Роза пустыни - [8]
Так, значит, она разговаривала не с Саймоном Партриджем. Голос, который она слышала в трубке, был голосом Хассана.
Но чего хочет от нее принц?
— Договорились? — напомнил о себе Хассан. Роуз кивнула головой.
— Спасибо.
Надо же, какая вежливость! Можно подумать, у нее есть выбор! Хассан тут же опустил Роуз на землю и ослабил захват. Возможно, он привык к послушанию, и ему даже в голову не приходило, что кто-то может его ослушаться. Впрочем, какое это имеет значение? Но что с Тимом? Роуз охватило ужасное предчувствие.
— Где Тим? Что вы с ним сделали? — спросила она, повернувшись лицом к Хассану. Ее голос растворился в абсолютном спокойствии пустыни. Кругом стояла мертвая тишина. Кричи, не кричи, все равно никто не услышит.
— Ничего. Он все еще ловит любимого жеребца Абдуллы. — Глаза Хассана блестели. — Я думаю, тот и в дальнейшем время от времени будет убегать из конюшен. Пожалуйста, сюда, мисс Фентон. — Хассан повел ее к своему «лендроверу».
Единственным выходом было попытаться обмануть его и спрятаться в скалах, которые возвышались за спиной. Словно прочитав ее мысли, Хассан крепче сжал Роуз и подтолкнул к машине.
Несмотря на страх, сковавший тело, все журналистские инстинкты Роуз оставалась в боевой готовности. Ей было любопытно, что же произойдет, и, тем не менее, она не хотела, чтобы Хассан подумал, будто она безропотно подчиняется ему.
— Вы, должно быть, шутите? — сказала она.
— Шучу? — повторил он так, будто не понял смысла этого слова. Хассан поднял голову и посмотрел вдаль. Луна уже взошла. Роуз повернулась и увидела вдалеке силуэт брата. Ему удалось накинуть лассо на голову жеребца, и он спокойно вел его к «рэйндж роверу», не ведая о том, в какое положение попала Роуз и какая опасность грозит ему самому.
Хассан недооценил профессиональное мастерство Тима и умение обращаться с лошадьми.
— У меня нет времени на споры, — отрезал он.
Роуз набрала в легкие воздух, чтобы крикнуть и предупредить брата, но тут на нее обрушилась кромешная темнота. Хассан накинул на нее какую-то материю, оторвал от земли и взвалил себе на плечо.
Роуз попыталась сопротивляться, но было слишком поздно. Ей нужно было кричать раньше, и не ради помощи — это было бессмысленно — а для того, чтобы Тим позвонил ее редактору и рассказал ему обо всем.
Роуз неистово била ногами. Но это не производило на Хассана никакого впечатления. Вот бы ей освободить руки! Но они были беспомощно прижаты к телу. Впрочем, не так уж беспомощно. Одна из них все еще сжимала маленький мобильный телефон. Роуз улыбнулась. Мобильник! Значит не все потеряно. Теперь она сама дозвонится до редакции.
Ее бесцеремонно свалили на дно просторного автомобиля. Боже мой, какая проза… А где же романтика? Принц на красивом коне?
Если следовать сюжету книги, которую она читала в самолете, сейчас ее должны везти по пустыне на горячем скакуне, и она должна отчаянно бороться за свою женскую честь.
Роуз горько улыбнулась. О, времена! О, нравы! Как все изменилось! Сейчас она меньше всего думала о своей женской чести. Ее похитили, и она поняла, как в жизни это не похоже на то, что пишут в книгах.
Впрочем, не совсем. В тот момент, когда Хассан прижал ее к груди, закрыв рукой рот, и их глаза встретились, было от чего потерять голову. Не нужно обладать каким-то особым воображением, чтобы представить себе несущийся на огромной скорости «лендровер», в котором он прижимает ее к себе, а она продолжает сопротивляться.
Всего три дня назад Роуз шутила на эту тему. Ей было скучно, и она мечтала об арабском принце-похитителе. Как она заблуждалась! Это оказалось совсем не смешно. Ее швыряло по багажному отделению «лендровера». Похититель по-прежнему крепко придерживал ее. Все пути к бегству были отрезаны.
Разумнее было бы прекратить сопротивление, выбросить из головы все фантазии и постараться понять, какого черта это понадобилось Хассану?
Однако размышлять завернутой в плотную материю не очень-то удобно. Роуз мучилась от удушья.
Она подумала о том, как будут переживать близкие. Бедный Тим просто сойдет с ума, но есть еще и ее сумасбродная мать. Вот бы воспользоваться английской булавкой! С каким удовольствием она вонзила бы ее сейчас в ляжку Его высочества.
Но ее дамская сумочка осталась в «рэйндж ровере» Тима…
Роуз не сомневалась: когда Пэм Фентон узнает о пропаже дочери, она задаст Министерству иностранных дел хорошую трепку.
Если она узнает… Роуз понимала, что ее исчезновение будет держаться в тайне, если так захочет Абдулла. А ему это на руку. Он сделает все возможное, чтобы информация о ее исчезновении не попала в прессу. Тима не нужно будет долго убеждать в том, что от этого зависит ее безопасность, а в посольстве пойдут на все ради того, чтобы она вернулась живой и невредимой. К счастью у нее есть мобильник. О Боже! Гордон никогда не простит ей, что она попала в такую передрягу.
Господи! Что это с ней? Она совсем не напугана, не обдумывает побег. Больше всего ее расстроило совсем не романтичное поведение похитителя.
Ей повезло, что Хассан не связал ее, не заткнул ей рот кляпом. Да и зачем ему это? Она не закричала даже тогда, когда могла, когда должна была закричать. Вот и сейчас она спокойно лежит рядом со своим похитителем, даже не пытаясь как-то осложнить его жизнь. Ее любопытство брало верх над страхом.
Шейху Ибрагиму аль-Ансари, отлученному от трона и изгнанному из родного дома, поставлено условие: если хочет получить прощение, он должен жениться на той, кого выбрал ему отец. Из этой ловушки есть только один выход: принцессой Брэма на время станет… его личная помощница Руби Дэнс.
Лидии Янг, кассирше из супермаркета, улыбнулась редкая удача. Она отправляется в отпуск вместо знатной особы, на которую похожа как две капли воды. Все, что от нее требуется, — это наслаждаться жизнью в доме невестки эмира и постараться не влюбиться в неотразимого Калила аль-Заки, которому поручено сопровождать ее.
В далекой Ботсване, в нетронутом уголке дикой природы судьба сталкивает Джози Фаулер, которой поручена организация самой пышной свадьбы года, и хозяина кемпинга, Гидеона Макграта. Их знакомство начинается со скандала, но что же произойдет потом?
Им необходимо, чтобы их наконец оставили в покое: Вероника устала от попыток матери подыскать ей жениха, Фергюса извели сестры, подсовывающие ему бесконечных невест. Вот они и заключили соглашение, не слишком задумываясь о последствиях…
В новом романе Лиз Филдинг читатели встретятся с некоторыми персонажами, уже знакомыми им по вышедшей в 1997 году «Сладостной мести».Известная актриса Клаудия Бьюмонт, собираясь совершить рекламный прыжок с парашютом, получает записку с угрозами. Прибыв утром на аэродром, она неожиданно обнаруживает, что у ее машины отказали тормоза. Пытаясь справиться с управлением, она врезается в автомобиль незнакомого ей Габриела Макинтайра…Так происходит первая встреча главных героев. Далее события развиваются стремительно, причем в ткань любовного повествования органично вплетается детективный элемент, что придает роману известную остроту и напряженность.
Когда-то Грейс думала, что ее любовь способна изменить самоуверенного Джоша Кингсли, но потом поняла: пытаться удержать его — все равно, что ловить вольный ветер, и постаралась его забыть. Но Грейс не знает — все эти годы Джош не переставал мечтать о ней…
Как иногда переменчива судьба. Ты думаешь, что ты ее хозяин и все происходит по твоему задуманному плану. Именно так и думала Ангелина Одоевская, покидая родной дом и убегая от прошлого. Новая работа, устроенная жизнь на новом месте. Но случайная встреча с успешным бизнесменом Александром Морозовым, ворвавшимся в ее жизнь словно ураган, разрушила ее твердый жизненный план. Только будет ли эта встреча судьбоносной для нее или как, и прежде останутся лишь боль и разочарование. .
Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…