Ровно в полночь - [16]
– О Боже… – Фиона поняла свою ошибку. – Как вы, Эли?
– Уберите его… с меня… – проговорил Эли сквозь стиснутые зубы.
– Вууф! – шумно вздохнул Майрон. Он постучал по лицу Эли лапой, чтобы тот перестал притворяться мертвым, и его громадные когти оставили царапины на щеке.
Вместе со сконфуженным хозяином Майрона Фиона взяла пса за шкирку.
– Он у вас опять поправился? – спросила она, задохнувшись. – Ну, раз, два, три – взяли!
Они стащили Майрона с Эли, после чего владелец сенбернара в сопровождении еще трех девушек повел своего питомца в вольер.
– Найдите этого труса Брайана и заставьте помочь вам, – сказала Фиона девушкам вдогонку. Потом повернулась к Эли, который закрыл глаза и, бездыханный, лежал на полу. – Что с вами?
– Кажется, он навсегда лишил меня надежды стать отцом, – ответил тот сдавленным голосом.
– Ну-ну, не надо драматизировать, – усмехнулась Фиона. – Вставайте.
– Нет.
– Хорошо, но предупреждаю вас, что вы лежите в коридоре, соединяющем холл с вольерами. И кстати, в конце коридора я уже вижу шарпея.
Эли с неохотой принял предложенную ему руку и поднялся.
– Как ваша голова? Вы не сильно ударились? – озабоченно спросила она.
– Сильно.
– А рука?
– Болит.
– А что у вас с ногой? Вы вывихнули лодыжку?
– Да.
– О-о, мне так жаль. – В ее голосе прозвучало искреннее сожаление.
Он бросил на нее сердитый взгляд. Фиона ласково улыбнулась и ушла. Он следил за покачиванием ее круглых маленьких ягодиц, обтянутых выцветшими голубыми джинсами, пока она не скрылась из виду. Потом потер ладонями голову, которая раскалывалась от боли, и на несколько секунд преисполнился к себе жалостью.
Прошло около часа, когда Фиона прислала за Эли девушку-подростка, представительницу его фан-клуба. Как только он вошел в кабинет, Фиона сразу указала ему на экран компьютера.
– Сегодня ночью кто-то пытался взломать систему, – объявила она.
Он сел за компьютер и нахмурился.
– Как вы это обнаружили?
– Я хотела запустить программу, – начала объяснять Фиона. – Последний раз я пользовалась ею вчера, около семи часов вечера. А теперь взгляните, когда ее последний раз запускали.
Эли помрачнел.
– Вскоре после полуночи. – Глаза их встретились. – Как раз в то время, когда я был у вас в коттедже. Я так испугался за вас, что забыл запереть дверь. Сюда мог войти кто угодно. – С досады он ударил ладонью по столу и передернулся – рука была правая.
– Кто-то здесь был, – тихо, но со значением проговорила Фиона.
– Да, – согласился он, наконец поверив в это. Левой рукой он потер расцарапанную щеку. – А что в этой программе?
– Мы держим в ней данные о клиентах. Но я сомневаюсь, что взломщик сумел войти в нее. Для этого нужно знать код, а он известен только мне и Вики.
Эли откинулся назад, напряженно думая.
– Но кому могла понадобиться информация о животных, которых вы держите?
– Не знаю. – Она посмотрела на него и вдруг сказала: – Что-то мне не нравятся ваши царапины. Давайте я их чем-нибудь обработаю.
– Нет-нет, спасибо, – замахал он руками.
– Напрасно вы отказываетесь.
– Фиона, я думаю, у нас сейчас есть дела поважнее.
Девушка упрямо сдвинула брови и начала читать ему лекцию о том, как опасны бактерии, гнездящиеся в собачьих царапинах.
– Мало вам той заразы, что вы подцепили от укуса в руку… Что с вами? Вы вдруг позеленели… – забеспокоилась она.
– Хорошо, можете намазать мои царапины чем угодно, только перестаньте рассказывать обо всех этих паразитах, гуляющих в моей крови, – слабым голосом попросил он.
– Я не предполагала, что люди вашей профессии столь чувствительны, – кольнула его она.
Девушка взяла его за руку и отвела в медкабинет, примыкавший к кухне. При их появлении все вышли, и, что бы это ни означало, Эли был рад остаться с Фионой наедине.
Ее тонкие изящные пальчики открывали и закрывали дверцы шкафчиков, пока не нашли то, что искали. Он заметил, что у нее длинные отполированные ногти. Значит, Фиона старается следить за руками, несмотря на тяжелую, грязную работу. Плеснув немного перекиси водорода на ватный тампон и встав на цыпочки, девушка приложила его к лицу Эли.
Он ослепительно улыбнулся ей. Нет, все-таки он ничего, когда не пытается строить из себя супермена, подумала она. Внезапно его руки легли ей на талию, подняли в воздух и усадили на подоконник.
Теперь их лица находились на одном уровне. Его глаза смотрели в ее глаза, губы находились в нескольких дюймах от се губ. Сильные руки продолжали держать за талию, и она ощущала их жар через несколько слоев одежды. Он слегка сжал ее стан и пробормотал:
– Вы такая маленькая.
– Зато жилистая. – Ее голос застрял где-то в горле.
– Нет. – Он провел рукой по ее ребрам. – Жилистая – не самое первое слово, которое приходит на ум.
Его рука остановилась в дюйме от ее груди. Несмотря на ворох одежды, скрывавшей ее, мысль об упругих округлостях все равно волновала. Где-то поблизости раздался голос Джинни, и Фиона поспешно плеснула еще перекиси на тампон и начала протирать его лицо.
Эли дернулся.
– От перекиси не может быть больно, – сказала она.
Он схватил се за запястье.
– Мне больно не от перекиси. Зачем вы трете с такой силой, как будто хотите протереть мою кожу до дыр?
Первый закон женщины, желающей добиться успеха в жестоком мире большого бизнеса, — никакой личной жизни на работе. И удачливая Марла Фостер неуклонно подчинялась этому закону долгие годы… пока не встретила однажды неотразимого Брента Вентуру, мужчину, в чьих горячих и сильных объятиях она впервые ощутила себя не жесткой и самоуверенной бизнес-леди, а просто женщиной. Женщиной нежной, прекрасной и счастливой. Женщиной любящей и любимой…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Семейный клан Баррингтонов обычно не совершал ошибок. Но нет правил без исключений – и идея отца красавицы Мадлен нанять ей в телохранители "крутого парня" с военным прошлым оказалась весьма опрометчивой. Казалось бы, надменность Мадлен должна была оттолкнуть Рэнсома, однако произошло обратное. Мужское обаяние растопило лед неприступности, под которым обнаружились поистине кипящие чувства…
В Адаме Джордане было все, что только может быть в мужчине, — ум, блеск, яркая и привлекательная внешность. Он точно самой судьбой был предназначен для красавицы Ли Маккаргер. Однако почему Адам, которого тянет к Ли, точно магнитом, так упорно подавляет свои чувства? Молодая женщина не знает этого, но одно она знает точно — нельзя позволить теням прошлого затмить счастье будущего, а тайной вине — погубить настоящую любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рейс Беннет и Вики Вуд заключили своеобразный договор о деловом партнерстве - на одно лето. Но то ли в жарком и чувственном лете крылась какая-то магия, то ли Рейс и Вики, такие непохожие, были предназначены друг для друга самой судьбой, только однажды деловые партнеры поняли, что связывает их не холодный бизнес, а жгучая страсть...