Роуз и магия маски - [14]
– Роуз? – Фредди осторожно тронул ее за плечо. – Она похолодела, – пробормотал он. – Что с ней происходит?
Роуз откинулась на спинку стула, держа куклу ослабшими пальцами; ее взгляд затуманился. Кукла заговорила за них обеих звонким, как колокольчик, голосом:
– Она отправилась домой. Она хотела домой. Читайте книгу.
– Книгу Фьори? Но мы не можем ее найти! – возразил мистер Фаунтин, и кукла неодобрительно покачала головой. Даже во время движения ее фарфоровые волосы не шевелились, отметила про себя настоящая Роуз. Все происходило будто во сне, хотя она была почти уверена, что не спит.
– Кресло! Думай! Когда кресло шаталось! Роуз, если бы ты тщательнее убиралась, ты бы знала. – Кукла снова стала неподвижной, но на этот раз на ее губах застыла легкая усмешка, отчего она уже не казалось такой потусторонне-спокойной. Игрушечная метелка качалась на ее запястье.
– Я стараюсь, – пробормотала Роуз, стряхивая с себя оцепенение. – Но мы все были так заняты, Рождество же…
– Не вини себя из-за какой-то куклы, – перебил ее мистер Фаунтин. – Будь с ней осторожнее, Роуз. Магические куклы – хитрые штуки. Она не обязательно желает тебе добра.
Все уставились на белое фарфоровое личико с его всезнающим выражением.
– Что случилось? – взволнованно спросила Белла, заходя в комнату. – Что вы все так смотрите на мой подарок? Роуз, ты с ней что-то сделала? Она раньше так не выглядела. – Белла взяла куклу и нахмурилась. – Она кажется более живой. Ты ее заколдовала?
– Случайно… – призналась Роуз.
– Ты подарила Роуз куклу, которая выпила ее кровь, – укорил Изабеллу Фредди.
Дочь волшебника завороженно воззрилась на куклу.
– Правда?
Роуз покачала головой:
– Все было не так. Кровь капнула на нее, а она треснула… Белла, прости. Это из-за цветка из кукольного домика. Мы с Фредди пытались сделать его настоящим, и… вышло не так, как мы задумали…
Мистер Фаунтин сердито посмотрел на них обоих.
– Я как раз собирался об этом спросить. Боже правый! Что мне делать с вашей парочкой? Из вас так и хлещет опасная магия, а здравого смысла в голове – ни грамма. Ладно Фредди, но ты-то, Роуз!
– По-твоему, у девочки-служанки должно быть больше здравого смысла? – вежливо поинтересовался Гус.
– Нет! Ну, то есть… да. Воспитание в приюте должно было сделать ее благоразумной, разве нет? Не пытайся сбить меня с толку, кот!
– В ней кровь говорит. – Гус запрыгнул на стол, подошел к Роуз и мягко ткнул носом ее щеку.
Девочка посмотрела на свой палец, где все еще виднелось багровое пятнышко.
– Да не эта кровь, глупенькая. Я говорю о твоей семье. Может, тебя и оставили в приюте, но теперь семья зовет тебя назад. Этого не скроешь.
Роуз провела пальцем по его бархатному носу и вздохнула:
– Никто меня не зовет. Мое волшебство – это всего лишь объедки. На самом деле я никому не нужна.
– Объедки приходятся очень кстати посреди ночи. – Гус, мурлыча, устроился у нее на коленях. – Вкуснятина. И почти всегда можно угадать, чем они были вчера. Нисколько не удивлюсь, милая Роуз, если ты окажешься прекраснейшим копченым лососем.
– У тебя все сводится к рыбе! – упрекнула его Белла. – Папа, я совсем забыла. Я собиралась тебе сказать, что, к большому сожалению, мисс Анструдер, похоже… – она задумчиво поглядела на потолок, а затем начала с начала: – Она говорит, что хочет получить расчет.
– Ох, ну вот опять… Белла, что ты натворила?
– Всего-то покричала. И даже не очень громко. Но она говорит, что у нее звенит в ушах и она больше меня не вынесет. – В голосе Изабеллы звучала гордость.
– Она всегда так говорит, – заметил Фредди. – Дай ей немного полежать, и она придет в себя. Разве мы не должны сейчас попытаться понять, что эта… тварь… имела в виду?
Роуз забрала куклу у Беллы, как будто хотела защитить. Никакая она не тварь. Хотя, глядя на нарисованную улыбку куклы, Роуз заподозрила, что та упивается собственной таинственностью и могла бы ответить им прямо, если бы захотела. И неужели девочка недостаточно прилежно убирается?
– Ой! – Она вскочила на ноги. – Я знаю, что она имела в виду! – Роуз бросилась к двери, крикнув через плечо: – Идите за мной! – Она бегом спустилась по лестнице и влетела в кабинет этажом ниже; когда остальные догнали ее, она уже стояла на коленях перед старым кожаным креслом мистера Фаунтина. – Смотрите!
Под резной деревянной ножкой виднелось что-то грязновато-красное.
– Вы на ней сидели все это время! Должно быть, вы решили подпереть ею кресло, потому что оно шаталось. Я ее даже видела, когда вчера лежала на полу и читала.
Гус принюхался к книге.
– Я же говорил, что тебе нужно новое кресло, – сказал он хозяину, раздраженно дергая хвостом. Затем он когтями вытащил книгу из-под ножки кресла и принялся перелистывать страницы, нетерпеливо обнюхивая каждую.
Фредди обессиленно плюхнулся на пол рядом с Роуз.
– Вы сидели на ней! – простонал он. – А я столько времени лазил по полкам!
Мистеру Фаунтину хватило такта смутиться. Он похлопал Фредди по плечу и дал ему блестящий золотой соверен, который, очевидно, вытащил у мальчика из-за уха. Роуз он дал такую же монету, хотя ее он просто достал из кармана жилета, будто думал, что девочке фокус не понравится. Белла посмотрела на него с надеждой, а затем вздохнула.
Конечно, никто не предложит Мейзи начать карьеру детектива с поиска похищенных бриллиантов (а хотелось бы!). Первое дело придется найти самой – например, помочь знакомому мальчику, которого обвинили в краже денег, пропавших из… закрытого на ключ ящика!
Папа Мейзи – моряк, все время в плаваниях, и девочка очень давно его не видела. Папа не забывает свою дочку, вот и сейчас прислал подарок – ожерелье с подвеской. Подвеска покрыта загадочными египетскими иероглифами, и Мейзи, как начинающему детективу, не терпится расшифровать надпись. Разумеется, тут требуется помощь знатока. Но у крупнейшего специалиста по Древнему Египту своя беда – пропал золотой скарабей, гордость его коллекции. «Так это целых два египетских ребуса!» – обрадовалась девочка и с жаром принялась за эти загадки.
Эди никогда не думала, что помогать тоже надо учиться. Они с подружкой спасли маленького хорошенького котёночка, и Эди забрала его к себе домой. Но справиться с котёнком оказалось очень сложно – такие крошки ещё не умеют есть обычную кошачью еду, их надо по часам кормить специальной смесью, надо следить, чтобы котёнок не замёрз и не перегрелся, и ещё миллион маленьких хитростей. Эди твёрдо намерена научиться им всем. Она сразу полюбила этого котёнка – прелестную персиковую девочку по имени Веснушка, и намерена выходить её во что бы то ни стало. Потому что никакие преграды не устоят перед настоящей дружбой и заботой!
Хорошо уехать из душного, затянутого смогом летнего Лондона в деревню! Плохо, что о доме, где поселились Мейзи и ее подруга Элис, ходят дурные слухи. Дескать, дело там нечисто – все арендаторы быстро съезжают, и никто не рассказывает почему. А самое главное, девочки своими глазами видели разгуливающего по коридору призрака! Небольшого, размером с кошку…
На своих первых профессиональных пробах Сара прошла во второй тур! А поскольку учится она в музыкально-театральной школе, то получается – она обошла своих подруг. Сара очень боялась, что подруги обидятся на неё, тем более что после этой победы – пока ещё не полной – все окружающие начали вести себя странно. Главная конкурентка, ученица другого класса, из злобной и язвительной девчонки вдруг превратилась в милую и приветливую особу, а подруги будто начали сторониться Сары. Как же Саре разобраться с этими проблемами? Да ещё и в преддверии второго тура?
Пушинка была робкой и осторожной, поэтому на ферме не удивлялись, что у других котят давно появились новые хозяева, а ее так никто не захотел взять. Но однажды во дворе остановилась незнакомая машина, из которой вышла тихая скромная девочка. Элла и Пушинка сразу понравились друг другу, но мама девочки не разрешила взять в дом котенка. Элле пришлось уехать, а Пушинка снова осталась одна. Тоска по девочке была такой сильной, что кошечка решила пуститься на ее поиски. Только вот она совсем не ожидала, что мир окажется таким огромным.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.
Жизнь шестнадцатилетней девушки - Энни Грин - проходила весьма прозаично: она ходила в школу, её брат ездил в университет, а дядя пропадал в командировках. Родители девушки умерли, ещё когда ей было четыре, а её старшему брату шесть, благо их любимый дядюшка взялся воспитывать сирот. Но в самую обычную субботу начались странности: Яков привёл домой людей, заявляющих, что их дядя пропал, а помимо этого, появились странные люди в чёрных одеяниях с недобрыми намерениями по отношению к Энни. Ребята узнали, что в их мире существуют люди с невероятными способностями - Дримеры, использующие психотронную энергию Дрим.
Из реальности в мистику – один шаг. В дни солнцеворота трое друзей, Копа, Зор и Агния, попадают в другой мир при помощи озорных носков и булькающих оборотней.
Каждый год жители Протектората оставляют ребёнка как жертвоприношение ведьме, что живёт в лесу. Они надеются, что эта жертва успокоит её и не даст мучить горожан. Но лесная ведьма, Ксан, добра и мягка. Она делит дом с мудрым болотным чудовищем по имени Глерк и совершенно крошечным драконом, Фирианом. Ксан спасает брошенных детей и доставляет их в хорошие семьи по ту сторону леса, подпитывая ребятню по пути звёздным светом. Однажды Ксан случайно даёт ребёнку вместо звёздного свет Луны, наполнив дитя магией.
В стране, где живут Лили и ее сестра Джорджи, магия запрещена. Взрослых волшебников сажают в тюрьму, а детей с магическими способностями отвозят в Дом Феллов, про который ходят мрачные и жуткие слухи, будто попавших туда лишают магии. Лили и Джорджи из семьи волшебников, и этого достаточно, чтобы сестер отправили в Дом Феллов. Джорджи смирилась, но Лили не привыкла сдаваться и будет бороться до последнего. Даже если для того, чтобы сбежать, придется найти и разбудить дракона. Настоящего, огромного, сотканного из могущественной магии!
Лили живет в огромном старом особняке на острове. Людей там немного, только семья девочки и несколько слуг. Раньше семья Лили была богата и известна, но потом королева запретила магию и им пришлось спрятаться. В один ужасный день Лили узнает, что на ее старшей сестре Джорджи лежит заклинание – из страшного, запретного раздела магии. Кто заколдовал Джорджи? Неужели кто-то из родных – ведь других волшебников на острове нет? И что теперь делать Лили? Как спасти сестру?
В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика.
Эмили и ее семья живут в волшебном доме. Он словно сошел со страниц сказок – очень старый, полный загадочных вещей, зеркал и потемневших от времени картин. Девочка не раз замечала, что в доме творится странное – то двери цвет поменяют, то пейзаж за окном изменится. Она всегда думала, что ей это просто кажется, но однажды увидела в огромном зеркале в коридоре чужое отражение. А когда Эмили приложила руку к стеклу, то оно подалось, словно пленка. Неужели это дверь в другой мир?