майором происходит любопытная химическая реакция… Кстати, это его машина. Мы считаем, что у нас появится шанс продолжить наши отношения.

— Майор? Но я думала… — выпалила Джули и смущенно опустила глаза.

— Что ты думала, милая?

Джули подняла голову и увидела, что Тамара глядит на нее с загадочной улыбкой.

— Оставляю крутых нефтяников тебе. Кстати, вы давно виделись с Клэем? — поинтересовалась подружка.

— Кажется, я видела его пару недель назад.

— Знаешь, у тебя такой томный вид, по-моему, ты влюблена.

— Должно быть, это все из-за жары.

— Ну да! Ты чахнешь из-за жары. — Тамара со вздохом надела солнечные очки. — Что ж, мне пора. Если захочешь со мной связаться, вот мой адрес. Не знаю, когда меня отпустят, поэтому пока не могу ничего обещать.

— Ты говоришь так, словно тебя сажают в тюрьму! — засмеялась Джули.

— Надеюсь, что меня ожидает нечто лучшее, чем бетонная камера и решетчатое окно. Мы, американцы, любим комфорт и не жалеем на него средств. — Тамара села в машину и крикнула в окно: — Пока, милая! Не забудь навестить меня.

Какое-то время Джули размышляла над словами Тамары. Неужели ее влюбленность в Клэя так заметна? Если да, то нужно что-то срочно предпринять. Не годится, если Клэй придет домой и увидит, как она смотрит на него сияющими глазами. Можно представить его лицо! Выражение снисходительного удивления перед одной из многих девушек, которые не устояли перед этим надменным обаянием. Но кто эта девушка, которая заставила его отказаться от работы? Тамара? Разве он не знает, что у нее другой мужчина? Джули вздохнула. В конце концов, дела Клэя ее не касаются. Если впереди его ждет разочарование, она ничего не может поделать.

В тот день, когда Стив и Линн должны были вылететь на Мальту, Джули повела детей на представление кукольного театра, организованного женами нефтяников в помощь местному благотворительному обществу. На сцене с красным занавесом куклы изображали известных представителей шоу-бизнеса, и, хотя Джанет и Марк еще не могли этого знать, им очень понравились музыка и само представление. Потом они ели мороженое и катались во дворе на верблюжонке.

Время летело незаметно. Не успела няня оглянуться, как наступил день возвращения.


Еще от автора Румелия Лейн
Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…


Лето любви

Стэйси Робертс, молодая англичанка, мечтает совместить работу в компании «Санфлэйр» с чудесным отдыхом в Сорренто. Однако плохо сложившиеся отношения с боссом Марком Лоуфордом чуть было не нарушили все ее планы. Вскоре девушка замечает, что их с Марком неудержимо влечет друг к другу. Но однажды в отель, где поселилась Стэйси, приезжает новая хозяйка «Санфлэйр», эффектная брюнетка Шэрон Кингсберри…


Море солнца и любви

Главным событием для Ли Треверс, школьной учительницы, отправившейся в далекое путешествие к месту новой службы, стало знакомство с Ником Рейнолдсом, незаметно и прочно вошедшим в ее жизнь и полностью завладевшим мыслями. Но всякой сказке приходит конец, и Ли расстается с Ником. Они еще не знают, что судьба готовит им неожиданную встречу при обстоятельствах, грозящих разрушить зарождающиеся чувства…


Кафе «Мимоза»

Линни и Хелен, две сестры, приобрели чудесное маленькое кафе вдали от города и мирно зажили на лоне природы. Но напротив начинает стремительно расти современный отель. А строительством заправляет широкоплечий красавец с ярко-голубыми глазами. Линни объявляет ему войну, хотя сердце ее уже попало в плен…


Дом ветров

Лори решила участвовать в сафари, несмотря ни на какие препятствия. Но препятствие в лице Райана Холта не учла: мало того, что он насмешничает и относится к ней, как к ребенку, так еще и свято соблюдает дурацкое правило — не брать в экспедицию женщин. Но один из приезжих охотников-американцев обещал похлопотать за нее и… она получила разрешение. Счастью девушки не было предела. Она не знала, что обязана этим не американцу, а самому Райану, который влюбился в юную красавицу с первого взгляда…


Рекомендуем почитать
Ангел мой

Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.


Любовь зла или Как избавиться от оборотня в сердце за пару дней

Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.


Сакура на краю вулкана

Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.


Случайный гость или кофе в постель

Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....


Надежда. Папоротник счастья

С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.


Город для счастья

Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».


Снег в апреле

За спиной у двадцатилетней Каролин Клибурн — неудавшаяся карьера актрисы и несчастная любовь. Девушка собирается связать свою судьбу с добрым и преданным Хью Рашлеем, который так помог ей в трудное время. Но все меняет поездка в Шотландию: там Каролин встречает свою новую — настоящую — любовь...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…