Российская империя, Аравия и Персидский залив. Коллекция историй - [38]
Документы АВПРИ свидетельствуют, что Н. Пассек активно содействовал ввозу русских товаров в порты Персидского залива. Неустанно боролся за «должный образ России в умах местного населения», за ее престиж на обоих побережьях Персидского залива. Был на дружеской ноге с генерал-губернатором Бушира. От его внимания не ускользал ни один из мало-мальски значимых фактов деятельности англичан в портах Южной Персии и Прибрежной Аравии. Англичане, в свою очередь, тоже, не на секунду, не спускали глаз с «деятельного и влиятельного среди персов русского дипломата», как они о нем отзывались.
Большое внимание развитию русской торговли в бассейне Персидского залива вообще и продвижению русских товаров на рынки Персии в частности уделял Гавриил Владимирович Овсеенко, назначенный консулом Российской империи в Бендер-Аббас.
Обращаясь к правлению «Товарищества мануфактур Людвиг Ребенек» (23.11.1906), он писал: «Как в самом Бендер-Аббасе, так и в прилегающих к нему округах имеется постоянный спрос на различные сорта производимых Вашей фабрикой пунцовых ситцев. В виду чего у местных купцов появилось желание закупать эти товары напрямую». С такой просьбой в консульство обратился, в частности, влиятельный в Бендер-Аббасе купец, агент РОПиТ, Сулейман Авази. Высказал пожелание «вступить с Вами в непосредственные сношения». Торговец этот, располагающий широкими связями в здешних кругах, «может способствовать развитию ввоза русских мануфактурных изделий» на рынки Персии и Прибрежной Аравии (120).
Аналогичные по содержанию письма Г. Овсеенко направил «придворному фабриканту» Н. И. Баташеву (24.03.1907) — «касательно сбыта его изделий в Южной Персии; медных вообще и самоваров в особенности»; а также правлению «Товарищества А. И. Манташева» в Тифлис (27.03.1907) — «касательно организации ввоза в порты Персидского залива русского керосина». В письме к Н. И. Баташеву просил сообщить (для предметного разговора с местными торговцами), «сколько времени занимает доставка изделий из Тулы в Одессу», а также прейскурант цен на них (121). «Товарищество А. И. Манташева» известил о том, что торговец Авази, заинтересованный в продвижении русского товара на рынки Южной Персии, «хотел бы получить, за свой счет, партию керосина в 6000 ящиков, и стать комиссионером Товарищества» (122).
Российский консул в Кермане (город в юго-восточной части Ирана), надворный советник Александр Яковлевич Миллер (1868–1940), анализируя состояние русской торговли в крае (24.03.1905), не исключал, что интересно, даже «возможность перехода чайной торговли с Персией из английских рук в наши».
Основанием для таких соображений, полагал он, мог служить тот факт, что русские чайные фирмы являлись «значительными покупателями цейлонского и индийского чаев». Часть чая, закупавшегося нашими фирмами, считал он, «могла бы быть направлена — непосредственно или через Одессу — в порты Персидского залива». Даже при поступлении «индийского и цейлонского чаев через Одессу, — резюмировал он, — ввоз таковых в Персию морским путем, на русских пароходах, — благодаря возврату российским правительством таможенных пошлин и дешевизне морского фрахта (20 копеек с пуда), — представляется выгодным» (123).
Из депеш российского вице-консула в Коломбо следует, что:
1. Три русских фирмы — «Преемник А. Кузнецова, А. Губин и Компания», «Молчанов, Печатнов и Компания», «Щербачев, Чоков и Компания» — «довели начатую ими семь лет тому назад покупку чая для России на Цейлоне до внушительных размеров в 12 000 000 английских фунтов, то есть до 330 000 пудов».
2. «Большая часть скупаемого этими фирмами чая (черного)» вывозилась «на внутренние рынки России через Одессу». Там имелись «специально приспособленные помещения для смешивания цейлонского чая с китайским, его развешивания и упаковки в бумажные пакеты и нарядные жестянки».
3. «Меньшая часть цейлонского чая (зеленого) направлялась в Батум — для дальнейшего ввоза в наши среднеазиатские владения».
4. Русских чайных плантаций на Цейлоне не было (124).
Документы АВПРИ рассказывают, что английские путешественники, посещавшие в начале XX столетия Персию, отмечали «преобладание на базаре города Султанабада цейлонского чая в русской упаковке, ввозимого в Керманшахский район с Цейлона через Одессу» (125).
Русские фирмы, отмечал российский вице-консул в Коломбо, «могли бы ввозить в Персию морским путем и покупаемый ими в значительном количестве в Калькутте индийский чай». В настоящее время, замечает русский дипломат, Россия занимает прочные позиции на индийском рынке чая, «является вторым после Соединенного Королевства (Великобритании) покупателем индийского чая» (126).
В 1890 г., сообщал А. Миллер, в Персию впервые завезли «китайский чай московской рассыпки, в количестве 74 пудов». Качество чая было «высоко оценено населением»; и «ввоз его из России через Баку стал стремительно расти». В 1895 г. в Персию из России «ввезли 409 пудов, на сумму 37 966 руб.; в 1897 г. — 3110 пудов, на 229 873 руб.; и в 1899 г. — 6760 пудов, на сумму 331 496 руб.» (127).
Ставя вопрос о налаживании «регулярных поставок» в Персию и в зону Персидского залива в целом хорошо зарекомендовавшего себя на местном рынке «китайского чая московской рассыпки», А. Миллер предлагал осуществлять его доставку в порты Персидского залива пароходами РОПиТ, через Одессу. Находил целесообразным поставлять этими же судами и «чай русских фирм с Цейлона» (128).
Книга, предлагаемая вниманию читателя, – это документированная история деятельности Советской России в Аравии, в зоне Персидского залива и, фрагментарно, – в бассейне Красного моря. В ней приведены неизвестные и малоизвестные факты о становлении отношений Страны Советов с Саудовской Аравией и Йеменом, Кувейтом и ОАЭ, Султанатом Оман, Катаром и Бахрейном. В книге содержится солидный массив документов из «аравийских досье» отечественных архивов. Основываясь на почерпнутых из них сведениях и сохранившихся во времени увлекательных воспоминаниях участников процесса выстраивания взаимоотношений Советского Союза со странами Аравийского полуострова, книга расскажет читателю о «торговых экспедициях» Советской России в земли «Острова арабов», о ее первых там дипломатических постах и о советских дипломатах-первопроходцах в Аравии. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Книга, предлагаемая вниманию читателя, – это увлекательное историко-этнографическое путешествие в Йемен, в его прошлое и настоящее. Человеку, интересующемуся историей Арабского Востока, она расскажет о землях автохтонов Аравии, о «колыбели» арабов и арабской цивилизации, о временах величия Древнего Йемена, «Аравии Счастливой», и о днях сегодняшних. Познакомившись с богатой историей Йемена, с жизнью и бытом йеменцев, их сказаниями, легендами и преданиями, обычаями, традициями и нравами, читатель заново откроет для себя эту красивую и гостеприимную страну, одну из древнейших на нашей планете, к сожалению, терзаемую сегодня войнами и пожарищами.
Книга, предлагаемая вниманию читателя, – это первая изданная в России полная история Омана с древнейших времен и до наших дней. Книга обращает на себя внимание представленным в ней солидным массивом архивных документов, рассказывающих об отношениях Омана с Россией, Францией, Англией и США, Турцией и Персией. Немалый интерес представляют собранный в книге свод легенд, преданий и сказаний племен Омана, а также содержащийся в ней увлекательный рассказ о достопримечательностях Омана, об обычаях, традициях и нравах оманцев.
Книга, предлагаемая вниманию читателя, приглашает его в увлекательное путешествие в прошлое и настоящее Кувейта. Она расскажет ему языком архивных документов, преданий и сказаний об истории Кувейта, обычаях, традициях и нравах народа этого богатого и процветающего государства Аравии.
В своей новой книге видный исследователь Античности Ангелос Ханиотис рассматривает эпоху эллинизма в неожиданном ракурсе. Он не ограничивает период эллинизма традиционными хронологическими рамками — от завоеваний Александра Македонского до падения царства Птолемеев (336–30 гг. до н. э.), но говорит о «долгом эллинизме», то есть предлагает читателям взглянуть, как греческий мир, в предыдущую эпоху раскинувшийся от Средиземноморья до Индии, существовал в рамках ранней Римской империи, вплоть до смерти императора Адриана (138 г.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На основе многочисленных первоисточников исследованы общественно-политические, социально-экономические и культурные отношения горного края Армении — Сюника в эпоху развитого феодализма. Показана освободительная борьба закавказских народов в период нашествий турок-сельджуков, монголов и других восточных завоевателей. Введены в научный оборот новые письменные источники, в частности, лапидарные надписи, обнаруженные автором при раскопках усыпальницы сюникских правителей — монастыря Ваанаванк. Предназначена для историков-медиевистов, а также для широкого круга читателей.
В книге рассказывается об истории открытия и исследованиях одной из самых древних и загадочных культур доколумбовой Мезоамерики — ольмекской культуры. Дается характеристика наиболее крупных ольмекских центров (Сан-Лоренсо, Ла-Венты, Трес-Сапотес), рассматриваются проблемы интерпретации ольмекского искусства и религиозной системы. Автор — Табарев Андрей Владимирович — доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института археологии и этнографии Сибирского отделения РАН. Основная сфера интересов — культуры каменного века тихоокеанского бассейна и доколумбовой Америки;.
Грацианский Николай Павлович. О разделах земель у бургундов и у вестготов // Средние века. Выпуск 1. М.; Л., 1942. стр. 7—19.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.