Роса на розе - [7]

Шрифт
Интервал

— Сегодня у него будет банан и молоко…

— Но бананов у меня нет.

— Я привез много еды с собой, должно хватить на пару дней. А потом… — Он вынул из холодильника коричневый пакет. — Потом можешь отвезти меня в город, чтобы я пополнил свои запасы. В магазинчике Хоупа мне всегда раньше давали в кредит, и я уверен, что…

— Эдди Хоуп давно умер. Его магазин снесли, и на этом месте построили огромный супермаркет. Если у тебя нет денег, придется идти в банк и просить кредит.

Дон вывалил на стол содержимое своего пакета: гроздь спелых бананов, батон хлеба, баночку с детским питанием и пакет молока.

— Чтобы получить кредит в банке, нужны гарантии. Похоже, нам придется некоторое время пожить за твой счет. Но мы с Ником едим немного. Правда, дракончик? — Дон весело подмигнул сыну, который улыбнулся в ответ, показав два ослепительно белых зубика, словно понял шутку.

Кора покраснела от негодования. Мало того, что Дон намерен остаться здесь, он еще хочет проедать ее денежки!

Тот тем временем очистил банан, размял его, залил молоком и на ложечке поднес сыну. Кора с любопытством наблюдала за точными, экономными движениями Дона, за его длинными сильными пальцами с округлыми ногтями — и поймала себя на мысли, что ей приятно на эту картину смотреть. Опомнившись, девушка решительно поставила свой кофе на поднос.

— Я пойду в гостиную, мне надо позвонить, — холодно сказала она.

— Держу пари, ты будешь звонить этому Линну и просить навести обо мне справки. Я, пожалуй, сэкономлю время вам обоим. — Сунув руку в задний карман джинсов, Дон извлек оттуда бумажник. Порывшись в нем, он достал две визитные карточки и небрежно бросил их на стол. — Питер Боун — заведующий департаментом кредитов в банке, где я держу деньги… когда они у меня есть, и Барбара Шефнер — адвокат, которая вела мое последнее дело. Они оба в курсе моего финансового положения. Как только я покормлю Ника, свяжусь с ними и попрошу ответить на все вопросы твоего Линна, если он позвонит. Линн получит всю нужную информацию.

Кора взяла визитки и прочитала адреса. Затем взглянула на Дона.

— Значит, все это время ты был во Флориде?

— Да, в штате серфинга и солнечных зайчиков.

— И в тридцать лет тебе нечем похвастать, кроме загара, пустой чековой книжки и…

— И ребенка.

Кора покачала головой.

— Ты — пляжный мальчик. Невероятно!

— Что ты имеешь в виду?

— То, что ты столько времени потратил неизвестно на что, — отрезала она. — Обычно из дома убегают глупые девчонки в поисках приключений и, разочаровавшись, возвращаются обратно с незаконнорожденным младенцем на руках. Но чтобы здоровый мужчина…

— Ты хочешь сказать, — серые глаза Дона смотрели совершенно невинно, — что меня изнасиловали и бросили?

— Такие люди, как ты, подрывают основу американского общества…

— Мне кажется, ты немного преувеличиваешь. Я только…

— …своим безответственным поведением! Ты живешь ради собственного удовольствия, а когда приходится туго, тебе нужна нянька. В том, что ты неудачник, ты виноват сам, а теперь ребенок…

Малыш заплакал. Кора посмотрела на него и почувствовала угрызения совести. Уголки пухлого ротика Ника поползли вниз, а глаза, полные слез, глядели укоризненно. Казалось, они говорят: «Как тебе не стыдно!»

Коре стало неудобно. Она совершенно забыла о ребенке. Конечно, ужасно, когда взрослые ссорятся в присутствии детей, и она виновата, что не подумала об этом.

Дон заговорил подчеркнуто тихо:

— Дети все прекрасно понимают. Когда я нахожусь рядом с сыном, то вне зависимости от того, какое у меня настроение, я всегда с ним ласков. Я был бы очень признателен, если бы ты вела себя так же. Ситуация непроста для нас обоих, но давай сдерживать эмоции, хорошо?

Кора не смогла заставить себя ответить и только кивнула. Дон погладил сынишку по головке и стал успокаивать. Кора взяла свой кофе и с несчастным видом вышла из кухни. Про себя она поклялась, что, как бы долго Дон ни оставался здесь, она всегда будет холодна и спокойна.

По крайней мере, поправила она себя, в присутствии ребенка…

3

— Роберт Линн неожиданно уехал на две недели, и с ним нет возможности связаться, сообщила Кора, ставя чашку из-под кофе в посудомоечную машину. — Так что немного времени у тебя есть. Достаточно, чтобы найти работу. Когда она у тебя будет, сможешь переехать.

— Работу?

Расслышав удивление в голосе Дона, Кора повернулась к нему.

— Да, работу. Ты будешь трудиться и получать за это деньги. Пора тебе повзрослеть!

— Не думаю. — Он откинулся на спинку стула. — К тому же меня никуда не возьмут. В колледже я недоучился.

— Можешь отправиться на стройку — на другом берегу озера возводится какой-то комплекс. Ты вполне здоров. — Она старалась не смотреть на широкую грудь и мускулистые руки Дона. — Так что разнорабочим устроишься запросто.

— Туда ведь не ходит автобус. — Дон в замешательстве почесал затылок. — Раньше, по крайней мере…

— Ты вскоре сможешь купить подержанный автомобиль.

— Ситуация прямо аховая. Мне необходима машина, чтобы найти работу, но я не смогу ее купить, пока не проработаю хотя бы месяц. И кроме того, есть и другая проблема, — Дон кивнул на сына, увлеченно собиравшего крошки от тоста. — Как видишь, — продолжал он сухо, — моему ребенку нужна няня.


Еще от автора Тори Файер
Узники страсти

Свой роман Тори Файер написала под впечатлением поездки в Испанию, которая издавна славится необычными любовными приключениями и рыцарским отношением к прекрасной половине человечества.Волею судьбы мужчина и женщина оказываются на яхте, которая не может выйти из бухты из-за жестокого шторма. Герои, каждый из которых пережил некогда неудавшуюся любовь, страдают от одиночества. А потому боятся поверить во внезапно возникшую страсть, преодолеть которую они бессильны. Но, может, они все же ошибаются?..


Твое имя — страсть

К двадцати девяти годам красавец Стивен Диксон окончательно разуверился в женщинах. Мешали его безумные деньги. Как только очередная красавица узнавала, кто перед ней, в ее глазах вместо нежности и страсти вспыхивали долларовые знаки. Стивен уже заверил отца, что оставит свои миллионы без наследника, как вдруг…Настоящее чувство таинственно и неожиданно пришло из ниоткуда, разрушило все преграды, поменяло представления об окружающем мире и начало творить свои несказанные чудеса.


Долина грез

Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.


Встреча с прошлым

Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Ребенок под елку

— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».


Опьяненная любовью

Очаровательная английская аристократка Элен влюблена в молодого талантливого архитектора, с которым едва знакома. Она хочет добиться взаимности во что бы то ни стало, да вот беда: герой ее грез упорно не желает замечать девушку. Вместе с ближайшей подругой и интриганкой-тетушкой Элен разрабатывает план привлечения к себе внимания. Какие только ухищрения ни идут в ход, ибо на военном совете решено: удивлять, удивлять и еще раз удивлять!..


Тропою страсти

Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…