Роза пустыни - [14]
— Должно быть, все из-за жары.
— Странно, но на меня она так не влияет.
В комнату бесшумно вошел Мохаммед. Джули воспользовалась моментом и выскользнула на улицу.
— Я должна бежать. Накопилось много работы. Если захочешь помочь, офис второй с конца.
Закрыв дверь, она глубоко вздохнула. Алан Мур в Гучани! Зачем он прилетел? Уж точно не для того, чтобы работать. Джули вспомнила о вечеринке в Лондоне, куда был приглашен Алан. Она танцевала с ним, а когда речь зашла о путешествиях, вскользь обронила, что хотела бы оставить модельный бизнес и попытаться найти работу за границей.
Алан предложил ей место в фирме своего отца, и Джули с радостью ухватилась за это предложение. Меньше чем через неделю она получила письмо. Ей предстояло лететь в Триполи и поселиться в отеле «Джерард», где Алан уже успел зарезервировать для нее номер. Девушку ждала работа секретаря в офисах нефтяной компании «Давах».
Джули без колебаний согласилась. Алан для нее был всего лишь другом, который замолвил за нее словечко. А теперь оказалось, что не все так просто.
Бывшая модель никогда не питала никаких иллюзий насчет Алана Мура. Ему было двадцать восемь лет, он был богат, красив и обаятелен. Он ездил на быстрой машине, имел собственный самолет и часто выходил в море на яхте в компании девушек. Джули и помыслить не могла, что он вдруг обратит внимание на нее.
Войдя в офис, она, к своему удивлению, обнаружила там нового работника. Ганс, светловолосый немец, которого Джули видела на веранде клуба, вскочил с места при виде ее. Он почти не говорил по-английски, но Джули поняла, что Клэй поручил ему работу в офисе, пока они не подберут новых сотрудников. Ганс был очень молод, не больше двадцати лет, и очень застенчив. Однако он оказался инициативным работником и уже через час вовсю трудился над бумагами. Под конец дня появился Алан и подошел к столу, за которым сидела Джули, лениво разглядывая стопки бумаг. Он нехотя предложил помощь и с облегчением ухмыльнулся, когда Джули сообщила, что на сегодня работы больше нет. Девушка повернулась к Гансу и, поблагодарив за работу, отпустила домой.
Юный немец нервно улыбнулся и покинул офис.
— Как насчет партии в теннис? — предложил секретарше Мур.
Алан был в безоблачном настроении. Он принял душ и переоделся. Глядя на его дружескую улыбку, Джули готова была поклясться, что все произошедшее раньше ей только привиделось.
— Хорошо. Дай мне полчаса.
До приезда Алана Джули приходилось вести уединенную жизнь, но теперь она наконец ощутила вкус свободы. После игры они поужинали в клубе. Некоторые мужчины играли в бильярд.
Потом они отправились на барбекю, которое устраивали каждую вторую ночь в пустыне. Там оказалась отличная площадка для гольфа.
Инженер Карл Вайдт особенно сильно ударил по мячу, и он взмыл в ночное небо, приземлившись где-то далеко в пустыне. Араб бросился за мячом, но Алан удержал его.
— Все в порядке, старина. Мы его принесем.
Он взял Джули за руку и повел в ту сторону, куда улетел мяч. Какое-то время они шли по песку.
— Мы его никогда не найдем, — скептически заметила Джули. — Уже темно.
Она так пристально вглядывалась себе под ноги, что у нее закружилась голова. День выдался тяжелый, и у Джули не было желания бродить по пустыне.
— Ты действительно пошла сюда за мячом? — изумленно спросил Алан.
— А за чем же еще?
Он откинул голову и громко рассмеялся. Несмотря на свое раздражение, Джули не могла не заметить, как Алан красив. Над высоким лбом вились светлые волосы, а зубы были ровными и белоснежными. Когда он наконец подошел к ней, его глаза горели решимостью.
— Я никогда не видел девушек, подобных тебе.
— Рада, что тебе со мной весело, — чуть язвительно ответила Джули. — И поскольку мяча мы все равно не найдем, предлагаю вернуться. Я устала.
Алан чуть заметно нахмурился и притянул Джули к себе.
— Знаешь, а ведь большинство девушек отдали бы все на свете, чтобы сейчас оказаться на твоем месте.
— И что же это за место? — беспечно спросила Джули, сделав вид, что не поняла. — Я забрела в самое сердце пустыни. У меня был тяжелый день, у меня болят ноги, и становится холодно. Думаю, нам пора вернуться.
Джули повернулась и быстро пошла назад. Алан догнал ее с мрачной улыбкой.
— Эта игра в кошки-мышки — нечто новое для меня, но должен признать, что она придает еще больше пикантности ситуации.
Когда они прибыли в лагерь, Алан проводил девушку до бунгало.
— Если это и есть настоящая жизнь, то дайте мне цивилизацию, — с отвращением произнес Мур.
— Да, это несколько отличается от того, к чему ты привык, — с улыбкой ответила Джули.
Очевидно, Алан не разделял ее энтузиазма насчет барбекю в пустыне и песен у костра. Джули порывисто взяла его за руку.
— Алан, я так и не успела тебя толком поблагодарить за то, что ты устроил меня в фирму своего отца.
— Неужели тебе здесь действительно нравится? Бывшей лондонской модели тут совсем не место.
— Да, мне нравится. И я хочу поблагодарить тебя за то, что ты мне помог. — Джули сжала его руку и улыбнулась, только в эту минуту заметив темную тень на веранде.
— Вы могли предупредить меня, чтобы я не ждал вас к ужину, — недовольно заметил Клэй.
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…
Стэйси Робертс, молодая англичанка, мечтает совместить работу в компании «Санфлэйр» с чудесным отдыхом в Сорренто. Однако плохо сложившиеся отношения с боссом Марком Лоуфордом чуть было не нарушили все ее планы. Вскоре девушка замечает, что их с Марком неудержимо влечет друг к другу. Но однажды в отель, где поселилась Стэйси, приезжает новая хозяйка «Санфлэйр», эффектная брюнетка Шэрон Кингсберри…
Главным событием для Ли Треверс, школьной учительницы, отправившейся в далекое путешествие к месту новой службы, стало знакомство с Ником Рейнолдсом, незаметно и прочно вошедшим в ее жизнь и полностью завладевшим мыслями. Но всякой сказке приходит конец, и Ли расстается с Ником. Они еще не знают, что судьба готовит им неожиданную встречу при обстоятельствах, грозящих разрушить зарождающиеся чувства…
Линни и Хелен, две сестры, приобрели чудесное маленькое кафе вдали от города и мирно зажили на лоне природы. Но напротив начинает стремительно расти современный отель. А строительством заправляет широкоплечий красавец с ярко-голубыми глазами. Линни объявляет ему войну, хотя сердце ее уже попало в плен…
Лори решила участвовать в сафари, несмотря ни на какие препятствия. Но препятствие в лице Райана Холта не учла: мало того, что он насмешничает и относится к ней, как к ребенку, так еще и свято соблюдает дурацкое правило — не брать в экспедицию женщин. Но один из приезжих охотников-американцев обещал похлопотать за нее и… она получила разрешение. Счастью девушки не было предела. Она не знала, что обязана этим не американцу, а самому Райану, который влюбился в юную красавицу с первого взгляда…
Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.
Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Она была идеальна от макушки до пяток. И ее брак с преуспевающим Орвеллом выглядел не менее идеальным. Игра на публику длилась несколько лет. После развода проблемы возникали одна за другой, а главное, снова на горизонте возник Бред Ларсон. Ей казалось, что их отношения исчерпали себя. Но прошлое не оставляет в покое. Смогут ли они переступить через старые обиды и преодолеть давние противоречия?
Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.
Без Вычитки.Черновик. Встретить Новый год с любимым человеком это счастье. Но застрять в лифте под новый год с не очень приятной личностью, ничего хорошего за собой не ведёт. Полина думала, что она скорее застрелится чем переживёт пару часов наедине со Славой. Но вышло совсем не так как она предполагала.
За спиной у двадцатилетней Каролин Клибурн — неудавшаяся карьера актрисы и несчастная любовь. Девушка собирается связать свою судьбу с добрым и преданным Хью Рашлеем, который так помог ей в трудное время. Но все меняет поездка в Шотландию: там Каролин встречает свою новую — настоящую — любовь...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…