Роза и щит - [2]

Шрифт
Интервал

С приходом к власти норманнов изменилось не только правление. Поменялся весь уклад жизни. Для того чтобы привыкнуть к этому, потребуется не год и даже не десять лет. Очень много времени пройдет, прежде чем Англия вновь начнет процветать.

Гуннар ожидал увидеть такое же запустение и в Сомерфорде. Но вместо этого здесь повсюду колосились ухоженные поля, и было очевидно, что земли заботливо возделываются. Неужели все это — труды леди Розы?

Нет, едва ли. Гуннар не мог поверить в подобное.

Более того, ему не хотелось в это верить.

Гуннар редко имел дело с норманнскими леди, а с леди Розой ни разу не встречался. Однако он заранее считал, что эта женщина не заслуживает уважения.

— Ну, что скажешь? — спросил он, повернувшись к Айво, своему ближайшему другу и соратнику.

— Похоже, что все оборонительные сооружения очень надежны. — Айво вытянул в сторону крепостных стен руку, обтянутую черной перчаткой. — Да, они основательно подготовились.

— Только вот к чему? — пробормотал Гуннар. — Готовятся сразиться с врагами лорда Радульфа? Или с ним самим?

Сомерфорд-Мэнор располагался на окраине обширных владений лорда Радульфа и граничил с землями лорда Фиц-мортона и лорда Вулфсона. Гуннар знал, что эти два барона не являлись союзниками лорда Радульфа — прославленного рыцаря, прозванного Королевским Мечом. И его обширные владения давно уже не давали баронам покоя.

Лорд Радульф послал в Уэльс за Гуннаром, потому что его одолевали недобрые предчувствия, связанные с Сомерфорд-Мэнором. «Зуд», — произнес он своим низким хриплым голосом. И начался этот зуд, когда он случайно перехватил письмо из Сомерфорда, адресованное лорду Фицмортону. Но письмо было без подписи. Неизвестный просил помочь в поисках наемников для охраны поместья. Лорд Радульф хотел, чтобы Гуннар разгадал эту загадку. Только сделать это следовало тайно, дабы не расстраивать супругу лорда Радульфа леди Лили, сделавшую леди Розу своей протеже…

— Ты действительно веришь, что леди Роза состоит в сговоре с врагами лорда Радульфа? — спросил Айво.

Гуннар лишь пожал плечами и пробормотал:

— Это нам и предстоит выяснить.

— Да, конечно, — кивнул Айво. — Но как это сделать? Нас же могут заподозрить…

— Думаю, не стоит беспокоиться, — ответил Гуннар. — Им ведь нужны наемные воины, а мы таковыми и являемся. Да и с какой стати обитателям Сомерфорда нас подозревать? Они же не знают, что мы подчиняемся лорду Радульфу.

— Верно, не знают. И если все выйдет удачно, то лорд Радульф подарит тебе Сомерфорд-Мэнор.

— Надеюсь, так и будет. А если кто-то из вас захочет осесть здесь, то я буду только рад. Тем же, кто захочет снова отправиться в странствия, щедро заплатят, — добавил Гуннар, окинув взглядом воинов.

Всадники одобрительно закивали. Айво же с неуверенностью в голосе проговорил:

— Но мы ведь прежде никогда не имели дела с женщиной… Гуннар снова пожал плечами:

— Ну и что же? Предатель — он и есть предатель, будь то женщина, мужчина или ребенок. Мы сделаем свое дело, вот и все. Возможно, это в последний раз.

Айво утвердительно кивнул:

— Да, конечно. Думаю, ты прав; И я, как и всегда, выполняю все твои приказания.

— Я в этом не сомневался, — ответил Гуннар и вновь обвел взглядом своих воинов. Долгие годы он жил рядом с этими людьми и сражался бок о бок с ними. Айво, Суэйн, Альфред, Рейнард и Этельред — эти пятеро уже давно стали его друзьями, и Гуннар чувствовал ответственность за них. Все они доверяли ему и полагались на него, поэтому расстаться с ними было не так-то просто, хотя жизнь странствующего воина с каждым днем казалась Гуннару все более скучной и тягостной.

И вот теперь им предстояло расстаться, потому что едва ли хоть один из них захочет обосноваться в Сомерфорде.

— Следуйте за мной, — тихо сказал Гуннар и, объехав кустарники, направил коня в сторону замка.

Воины молча переглянулись и последовали за своим предводителем. Гуннар же то и дело оглядывал колосившиеся вокруг поля. Неужели он действительно станет хозяином этой земли, хозяином Сомерфорда? Что ж, если так, то он наверняка сумеет защитить свою землю и живущих на ней людей. Гуннар был прекрасным воином, хотя вовсе не считал, что удел мужчины — только война. Нет, он не собирался всю жизнь воевать; более того, он решил, что, может быть, даже женится — ведь мать всегда просила его об этом.

«Я стара и хочу внуков, сынок, — часто говорила мать. — А тебе нужна жена. Одиночество сделает тебя злобным и раздражительным. Ты ведь не хочешь этого, правда, Гуннар?»

Он улыбнулся, вспомнив голос матери и ее бесцветные глаза — почти ослепшие, но все равно видевшие очень много. Мать долго ждала, но, возможно, вскоре счастливый момент настанет. Вскоре — если все пойдет так, как он задумал, — ему и впрямь потребуется жена. Но не норманнская леди — нет-нет, ни в коем случае. Этим женщинам нужны богатые и честолюбивые мужья. Он же, Гуннар, совсем не такой, поэтому норманнская леди — не для него. Да, он найдет себе женщину, простолюдинку. Найдет такую, которую сможет обнять, не опасаясь, что причинил боль, которую сможет поцеловать и приласкать, когда ему захочется. Простая добрая женщина будет согревать по ночам его постель, и только она сможет прогнать уныние, охватившее Гуннара в последнее время.


Еще от автора Сара Беннет
Грешные мечты

Ждать достойного жениха годами? Робко надеяться на взаимность? Юджиния Бельмонт придерживается других правил. Она готова на все, чтобы завоевать красавца герцога Синклера Сент-Джона и покорить сердце убежденного холостяка и повесы, решительно не годящегося в мужья. В конце концов, в любви, как и на войне, все средства хороши!


Лилия и меч

Прекрасная леди Лили, с первого взгляда покорившая сердце сурового саксонского рыцаря Радолфа, молила Бога, чтобы в ней не узнали дочь злейшего врага короля, осужденного за измену. Однако когда Радолфу становится известна истина, он ведет юную пленницу не на плаху, а на брачное ложе – ибо нет способа присмотреть за опасной женщиной лучше, чем взять ее в жены.Но заключенный по принуждению брак приносит Лили не боль и страдания, а счастье пылкой страсти, способной озарить своим пламенем всю жизнь...


Благовоспитанная леди

Благовоспитанная Франческа терпеть не может шумный Лондон, где живет ее мать, знаменитая куртизанка мадам Афродита. Выросшая вдали от скандально известной матери, девушка намерена навсегда остаться в Йоркшире.Однажды по воле случая она спасает незнакомца, который оказался сыщиком Себастьяном Торном, нанятым мадам Афродитой, чтобы оградить дочь от нависшей опасности.Себастьян, сам того не ожидая, с первого взгляда влюбляется в красавицу Франческу. И когда она попадает в беду, первым приходит ей на помощь…


Невинная обольстительница

На все готова добродетельная Вивианна Гринтри, чтобы убедить несговорчивого сэра Оливера Монтгомери взять под защиту маленьких сирот.Она даже решилась брать «уроки обольщения» у знаменитой куртизанки, лишь бы добиться благорасположения жестокосердного лорда.Но чем обернется осуществление ее плана?Какие тайны откроются благодаря этим «урокам»? И устоит ли Монтгомери перед чарами невинной обольстительницы?


Нечаянный поцелуй

Прелестная молодая вдова Дженова Ганлингорн твердо решила вступить в новый брак лишь по расчету, ибо не считала пылкие чувства надежной основой для семейного счастья…Лорд Генри Монтевой, ее друг детства, вообще не имел намерений жениться – и довольствовался ни к чему не обязывающими короткими связями…Однако случайный поцелуй Дженовы внезапно раскрыл ему глаза, и теперь лорд Генри точно знает – леди Ганлингорн должна принадлежать ему, и только ему.Его мучит лишь одно – как убедить в этом возлюбленную?..


Возлюбленный горец

Предательство и боль утраты – вот все, что осталось от прошлого в памяти шотландского лэрда Грегора Гранта, которого враги англичане изгнали из родового замка.Отныне он поклялся никогда не возвращаться в родные края, но прекрасная леди Маргарет Макинтош, которую силой принуждают стать женой жестокого негодяя, просит его о помощи. Грегор соглашается сопровождать девушку в Нагорье и сразиться с ее женихом.Поначалу он просто следует велению долга и чести, однако очень скоро в сердце мужественного шотландца пробуждается страсть к Маргарет – неистовая, пылкая, всепоглощающая…


Рекомендуем почитать
А в чаше – яд

Жаркий Константинополь. Древняя аптека, запахи трав, глиняные сосуды с отварами. Хозяйку аптеки, почтенную вдову Нину Кориарис, вызывают в гавань, где найдено тело отравленного отрока под городской стеной. Аптекаршу обвиняют в продаже яда. Чтобы защитить себя и сохранить аптеку Нина ввязывается в расследование. Ей теперь тоже грозит опасность. Таинственные отравления и дворцовые интриги вовлекают ее в вихрь событий. Найдет ли она убийцу до того, как он отравит следующую жертву?


Талисман Шлимана

Талисман Шлимана, хранившийся в России у его сына, исчез в XIX веке. Но в наше время обнаруживается фотография артефакта. Тайну древнего убийства ахейского царя, любви и пророчества приходится разгадывать современным ученым, вовлеченным в странные события. И то, с чем они столкнулись, когда-то изменило мир. Кто их преследует? События, происходившие в древности, влияют на людей и сейчас. Поиски убийц в маленьком городке Градонеж приводят к загадке древнерусского «Слова о погибели Русской земли» и талисмана Шлимана.


Сон в летний день

Как чувствовал себя янки при дворе короля Артура, мы представляем благодаря известной книге Марка Твена. А что будет, если молодая женщина конца двадцатого столетия вдруг окажется веке так в четырнадцатом, двенадцатом? Именно о такой ситуации и рассказывают эти два романа. Итак, вас ждут путешествия во времени и любовь.


Рожденные в любви

Красавица Марсия Вуд, дочь графа Грейтвуда, не имела ни малейшего желания вступать в брак с французским герцогом Армоном де Руксом — ибо еще в детстве поклялась, что станет женой лишь того мужчины, которого полюбит всем сердцем. В свою очередь, и герцог, однажды уже переживший трагическую женитьбу, решительно отказался вновь связать себя семейными узами. Марсия и Армон заключили своеобразный «союз сопротивления», однако совместная борьба с настаивающими на свадьбе родственниками постепенно сближала их все сильнее — и однажды превратилась в страстную, нежную любовь…


Прикосновение любви

Девятнадцатилетняя Тамара Селинкорт — автор скандального романа `Герцог — оса`, подписанного лишь инициалами. Волею случая девушка встречается с герцогом Гранчестерским, которого так безжалостно высмеяла в своей книге, и... влюбляется в него. Но герцог намерен выяснить имя и Тамара с ужасом ожидает дня, когда ее инкогнито будет раскрыто, а счастье — разрушено...


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…