Роскошь - [19]
— Боже, прости, пожалуйста. Я не хотела совать нос куда не следует. Просто я беспокоюсь за тебя, вот и все.
Тесса была тронута добротой Джулии, и на ее глазах навернулись слезы.
— Нет, все нормально. Просто…мне трудно говорить об этом, понимаешь? Я еще никому не говорила. – Да мне особо и говорить некому, — она прикусила нижнюю губу, пытаясь унять дрожь. — Мой муж…мы разводимся. Мы, гм, месяц назад мы расстались.
Джулия опешила.
— О, Тесса. Милая, мне так жаль. Какая же я идиотка, ляпнула такое. И как ты переживаешь это, все в порядке?
Тесса покачала головой, не в силах сдержать слез.
— Нет, не совсем. Мне так тяжело, Джулия. Я так по нему скучаю. Он… у меня кроме него никого не было. У меня нет семьи, уже давно, так что теперь я осталась совсем одна.
— Вы с мужем были очень близки, да?
— Да, — со слезами на глазах ответила Тесса. — Питер был не только моим мужем, он был моим лучшим другом. На самом деле, моим единственным другом. Я даже не знаю никого здесь, в Сан-Франциско.
— Это ужасно, милая. Я понятия не имела. Боже, я даже представить себе не могу, каково это, не иметь ни семьи, ни друзей. А там, откуда ты, Тусон или Феникс, у тебя остались друзья?
— Я из Тусона. И нет, у меня никогда не было там близких друзей. Всегда было только двое, Питер и я.
— Как долго вы были женаты? — с любопытством спросила Джулия.
Тесса колебалась, зная, что ответ шокирует Джулию.
— Семь лет.
Джулия с недоверием посмотрела на неё.
— Семь? А сколько тебе сейчас? Я всегда думала, что ты чуть моложе меня.
Тессе всегда было неудобно обсуждать свой брак, и сегодняшний разговор не был исключением.
— Мне, гм, двадцать четыре. Мне было семнадцать, когда я вышла за Питера.
— Семнадцать! — Джулия была явно шокирована. — Боже, ты ведь была совсем ребенком. Так вот почему…Иисус, не имеет значения. Не могу поверить, что собираюсь спросить тебя о таком.
— Все нормально. И нет, мы поженились не потому что я забеременела. Все это сложно.
— И это не мое дело, — заявила Джулия. — Я правда не хочу совать свой нос туда, куда не следует, Тесса. Я просто беспокоилась за тебя. И мне кажется, сейчас тебе очень нужен друг, так что, пожалуйста, знай, я всегда буду рядом, если понадоблюсь, хорошо?
Тесса улыбнулась сквозь слезы.
— Ты такая милая, Джулия. Я понимаю, почему мистер Атвуд в тебя влюбился.
Джулия подмигнула ей.
— Это определенно было взаимно – любовь с первого взгляда и все такое. Ах, вот и наш десерт. Ничто так не улучшает настроение, как сладкое.
Десерты были такими огромными, что они решили разделить кусок пирожного черный лес. Джулия лакомилась тортом, в то время как у Тессы, после дискуссии о предстоящем разводе, аппетит пропал.
— Давай, не заставляй меня превращаться в свинью и есть все это одной, — сказала Джулия. — Натан и так уже дразнит меня, что моя попа становится все больше и больше.
Тесса слегка улыбнулась и послушно взяла вилку.
— Очень вкусно. Спасибо тебе. Не только за обед, но и…ну…за то, что так добра ко мне.
— Легко быть доброй с хорошими людьми, — заверила её Джулия. — Ты всегда была так мила со мной, когда я приезжала. Не то что эти сучки, с которыми ты работаешь. Даже не знаю, кто из них мне нравится меньше – Джина или Алисия.
Тесса потягивала чай.
— Они практически срослись, словно сиамские близнецы. Кроме того, они соседки.
— Не мудрено. Хотя, если б мне пришлось выбирать, то маленькая подлая Джина точно хуже. Каждый раз, когда мы бываем в офисе, она пытается заигрывать с Натаном, хотя вполне очевидно, что мы вместе. По крайней мере, Алисия держит дистанцию.
— Это потому что ей нравится мистер Грегсон. — заметила Тесса. — Но он никогда не связывается с сотрудниками, так что ей не повезло.
Джулия загадочно улыбнулась.
— Хм, готова поспорить, он точно сделает исключение ради одной сотрудницы. Ян в курсе, что ты разводишься?
Тесса покачала головой.
— Нет, конечно же. Никто на работе еще не в курсе. Как правило, мои коллеги любят сплетничать, и я предпочитаю не обсуждать с ними свою личную жизнь.
— Мудро. Я бы не стала доверять этим двум сучкам. И я знаю, насколько быстро разлетаются офисные сплетни. Мой босс тот еще болтун, что ему не расскажи, через пять минут об этом будут знать все.
Тесса сделала паузу, прежде чем спросить.
— Что ты имела в виду про мистера Грегсона? Про исключение из правила?
— А ты не догадываешься? — с любопытством посмотрела на нее Джулия. — Ну, наш мистер Грегсон точно станет все отрицать, ведь он всегда такой правильный. Но я замечала, как он смотрит на тебя, когда никто не видит. И…скажем так, думаю, ему будет очень интересно узнать, что в ближайшее время ты станешь свободной леди.
Тесса в шоке уставилась на Джулию, открыв рот. Она медленно покачала головой.
— Тебе показалось. Мистер Грегсон едва со мной разговаривает. И, безусловно, я его не привлекаю.
Джулия сделала глоток кофе и ухмыльнулась.
— Ну, если ты так говоришь. Но я готова поспорить, когда он узнает о твоем скором разводе, он начнет с тобой разговаривать гораздо чаще.
— Пожалуйста, не говори ему, — попросила Тесса. — Не только ему, а вообще никому в офисе. Когда придет время, я сама им все расскажу, но…ну…мне просто трудно доверять людям. И еще сложней говорить о чем-то подобном.
Была ли встреча неудачным поворотом судьбы? Или она была просто счастливым случаем?Джулия МакКиннон была убеждена, что она нашла того единственного - мужчину своей мечты, самого соблазнительного, опытного любовника, которого она когда-либо встречала, и та ночь, что они провели вместе в Нью-Йорке была воплощением ее самых тайных эротических фантазий. Но с рассветом нового дня пришли только душевная боль и предательство, и все ее мечты были разрушены, словно волшебная пыль.Натан Атвуд был не прочь опуститься ниже своего социального положения, соблазняя невероятно красивую девушку, которую он встретил в Нью-Йорке, разбив ее нежное сердце признанием, что он уже увлечен кем-то другим.
Призрак С тех пор, как он бросил её, разрушив мир и оставив собирать осколки, Анжела Дель Карло живет лишь наполовину. Больше ничто не имеет для нее значение. Её жизнь — это сплошное однообразие. Работа, бег и так по кругу. Она забыла, как смеяться, любить, как просто жить. Большую часть времени она похожа на бледную копию прежней себя. Дьявол Ник Мэннинг всегда жил как хотел. По правилам, без компромиссов и сожалений. У него было только одно слабое место — Анжела. То, как он с ней поступил, до сих пор волнует его совесть, чувство вины продолжает преследовать его даже во сне.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.