Роса на розе - [6]
Кора смерила Дона презрительным взглядом, отметив, что его облик изменился. Теперь он вырядился в ослепительно белую футболку и черные джинсы. Еще слегка влажные после душа волосы красиво лежали на плечах, и лицо было чисто выбрито. Кора рассмотрела небольшую ямочку на подбородке. Она ее не помнила, но ведь двенадцать лет — такой долгий срок… Ей самой едва исполнилось двенадцать, когда она впервые познакомилась с ним, узнала его…
Кора грустно улыбнулась про себя, заходя на кухню. Какая ошибка! Дона невозможно изучить до конца. Тогда они прожили в этом доме несколько месяцев вместе, и это время оказалось самым ужасным в ее жизни. Мама только что умерла, и маленькая Кора дрожала от страха каждый раз, когда Дон устраивал дикие скандалы бабушке за ее решение взять в имение девочку, которую он люто ненавидел. И однажды эта борьба достигла апогея, когда Дон выкрикивал оскорбления Коре в лицо, обзывая ее мать и своего отца словами, которые она никогда прежде не слышала и не понимала.
Но услышала Полли Кросс… и поняла.
Дрожа от ярости, она предложила внуку либо извиниться, либо убраться вон. Тот ответил; что лучше уйдет насовсем, чем попросит прощения. И бабушка крикнула ему вслед, чтобы он не смел возвращаться, пока не передумает.
Только через несколько лет Кора поняла, что его уход разбил бабушкино сердце. «Может, стоит попытаться найти его?» — как-то спросила она. «У меня есть гордость, дитя мое, — печально ответила госпожа Кросс, выпрямившись. — У меня есть гордость».
Занимать гордости Дону тоже не надо было…
— Я собираюсь сварить кофе. Нам, похоже, многое надо обсудить. — Кора поставила на огонь кофейник.
Дон стоял, прислонившись к холодильнику, пока она ставила на стол печенье и сахар.
— Расскажи о моей бабушке, — неожиданно попросил он. — Она долго болела?
— Около года назад она упала и сломала бедренную кость. В больнице врачи, делая обследование, обнаружили опухоль… — Ей было трудно говорить об этом, и Кора резко сменила тему: — Я пью крепкий кофе. А ты?
— Чем крепче, тем лучше.
Она засыпала в закипевшую воду восемь ложек.
— После пребывания в больнице твоя бабушка очень ослабла и свои последние десять месяцев провела в постели.
— Она сильно мучилась?
— Да.
Дурацкий вопрос.
— Почему же ты не пыталась дать мне знать?
— Она не хотела.
Дон тихо выругался.
— У тебя было целых двенадцать лет, — уничтожающим тоном добавила Кора. — Что, за это время и денька не нашлось, чтобы приехать?
— Но она же меня прогнала.
— Ты говоришь, как капризный ребенок! Все, что от тебя требовалось, это извиниться.
— А я не чувствую себя виноватым. — Стиснув кулаки так, что костяшки побелели, Дон с отсутствующим видом отвернулся и отошел к окну. — То, что моя бабушка приняла тебя, не имеет прощения!
— Твоя бабушка была очень доброй и сердечной женщиной. — Кора с трудом контролировала себя. — Тебе, конечно, нелегко было ее понять — в конце концов, ты был так молод и так переживал…
— Я думал не о себе! — Дон резко повернулся. Глаза его метали молнии. — Я думал о своей матери. О том, что они, мой отец и твоя мамочка, ей причинили…
— Нет! — Вздрогнув, Кора протянула руки, чтобы остановить его. — Пожалуйста, давай не будем начинать все заново. Я понимаю твои чувства, но ради своего спокойствия ты должен перестать все время об этом думать.
— Я пробовал, я пытался простить, простить и забыть! Но разве ты можешь представить, каково мне сейчас? Мне, человеку, который целых двенадцать лет не виделся с бабушкой — единственным существом на этом свете, значившим что-то для меня! А теперь… — Он беспомощно всплеснул руками. — А теперь я вернулся, но слишком поздно!
После вспышки Дона на кухне воцарилось неловкое молчание. Неожиданно послышался плач ребенка. Кора недоуменно огляделась.
Тяжело вздохнув, Дон устало сказал:
— Это приемник беби-интерфона. Вон там, за хлебницей.
Она посмотрела в указанном направлении и действительно увидела небольшой прибор с мигающим красным огоньком.
— Я таких раньше не видела. — Голос Коры звучал напряженно, но она заставляла себя говорить спокойно. — Микрофон и передатчик в комнате малыша, а эту штуку ты носишь с собой?
— Да. Сейчас я схожу за ним.
— А как твоего сына зовут?
— Ник, — через плечо бросил Дон, выходя в коридор.
Кофе был уже готов к возвращению Дона, и Кора наполнила две чашки. В свою она положила сахар и налила сливки.
Про себя она решила, что будет держаться с Доном официально и по-деловому, но совершила ошибку, взглянув на ребенка.
— А у него темные волосики…
Рыжий Дон нежно взъерошил волосы сынишки, и Ник довольно заулыбался. Ресницы малыша были темнее волос, но глаза оказались серыми, как и у отца. В красном комбинезончике он выглядел таким милым и очаровательным, что тронул сердце Коры.
— Ты не могла бы помочь посадить его на детский стульчик? — Голос Дона вывел ее из задумчивости. — А то я не разберусь с этой конструкцией.
Коре пришлось порядком повозиться, прежде чем она поняла, как это делается. Когда Дон усадил ребенка, она вновь защелкнула застежки.
— Вот. — Кора отступила на шаг, напуганная такой близостью к Дону. — А что он ест на завтрак?
Свой роман Тори Файер написала под впечатлением поездки в Испанию, которая издавна славится необычными любовными приключениями и рыцарским отношением к прекрасной половине человечества.Волею судьбы мужчина и женщина оказываются на яхте, которая не может выйти из бухты из-за жестокого шторма. Герои, каждый из которых пережил некогда неудавшуюся любовь, страдают от одиночества. А потому боятся поверить во внезапно возникшую страсть, преодолеть которую они бессильны. Но, может, они все же ошибаются?..
К двадцати девяти годам красавец Стивен Диксон окончательно разуверился в женщинах. Мешали его безумные деньги. Как только очередная красавица узнавала, кто перед ней, в ее глазах вместо нежности и страсти вспыхивали долларовые знаки. Стивен уже заверил отца, что оставит свои миллионы без наследника, как вдруг…Настоящее чувство таинственно и неожиданно пришло из ниоткуда, разрушило все преграды, поменяло представления об окружающем мире и начало творить свои несказанные чудеса.
Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.
Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…